d) Accertarsi che lo strumento venga sempre col-
locato su una superficie stabile ed in piano (non
soggetta a vibrazioni).
e) Utilizzare lo strumento solamente nell'ambito
delle limitazioni d'impiego previste.
f)
Accertarsi che PR 30-HVS comunichi esclusivamente
con il PRA 30 e non con altri PRA 30 utilizzati in
cantiere.
g) Fissare l'alimentatore con sicurezza, ad es. su un
treppiede, se si lavora in modalità "Caricamento
durante l'esercizio".
h) L'impiego di prodotti per usi diversi da quelli consen-
titi potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Utilizzare il
prodotto, gli accessori, gli utensili, ecc. in confor-
mità con le presenti istruzioni e secondo quanto
previsto per questo tipo specifico di prodotto. A
tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il
lavoro da eseguire.
i)
Non è consentito lavorare con pertiche telescopi-
che in prossimità di cavi dell'alta tensione.
6 Messa in funzione
NOTA
Lo strumento può essere azionato esclusivamente con le
batterie Hilti PRA 84 o PRA 84G.
6.1 Inserimento della batteria 2
PRUDENZA
Prima di inserire la batteria nello strumento, accer-
tarsi che i contatti della batteria e i contatti presenti
nello strumento siano privi di corpi estranei.
1.
Inserire l'accumulatore nello strumento.
2.
Ruotare il blocco in senso orario finché non compa-
rirà il simbolo "bloccaggio".
6.2 Rimuovere la batteria 2
1.
Ruotare il bloccaggio in senso antiorario finché non
comparirà il simbolo "Sblocco".
2.
Estrarre la batteria dallo strumento.
6.3 Ricarica della batteria
PERICOLO
Utilizzare solo le batterie Hilti e gli alimentatori
Hilti previsti allo scopo, elencati nel paragrafo
"Accessori".
L'utilizzo
visibilmente danneggiati non è consentito.
di
strumenti/alimentatori
5.3.1 Compatibilità elettromagnetica
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle nor-
mative in materia, Hilti non può escludere la possibilità
che lo strumento venga danneggiato a causa di una forte
irradiazione, che potrebbe essere causa di un malfunzio-
namento. In questi casi o in caso di dubbio è necessario
eseguire delle misurazioni di controllo. Allo stesso modo,
Hilti non può neanche escludere che altri strumenti (ad
es. dispositivi di navigazione di velivoli) possano essere
disturbati.
5.3.2 Classificazione laser per apparecchi di classe
laser 2/Class II
A seconda della versione di vendita, lo strumento è
di classe laser 2 secondo IEC60825-1:2007/EN60825-
1:2007 e Class II secondo CFR 21 § 1040 (FDA). Questi
strumenti possono essere utilizzati senza ulteriori misure
di protezione. Il riflesso incondizionato di chiusura delle
palpebre è sufficiente a proteggere l'occhio da un'acci-
dentale esposizione al raggio laser di breve durata. Tale
riflesso può essere tuttavia pregiudicato dall'assunzione
di medicinali, alcolici o droghe. Ciononostante, come per
la luce del sole, si dovrebbe evitare di guardare diretta-
mente verso la fonte di luce. Non indirizzare il raggio laser
verso altre persone.
6.3.1 Prima carica di una nuova batteria
Prima della messa in funzione iniziale dello strumento,
caricare completamente le batterie.
NOTA
A tale scopo cercare una superficie di appoggio sicura
per il sistema da ricaricare.
6.3.2 Ricarica di una batteria
1.
Accertarsi che le superfici esterne della batteria
siano pulite e asciutte.
2.
Introdurre la batteria nello strumento.
NOTA Le batterie al litio sono pronte in qualsiasi
momento, anche se solo parzialmente cariche.
Con lo strumento acceso, il livello di carica viene
visualizzato mediante i LED.
6.4 Opzioni per la ricarica della batteria
NOTA
Accertarsi di mantenere la temperatura raccomandata
durante la carica (da 0 a 40 °C).
PERICOLO
L'alimentatore PUA 81 dev'essere utilizzato sola-
mente all'interno di un edificio. Evitare l'infiltrazione
di umidità nella batteria.
it
73