Página 1
27656 mangabey™ swing set Assembly Instructions portique avec balançoire mangabey™ Instructions de montage columpio mangabey™ Instrucciones de montaje set altalena mangabey™ Istruzioni di montaggio mangabey™ Schaukelset Montageanleitung 03:00 Mangabey_IM.indd 1 10/10/2017 10:55:34...
Página 2
تعدPlum رشكة متخصصة يف األلعاب التي تؤدي إىل تطوير التخيل. نحن Plum are the playtime specialists providing the ننرش الفرحة يف العامل كله عىل مدار أكرث من 52 عا م ً ا. نحن متحمسون...
Advisory Section Consignes de sécurité Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la To ensure the safety of you, the installer and your children, it is important présente notice avant de monter et de mettre en place le bac à sable. that these instructions are read fully before commencing the positioning and installation of this product.
Safety instructions/Instructions de sécurité EN WARNING! à l’usage externe uniquement • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - risque de chute • Conservez les instructions Minimum user age 3+ years • Adult assembly required • Adult de montage pour référence ultérieure • Les sièges de balançoire supervision required at all times •...
Página 5
H201 H201 x2 H201 H3 x6 H204 M8 x 90 90mm H203 H203 M8 x 65 65mm M8 x 40 40mm W20 x1 Ø100 x 3000mm W11 x4 Ø80 x 2340mm W12 x2 Ø70 x 950mm M6 x 40 40mm H204 x1 H203 x2 H11 x 4...
Durante largos periodos de inactividad (particularmente durante Sección de asesoramiento el invierno), se sugiere que los accesorios oscilantes se desmonten y se guarden en un lugar seco. Así, se prolongará la vida de tales Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es accesorios importante que lea completamente estas instrucciones antes de AVERTENCIA...
Manutenzione Avvertenze di sicurezza In caso di inutilizzo prolungato (in particolare durante la stagione invernale), si suggerisce di smontare gli accessori quali ad esempio le Per la sicurezza del montatore, quella dei vostri bambini e la vostra, altalene e conservarle all’asciutto per prolungarne la durata prima di iniziare la posa e il montaggio della sabbiera è...
Insektenbefall. Von Lebensmitteln, Getränken und Tiernahrung Sicherheitshinweise fernhalten. Instandhaltung Für die Sicherheit des Monteurs, die Sicherheit Ihres Kindes und für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass diese Anleitung vor Beginn Es wird empfohlen, dass Geräte wie Schaukeln bei längerer der Positionierung und Montage des Produkts vollständig gelesen Nichtverwendung (insbesondere im Winter) abgebaut und an einem wird.
Página 23
احرص على استبدال القطع أو تشحيمها أو ربطها بإحكام عند Schaukeln, Ketten, Seile etc. müssen regelmäßig auf Abnutzung überprüft werden. Ersetzen Sie jegliche Befestigungen, wenn diese الضرورة. اعلم بأن عدم القيام بمثل هذه األمور قد ينجم عنها حدوث Abnutzungen aufweisen. Wenn Sie dies nicht tun, kann dies zu .إصابات...
Página 24
należy wymienić dany element. W przeciwnym razie może dojść do dat alle hoofdonderdelen/bevestigingen stevig vast zitten, goed geo- obrażeń ciała lub sytuacji niebezpiecznych. lied zijn (indien van metaal), geen scherpe punten/randen hebben en niet kapot zijn. Wanneer nodig vervang onderdelen, breng olie aan SV VARNING! en/of draai bevestigingen stevig vast.
Página 25
pre vonkajšie použitie • Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov HU FIGYELMEZTETÉS! - malé častice, riziko zadusenia - riziko pádu • Ponechajte si návod Minimális felhasználók kora 3+ év • Felnőtt összeszerelése szükséges na montáž pre prípad budúceho použitia • Hojdacie sedadlá musia •...
Página 26
yağlayın ve/veya sıkılaştırın. Bunların yapılmaması yaralanmaya veya 最大用户体重 50kg tehlikeye yol açabilir • Salıncak, zincir, halat vs. gibi ekler bozulma belir- 仅供家庭使用 tisi olup olmadığını görmek için düzenli olarak incelenmelidir. Bunların yapılmaması yaralanmaya veya tehlikeye yol açabilir. 仅供户外使用 EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 因较小部件可造成的窒息危险以及坠落危险,不适合36个月以 下儿童。 Ελάχιστη...