Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

NOT n° 2212
Réf.: 1608049980
L'alarme réf. 1608049980 est spécifique pour les motorisations Euro 5 à partir du n° de châssis
11 988 841 : 2.2HDI 110CV, 2.2HDI 130CV, 2.2HDI 150CV, 3.0HDI 145CV FAP et 3.0HDI 175CV
FR
EN
ES
PT
DE
IT
NL
F
BE
Bleu
JN
Jaune
BA
Blanc
NR
Noir
GR
Gris
BE/RG
Bleu/Rouge
VI
Violet
RO/BN
Rose/Blanc
RO/NR
Rose/Noir
T20
T30
Date de création: 07/10/11
Indice d'évolution: IND.A
JUMPER III/BOXER 3
NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL / PHOTOS ET DESSINS NON CONTRACTUELS
FITTING INSTRUCTIONS FOR PROFESSIONAL FITTERS / PICTURES AND DRAWINGS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA USO PROFESIONAL / FOTOS Y DIBUJOS SIN
MANUAL DE MONTAGEM PARA UTILIZACÄO PROFISSIONAL / FOTOGRAFIAS E DESENHOS
MONTAGEANLEITUNG FÜR PROFESSIONNELLEN EINSATZ / NICHT VERTRAGSMÄSSIGE
ISTRUZIONI DI POSA AD USO PROFESSIONALE / FOTO E DISEGNI NON CONTRATTUALI
MONTAGEHANDLEIDING VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK / FOTO'S EN TEKENINGEN
GB
D
Blue
Blau
Yellow
Gelb
White
Leertaste
Black
Schwartz
Grey
Grau
Blue/Red
Blau/Rot
Purple
Violett
Pink/White
Rosa/Weiss
Pink/Black
Rosa/Schwarz
10
CHASSIS N° I-> 11988841
Alarme anti-intrusion
E
I
Azul
Blu
Yema de huevo
Giallo
Blanco
Bianco
Negro
Nero
Gris
Grigio
Azul/Rojo
Blu/Rosso
Violeta
Viola
Rosa/Blanco
Rosa/Bianco
Rosa/Negro
Rosa/Nero
(X250)
P
Azul
Amarelo
Branco
Preto
Cinzentos
Azul/Vermelho
Blauw/Rood
violeta
Cor de rosa/branco
Cor de rosa/preto
NL
Blauw
Geel
Wit
Zwart
Grijs
p. 1/21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 1608049980

  • Página 1 Alarme anti-intrusion Réf.: 1608049980 L’alarme réf. 1608049980 est spécifique pour les motorisations Euro 5 à partir du n° de châssis 11 988 841 : 2.2HDI 110CV, 2.2HDI 130CV, 2.2HDI 150CV, 3.0HDI 145CV FAP et 3.0HDI 175CV NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL / PHOTOS ET DESSINS NON CONTRACTUELS...
  • Página 2 1200 mm p. 2/21...
  • Página 3 p. 3/21...
  • Página 4 p. 4/21...
  • Página 5 1200 mm BE/RG p. 5/21...
  • Página 6 BE/RG Pin 11 Pin 24 Pin 21 p. 6/21...
  • Página 7 p. 7/21...
  • Página 8 RO/BL RO/NR RG/NR BE/RG RG/NR Pin 59 p. 8/21...
  • Página 9 Pin 8 EOBD VISTA POSTERIORE - REAR VIEW - VISTA POSTERIOR - VISTA POSTERIOR - ΠΙΣΩ ΟΨΗ - VUE ARRIERE - ANSICHT RÜCKSEITE - HÁTULNÉZET - POHĽAD ZOZADU - WIDOK OD TYŁU - POHLED ZEZADU EOBD Pin 16 EOBD VISTA POSTERIORE - REAR VIEW - VISTA POSTERIOR - VISTA POSTERIOR - ΠΙΣΩ ΟΨΗ - VUE ARRIERE - ANSICHT RÜCKSEITE - HÁTULNÉZET - POHĽAD ZOZADU - WIDOK OD TYŁU - POHLED ZEZADU Pin 1...
  • Página 10 p. 10/21...
  • Página 11: Vérification Finale

    VÉRIFICATION FINALE Après avoir effectué les connexions de la centrale aux différents points de la voiture, exécutez les opérations suivantes: 1) Veillez à ce que les clés de la voiture ne soient pas restées à l’intérieur. 2) Rebranchez la batterie. 3) Désactivez l’alarme avec la radiocommande et vérifiez qu’elle fonctionne parfaitement.
  • Página 12: Verifica Finale

    VERIFICA FINALE Effettuati i collegamenti della centralina ai vari punti dell’auto eseguire le seguenti operazioni: 1) Accertarsi che le chiavi dell’auto non siano all’interno della vettura. 2) Ripristinare il collegamento della batteria. 3) Disinserire l’allarme con il radiocomando verificandone il perfetto funzionamento. 4) Chiudere i finestrini, le porte, il cofano ed il baule.
  • Página 13: Final Check

    FINAL CHECK After wiring the alarm unit to the various points of the car, carry out the following operations: 1) Check the car keys are not inside the vehicle. 2) Reconnect the battery. 3) Disarm the alarm using the remote control, checking it operates properly. 4) Close the windows, doors, bonnet and boot.
  • Página 14: Vérificacion Finale

    VÉRIFICACION FINALE Una vez efectuadas las conexiones de la centralita a los diferentes puntos del automóvil, realicen las siguientes operaciones: 1) Asegúrense de que las llaves del automóvil no estén dentro del mismo. 2) Restablezcan la conexión de la batería. 3) Desactiven la alarma con el radiomando y verifiquen que funcione correctamente.
  • Página 15 VERIFICAÇÃO FINAL Uma vez efectuadas as ligações da unidade nos vários pontos do automóvel, realize as seguintes operações: 1) Certifique-se de que as chaves do automóvel não estejam dentro do veículo. 2) Restabeleça a ligação da bateria. 3) Desactive o alarme com o comando via rádio verificando-lhe o perfeito funcionamento. 4) Feche os vidros, as portas, o capot e a bagageira.
  • Página 16 ΤΕΛΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ Αφού κάνετε τις συνδέσεις της κεντρικής μονάδας στα διάφορα σημεία του αυτοκινήτου εκτελέστε τις ακόλουθες ενέργειες: 1) Βεβαιωθείτε ότι τα κλειδιά του αυτοκινήτου δεν είναι στο εσωτερικό του οχήματος. 2) Αποκαταστήστε τη σύνδεση της μπαταρίας. 3) Απενεργοποιήστε το συναγερμό με το τηλεχειριστήριο ελέγχοντας την τέλεια λειτουργία του. 4) Κλείστε...
  • Página 17 ABSCHLIESSENDE ÜBERPRÜFUNG Überprüfen Sie, nachdem Sie die Anschlüsse der Steuereinheit an den verschiedenen Punkten des Autos vorgenommen haben, Folgendes: 1) Sicherstellen, dass sich die Schlüssel nicht im Fahrzeuginnern befinden. 2) Die Batterie wieder anklemmen. 3) Das Alarmsystem mit der Funkfernbedienung entschärfen und sicherstellen, dass dies richtig funktioniert.
  • Página 18 VÉGELLENŐRZÉS Miután elvégeztük a vezérlőegység bekötését az autó megfelelő pontjaira, a következőket kell ellenőrizni: 1) Győződjön meg arról, hogy a kulcs nem maradt a gépkocsiban. 2) Az akkumulátort csatlakoztassa. 3) Kapcsolja ki az autóriasztót a rádiós távirányítóval és ellenőrizze annak tökéletes működését. 4) Csukja be az ablakokat, az ajtókat, a motorháztetőt és a csomagtartót.
  • Página 19 ZÁVEREČNÁ SKÚŠKA Po zapojení alarmovej jednotky s rozličnými bodmi automobilu vykonajte nasledujúce činnosti: 1) Skontrolujte, či kľúče od auta nie sú vo vnútri automobilu. 2) Zapojte znovu batériu. 3) Vypnite alarm pomocou diaľkového ovládača a overte jeho perfektnú funkčnosť. 4) Zavrite okná, dvere, kapotu a batožinový priestor. 5) Zapnite alarm pomocou diaľkového ovládača.
  • Página 20 TESTY KOŃCOWE Po podłączeniu jednostki alarmowej do różnych punktów samochodu wykonać następujące ope- racje: 1) Sprawdzić, czy kluczyki nie zostały wewnątrz pojazdu. 2) Podłączyć baterię. 3) Wyłączyć alarm pilotem, sprawdzając jego poprawne funkcjonowanie. 4) Zamknąć okna, drzwi, maskę i bagażnik. 5) Włączyć...
  • Página 21 ZÁVĚREČNÁ ZKOUŠKA Po propojení poplašné jednotky s různými body automobilu proveďte následující úkony: 1) Zkontrolujte, jestli klíče od auta nejsou uvnitř automobilu. 2) Zapojte znovu baterii. 3) Vypněte poplašné zařízení pomocí dálkového ovladače a prověřte jeho perfektní funkčnost. 4) Zavřete okna, dveře, kapotu a zavazadlový prostor. 5) Zapněte alarm pomocí...