KPS PA20 MINI Manual De Funcionamiento

KPS PA20 MINI Manual De Funcionamiento

Minipinza digital
Ocultar thumbs Ver también para PA20 MINI:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Minipinza digital
Digital clamp meter
Minipince numérique
KPS-PA20 MINI
602150017
400A~
600A~
KPS-PA20 MINI
40A
4A~
V
TEMP
SEL
Hz/%
RAN
HOLD
AC C L AMP ME TE R
INP UT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPS PA20 MINI

  • Página 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS 400A~ 600A~ KPS-PA20 MINI TEMP Hz/% HOLD AC C L AMP ME TE R INP UT Minipinza digital Digital clamp meter Minipince numérique KPS-PA20 MINI 602150017...
  • Página 2: Información Sobre Seguridad

    KPS-PA20 MINI • Minipinza digital INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Este instrumento ha sido diseñado y fabricado conforme a los requisitos de seguridad establecidos en la normativa IEC61010-1 para los instrumentos de medida eléctricos y los multímetros digitales portátiles. Su diseño y su fabrica- ción están estrictamente basados en las disposiciones para los instrumentos...
  • Página 3: Mantenimiento

    KPS-PA20 MINI • Minipinza digital de utilizarlos. No utilice el instrumento si presenta señales de deterioro. • No toque las puntas metálicas de los cables de prueba cuando el instrumen- to esté conectado al circuito medido. • Cuando la tensión máxima sea > 60 V CC o CA, mantenga los dedos por detrás de los protectores.
  • Página 4 KPS-PA20 MINI • Minipinza digital capacidad, así como pruebas de continuidad y de diodos. DESCRIPCIÓN Mordazas transformadoras: Diseñadas para registrar la corriente CA que pasa a través del conductor. Protección para la mano: Protegen la mano del usuario para que no pueda tocar zonas peligrosas.
  • Página 5 KPS-PA20 MINI • Minipinza digital Pulse el botón ‘ ’ durante más de dos segundos para activar la retroilu- minación, y vuelva a pulsarlo para desactivarla. (12) Gatillo Pulse la palanca para abrir las mordazas transformadoras. Al soltar la palanca, las mordazas se cerrarán de nuevo.
  • Página 6: Operaciones De Medición

    KPS-PA20 MINI • Minipinza digital OPERACIONES DE MEDICIÓN Medición de tensión CC Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal INPUT. Coloque el selector giratorio en la posición V y pulse eL botón SEL para pasa al modo de tensión CC.
  • Página 7 KPS-PA20 MINI • Minipinza digital ADVERTENCIA Si no se conoce la escala del valor que se va a medir, seleccione la escala más alta y continuación ajuste el selector giratorio hasta obtener una reso- lución satisfactoria. Evite lesiones personales o daños en el instrumento al medir conductores al descubierto.
  • Página 8 KPS-PA20 MINI • Minipinza digital El avisador emite un sonido si la resistencia del circuito comprobado es menor de 60Ω. Si la resistencia del circuito comprobado está entre 60Ω y 120Ω, el avisador puede tanto emitir un sonido como no emitirlo. El avisador no emite ningún sonido si la resistencia del circuito comprobado es mayor de 120Ω.
  • Página 9: Especificaciones De Precisión

    KPS-PA20 MINI • Minipinza digital medido. En la pantalla se muestra el valor obtenido. ESPECIFICACIONES DE PRECISIÓN • Precisión: (a % de la lectura + b dígitos), garantía durante un año • Rango de medición de temperatura: -20ºC~750ºC • Humedad relativa: 75% HR •...
  • Página 10 KPS-PA20 MINI • Minipinza digital Tensión CA Escala Resolución Precisión 400mV 0,1mV ±(1,0% de la lectura + 10 dígitos) 10mV 400V 0,1V 600V ±(1,2% de la lectura + 10 dígitos) - Impedancia de entrada: 10MΩ. - Respuesta de frecuencia: 40Hz~400Hz.
  • Página 11: Especificaciones Generales

    KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter Resistencia Escala Resolución Precisión 400Ω 0,1Ω 4Ω 0,001Ω 40kΩ 0,01Ω ±(1,2% de la lectura + 2 dígitos) 400kΩ 0,1Ω 4MΩ 0,001Ω 40MΩ 0,01MΩ ±(2,0% de la lectura + 5 dígitos) - Protección contra sobrecarga: 600V CC o 600V CA pico...
  • Página 12: Apagado Automático

    KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter • Principio de medición: Conversor A/D doble integrado • Modo de escala: Escala automática o escala manual • Velocidad de medición: (2,5~3 veces)/ segundo • Presentación de las unidades: Indicada • Presentación de la polaridad: - •...
  • Página 13 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter Retire el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas, y sepárela de la parte inferior de la carcasa. Sustituya las pilas por 3 pilas de 1,5V (AAA) nuevas. Vuelva a colocar la parte inferior de la carcasa y la tapa del compartimen- to de las pilas, y apriete el tornillo.
  • Página 14: Safety Information

    KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter SAFETY INFORMATION This meter is designed and manufactured according to the safety requirements set out by the IEC61010-1 standards for electronic test instruments and the hand-hold digital multimeters. Its design and manufacture is strictly based on the provisions in the CAT III 600V of IEC61010-1 and the Stipulation of 2-Pol- lution Grade.
  • Página 15 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter • When voltage > 60V DC or AC peak, keep your fingers behind the finger guards. • Verify the Meter’s operation by measuring a known voltage before and after using it. Do not use the Meter if it operates abnormally. Select the highest range if the value scale to be measured in the manual range is unknown.
  • Página 16 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter Select proper Range and function. HOLD button Press ’hold’ button the meter stop updating the LCD panel (LCD displays “H”) press the button again,the meter exit hold mode RAN auto/manual Range button Under Voltage,resistance measurement mode,the default mode is autorange,press RAN button switch to manual range;...
  • Página 17: Measurement Operation

    KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter 400A~ 600A~ KPS-PA20 MINI TEMP Hz/% HOLD AC C L AMP ME TE R INP UT MEASUREMENT OPERATION DC Voltage Measurement Plug the black test lead into the COM terminals and the red test lead into...
  • Página 18 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter WARNING Select the highest range if the value scale to be measured in the manual range is unknown To avoid harms to you or damages to the Meter from electric shock. AC Voltage Measurement...
  • Página 19 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter WARNING At the manual range mode, when only ‘OL’ is shown on the LCD, it means the measurement has exceeded the range. A higher range should be se- lected. When measuring in-circuit resistance, make sure that the power of...
  • Página 20 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter WARNING When LCD display ‘OL’, select a higher range to measure. When measuring in-circuit capacitance, make sure that the power of the circuit under test has been turned off and that all capacitors have been fully discharged.
  • Página 21 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter DC Voltage Range Resolution Accuracy 400mV 0,1mV ±0,8% of reading ± 2 digits 10mV 400V 0,1V 600V ±1,0% of reading ± 2 digits - Input impedance: 10MΩ. - Max input Voltage: 600V DC or 600V AC Peak.
  • Página 22 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter 400A 0,1A ±(2,5% of reading + 10 digits) 600A ±(1,5% of reading + 5 digits) - Frequency response : 50Hz~60Hz. - Max Input Current: Full Range×120% and measuring time less than 60 sec- onds.
  • Página 23: General Specifications

    KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter WARNING The buzzer may or may not sounds if the resistance of a circuit under test is between 60Ω to 120Ω. The buzzer does not sound if the resistance of a circuit under test is higher than 120Ω.
  • Página 24 KPS-PA20 MINI • Digital clamp meter place the batteries as soon as the battery indicator ‘ ’ appears. • Performs replace battery: Disconnect the test leads from live circuit, switch the rotary switch to “OFF”position. Remove test leads form input terminals.
  • Página 25: Symboles De Sécurité

    KPS-PA20 MINI • Minipince numérique INFORMATIONS SUR SÉCURITÉ Ce multimètre a été conçu selon les normes EN 61010-1 prévues pour les instruments de mesure électronique en catégorie surtension III et pollution. Suivre attentivement les instructions ci-après pour un bon fonctionnement et pour s’assurer que vous utilisez votre multimètre en toute sécurité.
  • Página 26: Descripción

    KPS-PA20 MINI • Minipince numérique • Lorsque la tension maximale est > 60 V CC ou CA, garder les doigts derrière les protège. • Vérifier le fonctionnement de l’instrument mesurant une tension connue avant et après utilisation. Ne pas utiliser l’instrument si elle se comporte de manière inattendue.
  • Página 27 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique Conçue pour enregistrer le courant CA circulant dans le conducteur. Protection pour la main: Protéger la main de l’utilisateur, de sorte qu’il ne peut pas toucher zones dangereuses. Sélecteur rotatif Sélectionnez l’échelle et la fonction appropriée.
  • Página 28 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique (13) Gâchette Appuyez sur le levier pour ouvrir les bâillons de transformation. Lorsque vous relâchez le levier, les bâillons se refermeront. (14) Éclairage des bâillons de transformation Réglez le commutateur rotatif sur la position de courant, et a continuation activer l’éclaraige et le rétroéclairage.
  • Página 29: Operations De Mesure

    KPS-PA20 MINI • Minipince numérique OPERATIONS DE MESURE Mesure de tension CC Insérer les pointes de test noir et rouge aux borne d’entrée COM et le câble de test rouge au borne INPUT. Réglez le commutateur rotatif sur la position V et appuyez sur le bou- ton SEL pour changer au mode de tension CC.
  • Página 30 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique AVERTISSEMENT Si vous ne connaissez pas l’échelle des valeurs à mesurer, sélectionnez l’échelle plus haute puis réglez le commutateur rotatif jusqu’à ce qu’une solution satisfaisante. Éviter les blessures personnels ou d’endommager l’instrument en mesurant des conducteurs exposés.
  • Página 31 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique SEL pour changer à le mode . Connectez les câbles de test a l’objet mesuré. L’avertisseur sonore emet un bip si la résitance du circuit testé est moins que 60Ω. Si la résistance du circuit se trouve entre 60Ω et 120Ω, le bip avertisseur sonore peut à...
  • Página 32: Spécifications De Précision

    KPS-PA20 MINI • Minipince numérique Réglez le commutateur rotatif sur la position V et appuyez sur le bou- ton Hz% pour changer à le mode Hz ou TRAVAIL. Connectez les câbles de test à l’objet à mesurer. L’écran affiche la valeur obtenue.
  • Página 33 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique Tensión CA Échelle Résolution Précision 400mV 0,1mV ±(1,0% de la lecture + 10 digits) 10mV 400V 0,1V 600V ±(1,2% de la lecture + 10 digits) - Impédance d’entrée: 10MΩ. - Réponse de fréquence: 40Hz~400Hz. - Tension d’entrée maximale: 600V CC o 600V CA pico.
  • Página 34: Spécifications Générales

    KPS-PA20 MINI • Minipince numérique Résistance Échelle Résolution Précision 400Ω 0,1Ω 4Ω 0,001Ω 40kΩ 0,01Ω ±(1,2% de la lecture + 2 digits) 400kΩ 0,1Ω 4MΩ 0,001Ω 40MΩ 0,01MΩ ±(2,0% de la lecture + 5 digits) - Protection contre les surcharges: 600V CC ou 600V CA crête Diodes Échelle...
  • Página 35: Arrêt Automatique

    KPS-PA20 MINI • Minipince numérique • Écran: Écran LCD, lecture maximale 3999 • Principe de mesure: Convertisseur A/D double intégré • Mode d’échelle: Échelle automatique ou manuel • Vitesse de mesure: (2,5~3 fois)/ seconde • Présentation des unités: Indiqué • Présentation de la polarité: - •...
  • Página 36 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique Débranchez les câbles de test des prises d’entrée. Retirez la vis sur le couvercle du compartiment des piles, et séparer de la partie inférieure du boîtier. Remplacez les piles 3 x 1,5 V par 3 piles de 1,5V (AAA) nouveau.
  • Página 37 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique...
  • Página 38 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique...
  • Página 39 KPS-PA20 MINI • Minipince numérique...
  • Página 40 Pol. Industrial de Asipo Calle B, Parcela 41, nave 3 C.P.: E-33428 Llanera Asturias, España (Spain) Tel.: +34 985 081 870 Fax: +34 985 081 875 info@kps-soluciones.es www.kps-soluciones.es...

Este manual también es adecuado para:

602150017

Tabla de contenido