Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MPF-S22V
Flat Wall Mount
For 13"-37" TV's / Weight Capacity: 80 lb
www.mustangav.com
info@mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel D'instructions
WA R NIN G !
!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER
INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about
the safety of the installation, contact Mustang AV Customer Service or call a qualified contractor. Mustang AV
is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of solid wood,
concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall. For walls made of other
materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
1
MPF-S22V-0001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mustang MPF-S22V

  • Página 1 INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Mustang AV Customer Service or call a qualified contractor.
  • Página 2 Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es respon- sable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Página 3: Tools Required

    3/8”. Hammer if necessary. Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”. 3/8” llave. Martillar si es necesario. Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. 3/8” Clé à douille. Marteau si nécessaire. MPF-S22V-0001...
  • Página 4 M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm I (4) J (4) K (4) M8 x 20mm R (4) M4 x 20mm M5 x 30mm M6 x 30mm M6 x 20mm M (4) N (4) O (4) P (4) MPF-S22V-0001...
  • Página 5: Package Contents

    PA CK AGE C ON T E N TS Contenido del paquete Contenu de l’emballage #14 x 2.5” A (3) B (3) G (1) H (1) MPF-S22V-0001...
  • Página 6: Wood S Tud In Sta Llation

    WOOD S TUD IN STA LLATION Using level draw a vertical line at stud center. Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera. Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant. MPF-S22V-0001...
  • Página 7 Use wall plate (G) to mark hole location on center line. Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea central. Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe. 1a -3 MPF-S22V-0001...
  • Página 8 El uso de 4 mm - broca 5/32” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas. Utilisez 4mm - foret 5/32in faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque. 1 a- 4 drill diameter drill depth 65mm / 2.5” 5/32” MPF-S22V-0001...
  • Página 9 à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition. MPF-S22V-0001...
  • Página 10 Use wall plate (G) to mark hole location on line. Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea. Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne. 1 b-2 MPF-S22V-0001...
  • Página 11 El uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas. Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque. 1b-3 drill diameter drill depth 10mm 65mm / 2.5” 3/8” MPF-S22V-0001...
  • Página 12 Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand toold only. Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A). Mano toold solamente. Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Hand toold seulement. #14 x 2.5” A (3) MPF-S22V-0001...
  • Página 13 (I-R) avec un tournevis. Utiliser des cales Si nécessaire, utilisez des rondelles (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire. (non inclus) pour éliminer mou. 3- 1 I - R D or E MPF-S22V-0001...
  • Página 14 Use spacers (C) between mount and TV if needed. Use los espaciadores (C) entre el monte y la televisión, si es necesario. Utiliser des cales (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire. 3- 2 D or E MPF-S22V-0001...
  • Página 15 Alinee la parte inferior de la placa de montaje con la placa de pared. Cuelgue TV y apretar el tornillo de sujeción. Aligner le bas du platine de fixation avec la plaque murale. Pendre TV, puis serrez la vis de fixation. MPF-S22V-0001...
  • Página 16: Garantía

    Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or consequential dam- ages.
  • Página 17 Mustang AV . Mustang AV réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notam- ment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV .