P2.3C P2.4C
PELIGRO
¡Peligro de explosión, peligro de intoxicación!
Si existe un desgarro en el fuelle y se bombean gases inflamables o tóxicos pueden sur-
gir o producirse mezclas de gases explosivas o tóxicas.
Controle las bombas mediante un controlador de caudal y/o de presiones bajas (ver es-
quema de flujo).
¡Si aparece un defecto en la bomba, esta debe desconectarse inmediatamente!
Ya que en caso de producirse un desgarro en el fuelle la atmósfera del ambiente se aspira y la bomba de gases de muestreo si-
gue creando presión, debe revisarse regularmente el fuelle de la bomba.
Para ello conecte una unidad de bloqueo apropiada y un manómetro de presión negativa antes de la entrada de los gases de
muestreo (ver ilustración). Si tras bloquear el tubo de aspiración no se produce presión negativa en el funcionamiento, el fuelle
se encuentra defectuoso y debe reemplazarse.
Para obtener más información sobre los intervalos de mantenimiento del producto consulte el Plan de mantenimiento.
Ilu. 2: Control del fuelle
6.3 Cambio del fuelle y de la combinación de carnero / excéntrica
INDICACIÓN
Restricciones para el cambio de excéntrica/biela
No se permite el cambio por separado de la excéntrica, de la biela o del cojinete. Sola-
mente el grupo montado previamente de fábrica excéntrica/biela puede ser cambiado
por el usuario.
1.
Retirar los 3 tornillos alomados en la tapa de la carcasa y retirar la tapa de la carcasa. (Imagen A)
2.
Eliminar el polvo y otras impurezas de la bomba tomamuestras para gas.
3.
Eliminar la suciedad adherida con un paño húmedo y limpio (no utilizar productos de limpieza con disolventes).
4.
Retirar los tornillos hexagonales SW7 de la parte superior del cuerpo de la bomba. Para cuerpos de la bomba de PTFE, retirar
también el anillo de fijación. (Imagen B)
5.
Tirar cuidadosamente del cuerpo de la bomba hacia arriba, fuera de la consola de la bomba. Prestar atención aquí a que el
fuelle no se estire. Si el cuerpo de la bomba quedase enclavado en el fuelle, se deberá intentar soltar el cuerpo de la bomba
cuidadosamente con movimientos giratorios.
6.
Mantener brevemente el fuelle inferior por encima del carnero y soltarlo desatornillándolo en sentido antihorario (imagen
C). Elevar el fuelle cuidadosamente hacia arriba fuera de la consola de la bomba. Si únicamente cambia el fuelle, prosiga con
el punto 13.
7.
Retirar los cuatro tornillos hexagonales de SW8 de la consola de la bomba (imagen D) y elevar la consola de la bomba sobre
el carnero. (Imagen E)
8.
Retirar los tornillos prisioneros SW2 en la excéntrica. (Imagen F)
9.
Elevar cuidadosamente la excéntrica del eje del motor / eje intermedio.
10. Limpiar y comprobar en buscar de daños el eje del motor / eje intermedio. Inspeccionar la cota de ajuste 11G6 (11,006 hasta
11,017). Engrasar (imagen G) el eje del motor / eje intermedio con un aceite no resinoso.
11. Presionar la nueva combinación carnero / excéntrica (imagen H) sobre el eje del motor / eje intermedio (no se debe producir
impacto alguno contra los componentes). Alinear la posición del orificio con el tornillo prisionero. (Imagen I)
12. Insertar los tornillos prisioneros con Loctite 243 (fijación media y apretarlos a 1,5 Nm. Tener en cuenta que el tornillo prisio-
nero también encaje en el eje del motor / eje intermedio.
13. Introducir la consola de la bomba sobre el fuelle, alinear de forma perpendicular al motor y fijar con tornillos hexagonales
DIN 933 M5 x 16. Apretar los tornillos a 3 Nm.
14. Inspeccionar en busca de daños y suciedad la superficie de las juntas y los pliegues del fuelle. Dado el caso, limpiar.
15. Encajar el fuelle (imagen J) desde arriba a través de la consola de la bomba y atornillarlo manualmente sobre el carnero.
Mantener de nuevo aquí el fuelle inferior brevemente sobre el carnero. (Imagen C)
16. Limpiar el cuerpo de la bomba e inspeccionar en busca de daños.
17. Situar el cuerpo de la bomba sobre el fuelle. Atender a la posición de entrada y salida.
BS420022 ◦ 08/2018
Bühler Technologies GmbH
19