Указания по безопасности / Прежде чем приступить к монтажу или вводу в эксплуатацию этого прибора, внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации. Рекомендуем сохранить это руководство, так как оно может Вам понадобиться
впоследствии.
1. Производитель не несёт ответственности за повреждения или ущерб, вызванные неправильной эксплуатацией светильников.
2. Уход за светильниками ограничивается уходом за поверхностью. При этом нужно следить за тем, чтобы влага не проникала в места
подключений и к деталям, находящимся под сетевым напряжением.
3. Внимание! Перед началом монтажных работ необходимо обесточить сетевой провод – выключить установочный автомат или вывинтить
предохранитель. Переключатель на "AUS"!
4. Светильник имеет тип защиты "IP20" и предназначается исключительно для использования во внутренних бытовых помещениях.
5.
Символ перечёркнутого мусорного контейнера на продукте или на упаковке означает, что этот продукт нельзя выбрасывать в
хозяйственный мусор. Вместо этого продукт должен быть утилизован по истечении срока его эксплуатации через пункты приёма
отработанных электрических и электронных приборов. Места нахождения таковых Вам следует узнать в Вашем жилищно-коммунальном
управлении.
6. Ни в коем случае не монтировать светильник на влажном или токопроводящем основании.
7. Разрешается использование только тех деталей, которые входят в объём поставки. В противном случае Вы лишаетесь всех прав на
гарантийное обслуживание.
8. Следите за тем, чтобы провода не были повреждены во время монтажа.
9. Вид подсоединения – тип Z: внешний гибкий провод этого светильника не может быть заменен; в случае, если провод повреждён,
светильник следует сдать на слом.
10. Не гледайте директно към източника на светлина (осветителен уред, LED и т.н.).
11. Источник света не подлежит замене
12. Этот светильник нельзя комбинировать с диммером и электронным выключателем.
13. Установка светильника в заданное положение может производиться только в охлаждённом состоянии.
14. Возможны отклонения в цвете в разных партиях светодиодов. Цвет и интенсивность светодиода может меняться с течением времени.
15. Cветильники на клипсе или на струбцине не предназначены для крепления на трубе.
16. Настоящий продукт представляет собой лампу для чтения и не является лампой-ночником.
Ενδείξεις ασφαλείας / Προτού αρχίσετε την εγκατάσταση ή τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος, διαβάστε µε προσοχή αυτές τις
πληροφορίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για την περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
1. Ο κατασκευαστής δε φέρει ουδεµία ευθύνη για τραυµατισµούς ή βλάβες, εφόσον προκύψουν από λανθασµένη χρήση των λυχνιών.
2. Η περιποίηση των λυχνιών περιορίζεται στην επιφάνειά τους. Σε καµιά περίπτωση δεν πρέπει να εισέλθει υγρασία στους χώρους των συνδέσεων ή
στα µέρη από τα οποία διέρχεται ηλεκτρική τάση.
3. Προσοχή! Πριν από την έναρξη των εργασιών τοποθέτησης διακόψτε την τάση του ηλεκτρικού δικτύου – κλείστε την αυτόµατη ασφάλεια ή
βγάλτε την ασφάλεια. Ο διακόπτης να είναι κλειστός.
4. Το φωτιστικό κατέχει τον βαθµό προστασίας "IP20" και είναι σχεδιασµένο αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο ιδιωτικών νοικοκυριών.
5.
Το συµβολο του διεγραµµενου καδου απορριµµατων στο προιον η στην συσκευασια σηµαινει, οτι αυτο το προιον απαγορευεται να πεταχθει στα
οικιακα απορριµµατα. Αντι αυτου πρεπει το προιον µετα την ληξη της διαρκειας λειτουργιας του να επιφερθει σε ειδικο µερος συλλεξης
ηλεκτρικων και ηλεκτρονικων συσκευων για ανακυκλωση. Σας παρακαλουµε πληροφοριθειτε για αυτο το µερος απο την αρµοδια δηµοτικη
διοικηση.
6. Μην τοποθετείτε τη λυχνία σε υγρό ή αγώγιµο υπόστρωµα.
7. Επιτρέπεται να χρησιµοποιηθούν µόνο τα εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται στην παράδοση, διαφορετικά εκπίπτουν όλα τα δικαιώµατα εγγύησης.
8. Σιγουρευτείτε ότι οι κατά την τοποθέτηση δε θα γίνει ζηµιά σε αγωγούς.
9. Σύνδεση τύπου Z: Ο εξωτερικός εύκαµπτος αγωγός αυτού του φωτιστικού δεν µπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση καταστροφής του αγωγού
πρέπει να απορριφθεί το φωτιστικό.
10. Μην κοιτάτε απευθείας στην πηγή φωτός (λαµπτήρα, LED κλπ.).
11. Ο λαµπτήρας δεν ανταλλάσσεται
12. Αυτό το φωτιστικό δεν είναι κατάλληλο για ρεοστατικούς και ηλεκτρονικούς διακόπτες.
13. Η ρύθµιση και η διευθέτηση των λυχνιών επιτρέπεται να γίνει µόνο όταν οι λυχνίες έχουν κρυώσει.
14. Χρωµατικές παρεκκλίσεις στα LED διαφορετικών φορτίων είναι δυνατές. Το φως χρώµατος και η ένταση του φωτός των LED µπορεί να
αλλοιωθεί επίσης σε συνάρτηση µε την διάρκεια ζωής.
15. Τα φωτιστικά µε κλιπ ή µανταλάκι δεν πρέπει να στερεώνονται σε σωλήνες.
16. Αυτό το προϊόν είναι λάµπα ανάγνωσης και όχι φωτάκι νύχτας.
Sigurnosne upute / Molimo vas pročitajte ove informacije pažljivo prije instalacije ili početka upotrebe ovog proizvoda. Sačuvajte ovo
uputstvo za buduće potrebe.
1. Proizvođač ne preuzima odgovornost za ozljede ili štete, koje su poslijedica neprikladne uporabe svjetiljke.
2. Čišćenje svjetiljki je ograničeno na površine. Pri tom nikakva vlaga a ne smije dospjeti na priključne dijelove ili dijelove koji vode na mrežni
napon.
3. Pažnja! Prije početka postavljanja, strujni kabal isključite iz napona - Isključiti sigurnosni automat odnosno odvrnuti osigurač. Prekidač na „AUS".
4.
Svjetiljka posjeduje stupanj zaštite „IP20" i predviđena je isključivo za upotrebu u unutrašnjosti privatnih kućanastava.
5.
Simbol prekrižene korpe za otpatke na proizvodu ili pakiranju znači, kako se taj proizvod ne smije odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Proizvod se na kraju svog životnog vijeka mora odnijeti u prijemnu stanicu za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja. Molimo raspitajte se
za to mjesto kod nadležne komunalne službe.
6. Svjetiljku ne postavljati na vlažnu ili vodljivu površinu.
7. Smiju se koristiti samo i isključivo priloženi dijelovi, u suprotnom se gubi pravo na jamstvo.
8. Osigurajte da se prilikom postavljanja uređaja ne oštete žice.
9. Vrsta priključka tip Z: Vanjski fleksiblni vod ove svjetiljke se ne može zamijeniti; ako je vod oštećen, svjetiljka se mora uništiti.
10. Ne gledati direktno u izvor svjetlosti (rasvjetno sredstvo, LED itd..).
11. Rasvjetno sredstvo nije moguće zamijeniti.
12. Ova svjetiljka nije prikladna za potenciomtre i elektronske prekidače.
13. Namještanje i usmjeravanje svjetiljke smije se vršiti samo kada je ona u ohlađenom stanju.
14. Odstupanja u boji kod različitih LED-ova različitih punjenja su moguća. Boja i snaga svjetla LED-ova se ovisno o životnom vijeku može mijenjati.
15. Svjetiljke sa kopčama i stezaljkama se ne smiju pričvršćivati na cijevi.
16. Kod ovog artikla se radi od svjetiljki za čitanje a ne o noćnoj svjetiljki.
º Sigurnosna uputstva / Molimo Vas pročitajte pažljivo ove informacije pre nego što nastavite instalacijom ili puštanjem u rad ovog
º
º
º
proizvoda. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu za kasniju upotrebu.
1. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za povrede ili štetu nastalu usled nestručnog rukovanja svetiljkom.
2. Održavanje svetiljki je ograničeno na njihovo površinu. Pri tome ne sme nikakva vlažnost da prodre u priključne prostore ili u delove pod strujnim
naponom.
3. Pažnja! Pre početka radova na montaži potrebno je isključiti napajanje strujnog voda - isključite napajanje na sklopki, odn. izvucite osigurač.
Prekidač je na „Isklj." (AUS).
4. Svetiljka poseduje stepen zaštite "IP20" i isključivo je predviđena za upotrebu u unutrašnjim prostorijama privatnih domaćinstava.
5.
Znak sa precrtanim kontejnerom za otpad na proizvodu ili pakovanju označava da proizvod ne sme da se ukloni sa otpadom iz domaćinstva.
Proizvod mora da se nakon veka trajanja dostavi mestu za reciklažu električnog i elektronskog otpada. Molimo Vas informišite se o tome kod vaše
lokalne komunalne službe.
6. Nikada nemojte svetiljku da ostavljate na vlažnoj ili provodljivoj podlozi.
7. Dozvoljeno je isključivo da se koriste isporučeni pojedinačni delovi, jer u suprotnom gubite svako pravo na garanciju.
8. Obezbedite da ne može da dođe do oštećivanja vodova kod montaže.
9. Tip priključka Z: Spoljašnji fleksibilno vod ove svetiljke ne može da se zameni ako je vod oštećen, tako da je potrebno da se svetiljka ukloni trajno.
10. Nikada ne gledati direktno u izvor svetlosti (sijalica, LED itd.).
11. Sijalica ne može da se zameni
12. Ova sijalice ne može da se koristi sa dimerom i elektronskim prekidačima.
13. Podešavanje i usmeravanje svetiljke dozvoljeno je da se obavlja samo u ohlađenom stanju.
14. Odstupanja u boji LED moguća su kod različitih serija. Boja i jačina LED se takođe menja tokom veka trajanja.
15. Svetiljke sa stezaljkama i štipaljkama ne smeju da se pričvršćuju na cevima.
16. Kod ovog artikla radi se o svetiljki za čitanje, a ne o noćnoj lampi.
¼ Упатства за безбедност / Ве молиме прочитајте ги внимателно овие информации пред да започнете со монтирање или со ракување
¼
¼
¼
со овој производ. Зачувајте го ова упатство за употреба за понатамошно консултирање.
1. Производителот не презема никаква одговорност за какви било повреди или штети кои можат да настанат како резултат на неправилна
употреба на светилката.
2. Одржувањето на светилките е ограничено само на површината на светилките. Притоа, во коморите на приклучокот или проводничките
делови до мрежниот напон не смее да навлезе влага.
3. Внимание! Пред да започнете со монтажата, исклучете го напонот на електричната мрежа: исклучете го автоматскиот осигурувач или
одвртете го механичкиот осигурувачот. Прекинувачот поставете го на "AUS".
4. Светилката има степен на заштита "IP20" и е исклучиво наменета за внатрешна употреба во приватни домаќинства.
5.
Симболот на прецртана корпа за отпадоци на производот или на неговото пакување укажува дека овој производ не смее да се
отстранува со домашниот отпад. Наместо тоа, при дотраеност производот треба да се однесе на собирно место за рециклирање на
електрична и електронска опрема. Ве молиме во врска со ова прашање контактирајте ја вашата локална општинската администрација.
6. Светилката да не се монтира на влажна или проводлива подлога.
7. Да се користат исклучиво доставените делови. Во спротивно, сите гарантни побарувања ќе бидат поништени.
8. Внимавајте жиците да не се оштетат при монтажата.
9. Тип на поврзување Z: Надворешната флексибилна жица на оваа светилка не може да се замени; ако жицата е оштетена, светилката повеќе
не може да се користи.
10. Не гледајте директно во изворот на светлина (сијалица, LED диода, итн.).
11. Сијалицата не може да се замени.
12. Оваа светилка не е соодветна за употреба со пригушувач и електронски прекинувач.
13. Поставувањето и порамнувањето на светилката мора да се врши во изладена состојба.
14. Можни се разлики во бојата на LED диодите од различни серии. Бојата и јачината на светлината на LED диодите можат да се разликуваат
и во зависност од нивнот животен век.
15. Светилки со штипки и светилки со стеги не смеат да се прицврстуваат на шипки.
16. Овој артикл е светилка за читање, а не ноќно светло.
½
½
½ Sigurim / Ju lusim që para se të filloni me instalimin apo operimin e këtij produktit të lexoni me vëmendje këtë informacion . Ju lusim që ta
½
ruani udhëzimin me qëllim që të mundeni më vonë sërish të lexoni.
1. Prodhuesi nuk merr përgjegjësinë për dëmet apo lëndimet të cilat janë krijuar nga mos përdorimi i drejtë i llambave.
2. Mirëmbajtja e llambave bëhet vetëm në pjesën e jashtme. Nuk guxon të hyn lagështi në vendin e kyçjes apo tek fuqia elektrike.
3. Kujdes! Para se të nisni me punën e montimit fuqia elektrike të jetë pa ngarkesa- kyçeni automatin e sigurimit gjegjësisht rrotulloni siguresën.
Ndërprerësin vendosni në "FIKJE" .
4. LLamba ka shkallën e mbrojtjes "IP20" dhe është kryesisht për përdorimin në ambientet e brendshme shtëpiake.
5.
Simboli me iks mbi shportën e mbeturinave e këtij produktit apo paketimit e ka kuptimin se, ky produkt nuk guxon të hudhet në mbetura të
shtëpisë. Produkti do të duhej në fund të skadimit të përdorimit të tij të dërgohet ne vendin për pranimin e reciklimit për aparatet elektrike dhe
elektronike. Ju lusim pytni në administratën përkatëse komunale për këtë.
6. Llamba nuk guxon të jetë e montuar në kate të njomë apo përçuese.
7. Guxoni të përdorni vetëm pjesët e importuar, përndryshe mund të humbni garancionin.
8. Sigurohuni që përçuesit gjatë montimit të mos dëmtohen.
9. Lloji i lidhjes i tipit Z: Pjesa e jashtme e përçuesit fleksibël të kësaj llambe nuk mundet të ndërrohet; nëse përçuesi është i dëmtuar, atëherë llamba
duhet të hudhet.
10. Mos shikoni drejt për drejt tek burimi i dritës (mjeti ndriçues, LED etj.) .
11. Mjeti ndriçues nuk është i zëvendësueshëm.
12. Llamba nuk është i përshtatshëm për rregullatorë apo ndërprerës elektrike.
13. Kurdisja apo rregullimi i llambës guxon të menaxhohet vetëm në gjendje të ftohtë.
14. Janë të mundshme ndryshime të ngjyrës tek LEDe ndryshme Chargen. Ngjyrat e ndriçimit dhe forca e zërit e LED ndryshojnë duke u varur nga
afati i kohëzgjatjes së përdorimit.
15. Llambat me kapëse apo llambat vjerëse nuk guxojnë të jenë të përforcuar në gypa.
16. Tek kjo llambë bëhet fjalë për një llambë leximi dhe jo llambë nate.
MAL 2648_2944_1945 Page3a