Descargar Imprimir esta página

Briloner 2035-090_150 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

MAL 2035-090_150
Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
Montageanledning
Asennusohje
Montageaanwijzing
Návod na použitie
Montazno navodilo
Instruções de montagem
Montaj talimati
Инструкция по монтажу
Συναρμολογησης
¼ Упатството за монтирање
½ Udhëzim për instalim
16
20
D
B
19
Instruction de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsinstruktion
Montasjeveiledning
Instrukja montażu
ávod k montáži
Szerelési utasítás
Instrucţiunile de montaj
Montāžas instrukcija
Рьководство за монтаж
º Uputstvo za montažu
Uputstvo za postavljanje
2035-090
max. 3m RGB-LED
2035-150
max. 5m RGB-LED
a.
21
A
b.
C
c.
Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
Teile gelangen.
3. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen.
Schalter auf "AUS".
4. Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen
angebohrt oder beschädigt werden können.
5. Bei der Montage der Wand- oder Deckenbefestigung ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass
dieser entsprechend tragfähig ist. Für eine unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers
keine Haftung übernommen werden.
6. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP44" und ist für den Einsatz im Außenbereich von privaten Haushalten zugelassen.
7.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
8. Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
9. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
10. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
11. Diese Lichtquelle ist nicht als Raum-Beleuchtung geeignet, sondern ist für den Einsatz als Dekorations-Beleuchtung vorgesehen.
12. Das Schalten und Dimmen der Leuchte darf nur auf den dafür gekennzeichneten Bereichen erfolgen.
13. Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter.
14. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit
von der Lebensdauer verändern.
15. Das flexible Lichtband darf nicht aufgerollt oder in der Verpackung betrieben werden.
16. Das flexible LED – Band lässt sich alle "10"cm an den markierten Stellen mit einer Schere kürzen.
17. Dieser LED-Artikel darf nur an dem beiliegenden Netzteil oder Vorschaltgerät betrieben werden.
18. Leuchte mit Fernbedienung
19. Fernbedienungsfunktionen: "A"
Ein- und Ausschalten / "B"
angewählte Lichtfarbe lässt sich mit diesen Tasten Auf- und Abdimmen. 2. Ein angewählter Lichteffekt lässt sich mit diesen Tasten in der
Geschwindigkeit verändern.
20. Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung muss der Schutzstreifen aus dem Batteriefach entfernt werden.
21. Die Infrarotdiode des Empfängers muss so platziert werden, dass sie mit der Fernbedienung ohne dazwischen liegende Hindernisse angesteuert
werden kann.
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections
or mains voltage control parts.
3. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the
protection fuse. The switch must be "OFF".
4. Warning! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your
chosen mounting location.
5. When mounting the wall or ceiling fixture, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of
carrying the weight of the fixture. The manufacturer is not liable for improper installation of the item on the relevant subsurface.
6. The lights have a protection class rating of "IP44"and are approved for use in the exterior areas of private households.
7.
The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household
waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please
ask your local municipality for the point of acceptance.
8. Only the included individual parts may be used; otherwise any and all guarantee claims will expire.
9. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
10. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
11. This light source is not suitable as room lighting but is intended for use as a decorative light.
12. The lamp may only be dimmed and switched in the corresponding designated areas.
13. This lamp is not suitable for dimmers and electronic switches.
14. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of
battery life span level.
15. Do not attempt to switch on the adaptable light tape whilst it is rolled up or still in its packaging.
16. The flexible LED tape can be shortened with a scissor every "10" cm at the marked positions.
17. This LED product may only be operated with the enclosed power supply unit or control gear.
18. Lamp with remote control
19. remote control functions: "A"
Switch ON and OFF / "B"
colour can be dimmed or brightened using this controller. 2. This controller will change the speed of the selected lighting effect.
20. Before initial operation of the remote control, the protective strips must be removed from the battery compartment.
21. The infrared diode of the receiver must be placed in a position that enables to address it with the remote control without any obstacles between the
two components.
Revision 00_05/2016
Lichtfarbe anwählen / "C"
Lichteffekte anwählen / "D"
Select color of light / "C"
Select lighting effects / "D"
MAL 2035-090_150 Page1a
1. Eine
1. A selected light

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briloner 2035-090_150

  • Página 1 Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
  • Página 2 5. Para montar la fijación de pared o techo hay que tener en cuenta que el material de fijación sea el adecuado para el fondo y que este sea resistente. El 21. Infraröddioden i mottagaren bör placeras på så sätt att den kan styras med fjärrkontrollen utan mellanliggande hinder. fabricante no asumirá ninguna responsabilidad en caso de efectuarse una fijación inadecuada del artículo con el fondo correspondiente. MAL 2035-090_150 Page1b...
  • Página 3 10. Niet direct in de lichtbron (lichtmiddel, LED enz.) kijken. 11. Deze lichtbron is niet geschikt als verlichting van ruimtes, maar is bedoeld als decoratieve verlichting. MAL 2035-090_150 Page2a 12. Het schakelen en dimmen van de lamp mag slechts op de daarvoor gekenmerkte bereiken gebeuren.
  • Página 4 13. Ez a lámpa nem alkalmas fényerőszabályozók és villanykapcsolók számára. 14. Különböző töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat. MAL 2035-090_150 Page2b 15. A rugalmas fényszalagot nem szabad feltekerni, vagy a csomagolásban üzemeltetni.
  • Página 5 скорость выбранного светового эффекта. 20. Перед вводом в эксплуатацию пульта дистанционного управления необходимо удалить защитную ленту из отсека для батареек. 21. Инфракрасный диод приёмника должен быть расположен так, чтобы им можно было управлять без каких-либо находящихся на пути препятствий. MAL 2035-090_150 Page3a...
  • Página 6 9. Obezbedite da ne može da dođe do oštećivanja vodova kod montaže. 10. Nikada ne gledati direktno u izvor svetlosti (sijalica, LED itd.). MAL 2035-090_150 Page3b 11. Izvor svetlosti nije pogodan za osvetljenje prostorija, već je predviđen za upotrebu kao dekor svetlo.