Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MAL 3754
£ Montageanleitung
§ Mounting instructions
¥ Instrucciones de montaje
¤ Montageanledning
´ Asennusohje
« Montageaanwijzing
± Návod na použitie
² Montazno navodilo
¬ Instruções de montagem
³ Montaj talimati
¨ Συναρμολογησης
¹ Uputstvo za postavljanje
Verehrter Kunde: Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden
Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER
(00800/27456637) Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon
C
*
¦ Instruction de montage
ª Istruzioni di montaggio
° Monteringsinstruktion
µ Montasjeveiledning
ö Instrukja montażu
¢ ávod k montáži
® Instrucţiunile de montaj
© Szerelési utasítás
¸ Montāžas instrukcija
¡ Рьководство за монтаж
Revision 02_05/2022
£ Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Die Leuchten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal nach den jeweils geltenden Elektro- Installationsvorschriften installiert werden.
2. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
3. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf dieses Produkt nicht mit Wasser oder
sonstigen Flüssigkeiten gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
4. y Vorsicht! Gefahr des elektrischen Schlags. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die komplette Leuchte auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie die Leuchte niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
5. ! Achtung! Vor Beginn der Montage oder Demontage die Netzleitung spannungsfrei schalten. FI–Schutzschalter oder Sicherungsautomat
ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. Vorhandene Schalter auf "AUS".
6. ! Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen
angebohrt oder beschädigt werden können.
7. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für
eine unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
8. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
9. Schutzklasse II S. Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
10. Schutzklasse II. Beim Anschließen ist darauf zu achten, dass die bauseits vorhandenen Zuleitungen bis in den Anschlussbereich hinein doppelt oder
verstärkt isoliert ausgeführt sein müssen. Die beiliegende Anschlussbox gewährleistet das, wenn die bauseits vorhandenen, einfach isolierten
Einzeladern maximal "80 mm" lang sind. Bezeichnung der Anschlussklemmen: L = Phase N = Neutralleiter G = Schutzleiter.
11. Abdeck- und Endkappen für Netzspannung führende Teile müssen grundsätzlich montiert werden.
12. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
13. U Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >60°C erreichen und dürfen daher während des
Betriebs nicht berührt werden.
14. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
15. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
16. % Die beiliegende oder einsetzbare Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder
einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.
17. ( Das eingesetzte Betriebsgerät (Trafo, Vorschaltgerät, Ansteuerung etc.) kann nur durch den Hersteller oder geschultes Fachpersonal
ausgetauscht werden.
18. Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklassen "2 x E" bezogen auf die EU-Verordnung 2019/2015. Referenzeinstellung:
"6500K".
19. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit
von der Lebensdauer verändern.
20. Y Dieser Artikel ist nicht geeignet für den Betrieb in dimmbaren Stromkreisen. Er kann mit der beiliegenden Fernbedienung gesteuert werden.
21. Hiermit erklärt "Briloner Leuchten", dass der Funkanlagentyp "3754" der Richtlinie "2014/53/EU" entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.briloner.com/eu-konformitaetserklaerung
22. Das beiliegende Produkt arbeitet mit einer Betriebsfrequenz von "433,92 MHz" und einer Sendeleistung von "max. 6 dBm".
23. Auswählbare Funktionen des Artikels:
24. Das Einschalten der Leuchte mit dem Taster "ON/OFF CCT" der Fernbedienung bewirkt folgendes: Es wird nur der "CCT" - Bereich
eingeschaltet.
25. Das Einschalten der Leuchte mit dem Taster "ON/OFF RGB" der Fernbedienung bewirkt folgendes: Es wird nur der "RGB" - Bereich
eingeschaltet.
26. Das mehrfache Drücken von "CCT/RGB": schaltet um zwischen Steuerung der CCT-LEDs / Steuerung der RGB-LEDs.
27. Mit den Tastern "Dim+" und "Dim-" lässt sich die Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos Auf- oder Abdimmen. Ein angewählter Lichteffekt
„RGB" lässt sich mit diesen Tasten in der Geschwindigkeit verändern.
28. Mit den Tastern "Cool" und "Warm" lässt sich die Farbtemperatur der Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos nach Kalt-Weiß oder Warm-
Weiß verstellen. Das gilt auch für den "RGB" - Modus mit den Tastern Color- / Color+ (manuelle Farbeinstellung).
29. Der Taster "Night Light" schaltet die Leuchte in einer sehr niedrigen Dimm-Stufe mit einer Farbtemperatur von ca. "3000K" ein.
30. Der Taster "Timer" schaltet die Leuchte nach ca. "30" Minuten aus.
31. Die Betätigung des Tasters mit der Bezeichnung "RGB" startet einen kontinuierlichen, stufenlosen Farbdurchlauf aller Farben.
32. Sollte die Ansteuerung des Artikels mit der Fernbedienung nicht möglich sein, dann kann es möglich sein, dass der Artikel neu angelernt werden
muss.
33. Nachfolgend wird die Vorgehensweise erklärt: a. Anlernen: Leuchte mit dem Wandschalter einschalten und unmittelbar danach den Taster
„ON/OFF CCT" beginnend in einem Zeitfenster von "1" Sekunde "3 sec." drücken. Die Leuchte bestätigt den Vorgang mit "2 x" Aufblitzen. b.
Ablernen: Leuchte mit dem Wandschalter einschalten und unmittelbar danach den Taster „CCT/RGB" beginnend in einem Zeitfenster von "1"
Sekunde "3 sec." drücken. Die Leuchte bestätigt den Vorgang mit "2 x" Aufblitzen.
34. Speicherfunktion: Das Einschalten der Leuchte mit der Fernbedienung oder mit einem externen Lichtschalter erfolgt mit der zuletzt eingestellten
Lichtfarbe und Dimmstufe.
35. Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie müssen gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörden als Sondermüll entsorgt
werden. Benutzen Sie dazu die vorhandenen Sammelstellen.
MAL3754 Page1a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briloner MAL 3754

  • Página 1 Verehrter Kunde: Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon...
  • Página 2 Le soin des lampes se limite aux surfaces. Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe avec de l'eau ou avec d'autres liquides. Utilisez pour le 21. Con la presente “Briloner Leuchten“ dichiara che il tipo di impianto radio “3754“ è conforme alla direttiva “2014/53/EU“. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Página 3 3. Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. På grund av elsäkerheten får denna produkt inte rengöras med vatten eller andra vätskor. Använd endast en torr, 21. Por la presente, “Briloner Leuchten“ declara que el tipo de equipo radioeléctrico “3754“ cumple con la directiva “2014/53/EU“. Encontrará el texto de la luddfri duk för rengöring.
  • Página 4 1. Vain valtuutetut ammattihenkilöt saavat asentaa lamput kulloistenkin voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaan. 21. Hiermee verklaart “Briloner Leuchten“, dat het draadloze installatietype “3754“ voldoet aan de richtlijn “2014/53/EU“. De volledige tekst van de EU- 2. Valmistaja ei vastaa loukkaantumisista eikä vahingoista, jotka ovat seurausta valaisimen epäasiallisesta käytöstä.
  • Página 5 ściereczki. 21. Tímto prohlašuje “Briloner Leuchten“, že typ rádiového zařízení “3754“ odpovídá směrnici “2014/53/EU“. Úplný text EU prohlášení o konformitě je k dispozici na 4. y Ostrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić kompletną lampę pod kątem ewentualnych následující...
  • Página 6 Utilizaţi pentru curăţare doar o lavetă uscată, fără scame. 21. S tem izjavlja družba “Briloner Leuchten“, da vrsta radijske naprave “3754“ ustreza direktivi “2014/53/EU“. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na 4. y Precauţie! Pericol de şoc electric. Verificaţi complet lampa, înainte de fiecare conexiune la reţea, dacă prezintă eventuale deteriorări. Nu folosiţi niciodată lampa, naslednjem spletnem naslovu: dacă...
  • Página 7 4. y Uzmanību! Elektriskā trieciena risks. Pirms katras pieslēgšanas pie elektrotīkla, pārbaudiet visu lampu – vai tai nav kādu bojājumu. Nekādā gadījumā nelietojiet 21. A “Briloner Leuchten“ declara através da presente que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com “3754“ a Diretiva “2014/53/EU“. O texto lampu, ja tai ir konstatēti bojājumi.
  • Página 8 Proizvođač ne preuzima odgovornost za ozljede ili štete, koje su poslijedica neprikladne uporabe svjetiljke. 21. С настоящото “Briloner Leuchten“ декларира, че типът безжична инсталация “3754“ е в съответствие с Директива “2014/53/EU“. Пълният текст на ЕС Декларацията Čišćenje svjetiljki je ograničeno na površine. Iz razloga električne sigurnosti, ovaj se proizvod ne smije čistiti vodom ili drugim tekućinama. Za čišćenje koristite samo suhu krpu, за...