Página 1
INSTALLATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS Gebrauchs- und Wartungshandbuch Manuel d’utilisation et d’entretien Manuale di istruzioni e manutenzione Manual de instrucciones y mantenimiento Bruger- og vedligeholdelsesmanual Instructie- en onderhoudshandleiding Water Separators Grade: Threaded and Flanged Filters Grades: X25, X5, X1, XA, AC, SR, VLR, VX1,EF, EFC, MV, RX25, RX5, RX1, RXA, RAC The ultimate filtration &...
CE DECLARATION OF CONFORMITY Walker Filtration Ltd declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following directive:Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Brian Walker Name: ................Signed: ................Executive Chairman February 2005 Position:................Date: ................Threaded filter housings...
Página 3
Application:- Fit new elements with O-rings supplied, check that the O-ring is correctly Walker Filtration design and manufacture in the UK a comprehensive range of positioned in end cap and lubricate threads with a light silicone-free grease. compressed air and gas filtration products intended for the removal and This allows the bowl to be removed easily during next service.
Página 4
Sicherheitsvorschriften entsprechend beseitigt). Anwendung: O-Ring-Aufnahme im Filterkopf überprüfen. Gegebenenfalls wechseln bzw. Die britische Firma Walker Filtration entwickelt und produziert eine umfangreiche säubern. Palette von Druckluft- und Gasfiltern zur Entfernung und Abtrennung von Neue Filterelemente und mitgelieferte O-Ringe einsetzen, dabei darauf achten, luftgängigen Kontaminationen wie Öl, Wasser und Staubpartikeln.
Página 5
Vérifiez le joint torique du boîtier dans la tête du filtre. Remplacez-le s’il est usé ou endommagé. Assurez-vous que la surface d’appui du joint torique est propre. Walker Filtration conçoivent et fabriquent au Royaume-Uni une gamme complète de Assemblez les nouveaux éléments avec les joints toriques fournis, vérifiez que le produits de filtration d’air et de gaz comprimés destinés à...
Página 6
Applicazione:- necessarie precauzioni di sicurezza e di salute). Walker Filtration progetta e produce in Gran Bretagna una gamma completa di prodotti Controllare l’O ring del contenitore sulla testata del filtro. Sostituirlo se è per la filtrazione dell’aria compressa e dei gas, destinati alla rimozione di sostanze consumato o danneggiato.
Compruebe la junta tórica de la carcasa en el cabezal del filtro. Cámbiela si está Walker Filtration diseña y fabrica en el Reino Unido una completa gama de productos gastada o deteriorada. Compruebe que el asiento de la junta tórica esté limpio.
Página 8
Anvendelse:- Monter nye elementer med de leverede O-ringe. Sørg, at O-ringen er anbragt Walker Filtration udvikler og fremstiller en vidtspændende serie af filtreringsprodukter korrekt i endedækslet og at gevindet smøres med lidt let silikonefrit fedt. Det vil for trykluft og gas beregnet til at fjerne og adskille luftbårne forurenende stoffer som lette arbejdet næste gang glasset skal udskiftes.
Página 9
Hierdoor kan bij een volgende service-beurt de bowl Toepassing:- makkelijker worden verwijderd. Walker Filtration ontwerpt en vervaardigt in Engeland een uitgebreide reeks perslucht- 10. Bij huizen met schroefdraad plaatst men de filterbowl over het element en en gasfiltratieproducten voor het verwijderen en afscheiden van verontreinigende schroeft het vast in de kop.
Página 10
AC filter element replacement Les éléments de charbon actif (AC) doivent être changés pour convenir aux applications spécifiques, ou au moins tous les 6 mois. La pression différentielle Models D20 - D45 n’augmente pas lorsque les éléments de charbon actif sont utilisés. AC, activated carbon elements, must be changed to suit specific application, or at Fermez toutes les alimentations d’air comprimé...
Página 11
AC, activados elementos de carbono deben ser camdiados para adecuar aplicaciones AC (aktief kool) elemeten dienen volgens specificates te worden vervangen, maar op especificas, o por lo menos cada 6 meses. Activados elementos de carbono no jijn minst elke 6 maanden. Tijdens vervanging treedt er geen drukverlies op. aumentan en presión diferencial con uso.
Technical data TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS CARACTERISTQUES TECHNIQUES TEKNISKE DATA DATI TECNI TECHNISCHE DATA MODEL A20-A30 MODEL A55-A308 MODEL A391-A12824 Please note that relevant National Health & Safety precautions must be observed during service of filter housings and elements. Bei Wartung von Filtergehäuse und element sind die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Veuillez noter que les précautions d’usage de Santé...
Página 14
Threaded Filters Technical data TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS CARACTERISTQUES TECHNIQUES TEKNISKE DATA DATI TECNI TECHNISCHE DATA Model Pipe Flow rate Dimensions mm Weight Dimensions inch Element Size scfm Model A20 (Grade) ⁄ 0.65 1.43 ⁄ E361 (Grade) A30 (Grade) ⁄ 0.65 1.43 ⁄...
Página 15
Flanged Filters Technical data TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS CARACTERISTQUES TECHNIQUES TEKNISKE DATA DATI TECNI TECHNISCHE DATA Model Pipe Flow rate Dimensions mm Weight Dimensions inch No. of Element Size scfm Elements Model A391 (Grade) DN 80 2160 1270 ⁄ E139 (Grade) A483 (Grade) DN 100 3100...