Velocidad baja: para un funcionamiento silencioso
• Se extrae la humedad del aire y se recoge en el depósito.
• Cuando el depósito está lleno, el aparato se apaga y aparece "
tank) a en la pantalla. Hay que quitar el tapón y vaciarlo. Vierta toda el
agua que quede en un recipiente. Cuando se haya vaciado toda el agua,
vuelva a poner el tapón en su sitio.
• El aparato se encenderá de nuevo cuando el depósito se haya vaciado.
Atención:
-Cuando el aparato funciona en habitaciones muy frías, se descongela
automáticamente, interrumpiendo el funcionamiento normal de forma
momentánea
"
" aparece en la pantalla. Durante este proceso, es normal que el sonido
producido por el aparato cambie.
- En este modo, puede que tenga que esperar unos minutos antes de que el
aparato comience a emitir aire caliente.
- En este modo, el ventilador puede ponerse en marcha durante breves
periodos, aunque la temperatura programada ya se haya alcanzado.
MODO FAN (VENTILADOR):
Si utiliza el aparato en este modo, el tubo de aire no necesita estar conectado.
• Pulse el botón M unas cuantas veces hasta que aparezca el símbolo
• SSeleccione la velocidad adecuada del ventilador pulsando el botón
Hay tres velocidades para elegir:
Maximum speed: for maximum fan power
Medium speed: reduces noise levels but still maintains a good level of comfort
Low speed: for silent operation
DRY MODE
Ideal to reduce room humidity (spring and autumn, damp roomsrainy periods,
etc).
In dry mode, the appliance should be prepared in the same way as for cool
mode, with the air exhaust hose attached to enable the moisture to be
discharged outside.
To set this mode correctly:
• Press the M button a number of times until thedh symbol appears.
• Select the required fan speed by pressing the
Three speeds are available:
Velocidad máxima: la potencia máxima del ventilador
Velocidad media: reduce el nivel de ruido pero sigue manteniendo un buen
nivel de comodidad
Velocidad baja: para operar en silencio, pero disminuyendo relativamente el
efecto deshumidificador.
Cambiar la unidad de medida de temperatura
5
18
" (full
button.
Cuando el aparato está en modo reposo, pulse el botón M 20 segundos, y así
podrá
cambiar la unidad de medida de temperatura.
Por ejemplo:
Antes de cambiar, en el modo frío, la pantalla se muestra como en la Fig. 1.
Después del cambio, en el modo calor, la pantalla se muestra como en la Fig. 2
Fig. 1
Fig. 2
AUTODIAGNÓSTICO
El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identificar una serie de fallos.
Los
mensajes de error aparecen en la pantalla del aparato.
SI APARECE:
¿QUÉ DEBO HACER?
El aparato está equipado con un dispositivo de
protección anti-escarcha para evitar la formación
excesiva de hielo.
El aparato se pone en marcha automáticamente
LOW TEMPERATURE
cuando se completa el proceso de descongelación.
(protección anti-
escarcha)
Si se muestra este mensaje, póngase en contacto con
su centro de servicio autorizado más cercano.
PROBE FAILURE
(sensor dañado)
Vacíe el depósito de seguridad interno, siguiendo
las instrucciones del párrafo "Mantenimiento de fin
de temporada".
FULL TANK
(depósito de
seguridad lleno)
5
19