Resumen de contenidos para Bresser EXPLORE SCIENTIFIC WSH4005
Página 1
COLOUR WEATHER STATION WITH MULTIPLE SENSORS STAZIONE METEO A COLORI CON SENSORI MULTIPLI FARBDISPLAY-WETTERSTATION MIT MEHREREN SENDERN STATION MÉTÉO À LARGE ÉCRAN COULEUR ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON PANTALLA COLOR Y VARIOS SENSORES KLEUREN-WEERSTATION MET MEERDERE SENSOREN Art.No.: WSH4005 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....
ABOUT THIS INSTRUCTION • — Do not expose the device to high temperatures. Use only the MANUAL recommended batteries. Do not short-circuit These operating instructions are to be the device or batteries, or throw them into a fire. considered a component of the device. Excessive heat or improper handling could Please read the safety instructions and the trigger a short-circuit, a fire, or an explosion.
PRODUCT OVERVIEW 1. Press [ SNZ / LIGHT ] to activate and adjust the backlight or to activate the snooze function to delay the alarm for 5 minutes. 2. While in normal display, press [ UP ] to select °C or °F. While in setting mode, press [ UP ] to increase one unit, press and hold to increase rapidly.
BUTTON SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODE Check max. and min. Check Turn on backlight. Select temperature 。 F 。 C alarm _______ _______ PRESS time SNOOZE when alarm is ringing. Standard mode Enter into Clear all memory Clear present Initiate or exit _______ _______ HOLD...
GETTING STARTED 2. After the RCC receives the signal, if you change the relevant display settings (such as year, INSERT BATTERIES month, day, hour, minute, etc.), the RCC symbol 1.Remove the battery door from the back. ] will automatically disappear. 2.Insert 3x AAA (LR03)/1.5V batteries.
MANUAL MEASUREMENT DISPLAY TURN ON/OFF ALARM 1. Press [ MAX/MIN ] button to display the max. Press [ SET ] to display the alarm time. Press the [ UP ] or [ DOWN ] button to turn on/off the alarm. and min.
Página 7
WSH4005 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration TEMPERATURE: of conformity is available at the following internet Indoor temperature display range: address: www.bresser.de/download/WSH4005/ 0°C to +50°C (32°F to 122°F) CE/WSH4005_CE.pdf Outdoor temperature display range: RCM DECLARATION OF -40°C to +70°C (-40°F to 158°F)
You can consult the full guarantee terms as well Do not dispose of electronic devices in the as information on extending the guarantee period household garbage! and details of our services at www.bresser.de/ As per the Directive 2002/96/EC of the warranty_terms. European Parliament on waste electrical and...
INFORMAZIONI SUL MANUALE DI • Non disassemblare l'apparecchio. Se è difettoso, contattare il rivenditore. Il rivenditore contatterà ISTRUZIONI il centro di assistenza e provvederà alla ripar- Queste istruzioni per l'uso fanno parte azione, se necessario. dell'apparecchio. Utilizzare esclusivamente le batterie raccom- •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Premere [ SNZ / LIGHT ] per attivare e regolare la retroilluminazione o per posticipare la sveglia di 5 minuti. 2. In modalità di visualizzazione normale, premere [ UP] per selezionare l'unità di misura tra °C e °F. In modalità...
PULSANTE SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODALITÀ Visualizzazione Attivazione Selezione dell'orario della dell'unità Visualizzazione _______ _______ della sveglia. PRESSIONE retroilluminazione. di misura della SINGOLA tra °C e °F temperatura Posticipo della massima Modalità sveglia quando e minima normale suona. Durante la Accesso Annullamento Avvio o arresto visualizzazione...
OPERAZIONI PRELIMINARI NOTA: la portata di trasmissione può variare in base a diversi fattori. Potrebbe essere necessario provare diverse punti di installazione per ottenere INSERIMENTO DELLE BATTERIE i migliori risultati. 1. Rimuovere il coperchio del vano batterie situato sul retro dell'unità. OROLOGIO 2.
VALORI MASSIMI E MINIMI IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA °C/°F 1. Premere [ MAX/MIN ] per visualizzare la Premere il pulsante [ UP ] per selezionare i gradi temperatura massima e minima. Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). 2. Sequenza dei parametri: Valori correnti > MAX SVEGLIA (valori massimi) >...
Página 14
Da 0°C a +50°C (da 32°F a 122°F) conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile Gamma di temperature esterne all’indirizzo Internet: www.bresser.de/download/ Da -40 °C a +70 °C (da -40 °F a 158 °F) WSH4005/CE/WSH4005_CE.pdf UMIDITÀ: ISTRUZIONI PER LA PULIZIA •...
In alternativa è possibile inviare un'e-mail all'indirizzo smaltiti separatamente e riciclati nel rispetto manuals@bresser.de o telefonare al numero dell’ambiente. +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Fornire il proprio nome, recapito, numero di telefono e indirizzo e-mail, oltre Ai sensi delle normative sulle batterie al nome e al numero identificativo del prodotto.
ÜBER DIESER ANLEITUNG • BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! —Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Diese Betriebsanleitung ist als Bestandteil Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und des Gerätes zu betrachten. Bitte lesen Sie vor Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! der Nutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Página 17
PRODUKTÜBERSICHT 1. [SNZ / LIGHT]: Drücken zum Aktivieren und Einstellen der Hintergrundbeleuchtung oder Aktivieren der Schlummerfunktion (Snooze), um den Alarmton 5 Minuten lang zu unterbrechen. 2. [ UP ]: Im Normalmodus drücken zur Auswahl von °C oder °F. Im Einstellmodus den angezeigten Wert durch Drücken von [ UP ] um eine Einheit erhöhen oder Taste gedrückt halten für schnellen Vorlauf.
TASTE SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODUS Hintergrundbeleuchtung einschalten. Max./Min. Weckzeit °C oder °F -Temperatur anzeigen. _______ drücken _______ auswählen. SNOOZE anzeigen. (Schlummern), Standard wenn Alarmton ertönt. -Modus Einstellmodus Max./Min.-Werte DCF-Empfang Angezeigten gedrückt _______ _______ aufrufen. bei Anzeige beginnen oder Kanal löschen. halten zurücksetzen.
ERSTE SCHRITTE UHRZEIT EMPFANG DER UHRZEIT 1. Wenn Sie die Batterien einlegen oder wechseln, BATTERIEN EINLEGEN versucht die Uhr, das DCF-Signal zu empfangen. 1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel auf der Halten Sie die Taste [ DOWN ] gedrückt, um das Rückseite ab.
Página 20
°C/°F-EINSTELLUNG MANUELLE MESSWERTANZEIGE Drücken Sie die Taste [ UP ], um zwischen Celsius 1. Drücken Sie die Taste [ MAX/MIN ], um die ma- (°C) oder Fahrenheit (°F) auszuwählen. ximale und minimale Temperatur anzuzeigen. 2. Anzeigereihenfolge: Aktuelle Werte > MAX (H- ALARM öchstwerte) >...
2014/53/EU. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der Temperaturmessbereich außen: folgenden Internetadresse verfügbar: -40 °C bis +70 °C (-40 °F bis 158 °F) www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ WSH4005_CE.pdf LUFTFEUCHTIGKEIT: HINWEISE ZUR REINIGUNG Messbereich Luftfeuchtigkeit innen/außen: 20 % - 99 % rF •...
Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de Hausmüll! /garantiebedingungen www.bresser.de/warranty Gemäß der Europäischen Richtlinie _terms einsehen. 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht, müssen Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu...
• Risque d’incendie/explosion — N’exposez pas À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI l’appareil à des températures élevées. Utilisez Ce mode d’emploi fait partie intégrante de uniquement les piles recommandées. Ne court- l’appareil. Veuillez lire les consignes de circuitez pas l’appareil ou les piles et ne les jetez sécurité...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Appuyez sur le bouton [ SNZ / LIGHT ] pour activer et régler le rétroéclairage ou pour activer la fonction de répétition et retarder l’alarme de 5 minutes. 2. En affichage normal, appuyez sur le bouton [ UP ] pour choisir entre °C et °F.
TASTE SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODE Activer le rétroéclairage. Vérifier la Vérifier Sélectionner _______ température _______ APPUYER l’heure de °C ou °F Activer la max. et min. l’alarme répétition de Mode l’alarme lorsque standard la sonnerie retentit. Effacer la Lancer ou arrêter mémoire lors Passer au Effacer le...
HORLOGE POUR COMMENCER RÉCEPTION DE L'HORLOGE INSERTION DES PILES 1. Lorsque vous insérez ou remplacez les piles, 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles la réception du signal radio-piloté est lancée. situé au dos. Pour lancer manuellement la réception du signal, 2.
ALARME 2. Séquence d’affichage : Valeurs actuelles > MAX (valeurs maximales) > MIN (valeurs minimales) 3. Lors de l’affichage des valeurs maximales ou CONFIGURATION/RÉGLAGE DE L’HEURE minimales, maintenez le bouton [ MAX/MIN ] DE L’ALARME appuyé pour effacer toutes les valeurs enregistrées. 1.
Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet TEMPÉRATURE : suivante : www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ WSH4005_CE.pdf Plage d’affichage de la température intérieure : 0 °C à +50 °C (32 °F à 122 °F) REMARQUES SUR LE NETTOYAGE Plage d’affichage de la température extérieure :...
! Conformé- sur la prolongation de la période de garantie et ment à la directive 2002/96/CE du Parle- sur nos services à la page www.bresser.de/ ment européen relative aux déchets d’équipements warranty_terms. électriques et électroniques et son adaptation dans la législation allemande, les appareils...
ACERCA DE ESTE MANUAL • Riesgo de incendio/explosión — No exponga e dispositivo a altas temperaturas. Utilice solamente DE INSTRUCCIONES las pilas recomendadas. No cortocircuite el Este manual de instrucciones debe cons- dispositivo o las pilas, ni las arroje al fuego. El iderarse un componente del aparato.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1. Pulse [ SNZ / LIGHT ] para activar y ajustar la retroiluminación o para activar la función de repetición de alarma y que esta suene al cabo de 5 minutos. 2. En el modo de pantalla normal, presione [ UP ] para seleccionar °C o °F.
BOTÓN SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODO Activer le rétroéclairage. Comprobar la Comprobar Seleccionar temperatura _______ _______ PULSAR la hora de grados Activer la máx. y mín. alarma °C o °F répétition de Modo l’alarme lorsque estándar la sonnerie retentit. Borrar toda la memoria cuando Iniciar o detener Entrar en...
RELOJ PRIMEROS PASOS RECEPCIÓN DE LA HORA INSERCIÓN DE LAS PILAS 1. Al insertar o reemplazar las pilas se inicia la 1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte posterior. recepción de radiocontrol. Para iniciar manua- 2.
ALARMA 2. Orden de aparición en pantalla: Valores actuales > MAX (valores más altos) > MIN (valores más AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA bajos) 1. Pulse [ SET ] para ver la hora de la alarma en 3. Mientras visualiza los valores más altos o más pantalla.
/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la sigu- De 0°C a +50°C (De 32°F a 122°F) iente dirección de Internet: www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ Rango de indicación de temperatura exterior: WSH4005_CE.pdf De -40°C a +70°C (De -40°F a 158°F)
También puede enviar un correo electrónico a la basura normal. Asegúrese de reciclar las pilas manuals@bresser.de o dejar un mensaje en el usadas según lo requerido por la ley, en un punto +49 (0) 28 72 - 80 74-220*. Indique siempre su de recogida local.
OVER DEZE • Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwakke of lege batterijen door een volledig set GEBRUIKSAANWIJZING batterijen met volle capaciteit. Gebruik geen Deze gebruiksaanwijzing maakt deelt uit batterijen van verschillende merken of met een van het apparaat. Lees voor het eerste verschillend vermogen.
OVERZICHT VAN HET PRODUCT 1. Druk op [ SNZ / LIGHT ] om de achtergrondv- erlichting te activeren en aan te passen of om de sluimerfunctie te activeren en het alarm gedurende 5 minuten uit te stellen. 2. Druk in de normale weergave op [UP ] om °C of °F te kiezen.
Página 39
KNOP SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODUS Achtergrond- verlichting Controleer de Controleer °C of °F inschakelen. _______ _______ max.- en min. DRUKKEN selecteren -temperatuur alarmtijd SLUIMER Standaard wanneer modus het alarm afgaat Wis al het geheugen tijdens RCC-ontvangst Naar de Wis het huidige VASTHOUDEN _______ starten...
KLOK AAN DE SLAG DE KLOKTIJD ONTVANGEN DE BATTERIJEN INSTALLEREN 1. Wanneer u batterijen plaatst of vervangt, wordt 1. Verwijder het batterijdeksel aan de achterkant. de RCC-ontvangst opnieuw gestart. Om de RCC- 2. Installeer 3x AAA (LR03)/1,5V batterijen. Zorg ontvangst handmatig te starten, drukt u de dat de batterijen volgens de juiste polariteit [ DOWN ] knop en houd deze ingedrukt.
Página 41
ALARM HANDMATIGE MEETWEERGAVE 1. Druk op de [ MAX/MIN ] knop om de max.- en DE ALARMTIJD INSTELLEN OF AANPASSEN min.-temperatuur weer te geven. 1. Druk op [ SET ] om de alarmtijd weer te geven. 2. Volgorde van de weergave: Huidige waarden > 2.
TEMPERATUUR: edige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is Weergavebereik van binnentemperatuur: beschikbaar op het volgend internetadres: 0°C tot +50°C (32°F tot 122°F) www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ WSH4005_CE.pdf Weergavebereik van buitentemperatuur: -40°C tot +70°C (-40°F tot 158°F) REINIGING • Verwijder de batterijen voor het reinigen.
(QR-code) voor beschi- gescheiden worden ingezameld en op een kbare versies. milieuvriendelijke manier worden gerecycled. U kunt tevens een e-mail naar manuals@bresser.de Overeenkomstig de voorschriften voor sturen of een bericht op het nummer batterijen en oplaadbare batterijen is het +49 (0) 28 72 –...