Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

COLOUR WEATHER STATION WITH MULTIPLE SENSORS
STAZIONE METEO A COLORI CON SENSORI MULTIPLI
FARBDISPLAY-WETTERSTATION MIT MEHREREN SENDERN
STATION MÉTÉO À LARGE ÉCRAN COULEUR
ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON PANTALLA COLOR Y VARIOS SENSORES
KLEUREN-WEERSTATION MET MEERDERE SENSOREN
Art.No.: WSH4005
EN INSTRUCTION MANUAL ............... 2
IT
ISTRUZIONI PER L'USO ................
DE BEDIENUNGSANLEITUNG ...........
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL MANUEEL INSTRUCTIE
........................
....
...............
9
16
23
30
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser EXPLORE SCIENTIFIC WSH4005

  • Página 1 COLOUR WEATHER STATION WITH MULTIPLE SENSORS STAZIONE METEO A COLORI CON SENSORI MULTIPLI FARBDISPLAY-WETTERSTATION MIT MEHREREN SENDERN STATION MÉTÉO À LARGE ÉCRAN COULEUR ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON PANTALLA COLOR Y VARIOS SENSORES KLEUREN-WEERSTATION MET MEERDERE SENSOREN Art.No.: WSH4005 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....
  • Página 2: General Warnings

    ABOUT THIS INSTRUCTION • — Do not expose the device to high temperatures. Use only the MANUAL recommended batteries. Do not short-circuit These operating instructions are to be the device or batteries, or throw them into a fire. considered a component of the device. Excessive heat or improper handling could Please read the safety instructions and the trigger a short-circuit, a fire, or an explosion.
  • Página 3: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1. Press [ SNZ / LIGHT ] to activate and adjust the backlight or to activate the snooze function to delay the alarm for 5 minutes. 2. While in normal display, press [ UP ] to select °C or °F. While in setting mode, press [ UP ] to increase one unit, press and hold to increase rapidly.
  • Página 4: Lcd Display

    BUTTON SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODE Check max. and min. Check Turn on backlight. Select temperature 。 F 。 C alarm _______ _______ PRESS time SNOOZE when alarm is ringing. Standard mode Enter into Clear all memory Clear present Initiate or exit _______ _______ HOLD...
  • Página 5: Getting Started

    GETTING STARTED 2. After the RCC receives the signal, if you change the relevant display settings (such as year, INSERT BATTERIES month, day, hour, minute, etc.), the RCC symbol 1.Remove the battery door from the back. ] will automatically disappear. 2.Insert 3x AAA (LR03)/1.5V batteries.
  • Página 6: Snooze Function

    MANUAL MEASUREMENT DISPLAY TURN ON/OFF ALARM 1. Press [ MAX/MIN ] button to display the max. Press [ SET ] to display the alarm time. Press the [ UP ] or [ DOWN ] button to turn on/off the alarm. and min.
  • Página 7 WSH4005 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration TEMPERATURE: of conformity is available at the following internet Indoor temperature display range: address: www.bresser.de/download/WSH4005/ 0°C to +50°C (32°F to 122°F) CE/WSH4005_CE.pdf Outdoor temperature display range: RCM DECLARATION OF -40°C to +70°C (-40°F to 158°F)
  • Página 8: Service And Warranty

    You can consult the full guarantee terms as well Do not dispose of electronic devices in the as information on extending the guarantee period household garbage! and details of our services at www.bresser.de/ As per the Directive 2002/96/EC of the warranty_terms. European Parliament on waste electrical and...
  • Página 9: Avvertenze Generali

    INFORMAZIONI SUL MANUALE DI • Non disassemblare l'apparecchio. Se è difettoso, contattare il rivenditore. Il rivenditore contatterà ISTRUZIONI il centro di assistenza e provvederà alla ripar- Queste istruzioni per l'uso fanno parte azione, se necessario. dell'apparecchio. Utilizzare esclusivamente le batterie raccom- •...
  • Página 10: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Premere [ SNZ / LIGHT ] per attivare e regolare la retroilluminazione o per posticipare la sveglia di 5 minuti. 2. In modalità di visualizzazione normale, premere [ UP] per selezionare l'unità di misura tra °C e °F. In modalità...
  • Página 11: Display Lcd

    PULSANTE SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODALITÀ Visualizzazione Attivazione Selezione dell'orario della dell'unità Visualizzazione _______ _______ della sveglia. PRESSIONE retroilluminazione. di misura della SINGOLA tra °C e °F temperatura Posticipo della massima Modalità sveglia quando e minima normale suona. Durante la Accesso Annullamento Avvio o arresto visualizzazione...
  • Página 12: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI NOTA: la portata di trasmissione può variare in base a diversi fattori. Potrebbe essere necessario provare diverse punti di installazione per ottenere INSERIMENTO DELLE BATTERIE i migliori risultati. 1. Rimuovere il coperchio del vano batterie situato sul retro dell'unità. OROLOGIO 2.
  • Página 13: Previsioni Meteo

    VALORI MASSIMI E MINIMI IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA °C/°F 1. Premere [ MAX/MIN ] per visualizzare la Premere il pulsante [ UP ] per selezionare i gradi temperatura massima e minima. Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). 2. Sequenza dei parametri: Valori correnti > MAX SVEGLIA (valori massimi) >...
  • Página 14 Da 0°C a +50°C (da 32°F a 122°F) conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile Gamma di temperature esterne all’indirizzo Internet: www.bresser.de/download/ Da -40 °C a +70 °C (da -40 °F a 158 °F) WSH4005/CE/WSH4005_CE.pdf UMIDITÀ: ISTRUZIONI PER LA PULIZIA •...
  • Página 15: Smaltimento

    In alternativa è possibile inviare un'e-mail all'indirizzo smaltiti separatamente e riciclati nel rispetto manuals@bresser.de o telefonare al numero dell’ambiente. +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Fornire il proprio nome, recapito, numero di telefono e indirizzo e-mail, oltre Ai sensi delle normative sulle batterie al nome e al numero identificativo del prodotto.
  • Página 16: Allgemeine Warnhinweise

    ÜBER DIESER ANLEITUNG • BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! —Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Diese Betriebsanleitung ist als Bestandteil Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und des Gerätes zu betrachten. Bitte lesen Sie vor Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! der Nutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Página 17 PRODUKTÜBERSICHT 1. [SNZ / LIGHT]: Drücken zum Aktivieren und Einstellen der Hintergrundbeleuchtung oder Aktivieren der Schlummerfunktion (Snooze), um den Alarmton 5 Minuten lang zu unterbrechen. 2. [ UP ]: Im Normalmodus drücken zur Auswahl von °C oder °F. Im Einstellmodus den angezeigten Wert durch Drücken von [ UP ] um eine Einheit erhöhen oder Taste gedrückt halten für schnellen Vorlauf.
  • Página 18: Lcd-Anzeige

    TASTE SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODUS Hintergrundbeleuchtung einschalten. Max./Min. Weckzeit °C oder °F -Temperatur anzeigen. _______ drücken _______ auswählen. SNOOZE anzeigen. (Schlummern), Standard wenn Alarmton ertönt. -Modus Einstellmodus Max./Min.-Werte DCF-Empfang Angezeigten gedrückt _______ _______ aufrufen. bei Anzeige beginnen oder Kanal löschen. halten zurücksetzen.
  • Página 19: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE UHRZEIT EMPFANG DER UHRZEIT 1. Wenn Sie die Batterien einlegen oder wechseln, BATTERIEN EINLEGEN versucht die Uhr, das DCF-Signal zu empfangen. 1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel auf der Halten Sie die Taste [ DOWN ] gedrückt, um das Rückseite ab.
  • Página 20 °C/°F-EINSTELLUNG MANUELLE MESSWERTANZEIGE Drücken Sie die Taste [ UP ], um zwischen Celsius 1. Drücken Sie die Taste [ MAX/MIN ], um die ma- (°C) oder Fahrenheit (°F) auszuwählen. ximale und minimale Temperatur anzuzeigen. 2. Anzeigereihenfolge: Aktuelle Werte > MAX (H- ALARM öchstwerte) >...
  • Página 21: Eg-Konformitätserklärung

    2014/53/EU. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der Temperaturmessbereich außen: folgenden Internetadresse verfügbar: -40 °C bis +70 °C (-40 °F bis 158 °F) www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ WSH4005_CE.pdf LUFTFEUCHTIGKEIT: HINWEISE ZUR REINIGUNG Messbereich Luftfeuchtigkeit innen/außen: 20 % - 99 % rF •...
  • Página 22: Service And Warranty

    Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de Hausmüll! /garantiebedingungen www.bresser.de/warranty Gemäß der Europäischen Richtlinie _terms einsehen. 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht, müssen Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu...
  • Página 23: Avertissements - Généralités

    • Risque d’incendie/explosion — N’exposez pas À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI l’appareil à des températures élevées. Utilisez Ce mode d’emploi fait partie intégrante de uniquement les piles recommandées. Ne court- l’appareil. Veuillez lire les consignes de circuitez pas l’appareil ou les piles et ne les jetez sécurité...
  • Página 24: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Appuyez sur le bouton [ SNZ / LIGHT ] pour activer et régler le rétroéclairage ou pour activer la fonction de répétition et retarder l’alarme de 5 minutes. 2. En affichage normal, appuyez sur le bouton [ UP ] pour choisir entre °C et °F.
  • Página 25: Écran Lcd

    TASTE SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODE Activer le rétroéclairage. Vérifier la Vérifier Sélectionner _______ température _______ APPUYER l’heure de °C ou °F Activer la max. et min. l’alarme répétition de Mode l’alarme lorsque standard la sonnerie retentit. Effacer la Lancer ou arrêter mémoire lors Passer au Effacer le...
  • Página 26: Pour Commencer

    HORLOGE POUR COMMENCER RÉCEPTION DE L'HORLOGE INSERTION DES PILES 1. Lorsque vous insérez ou remplacez les piles, 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles la réception du signal radio-piloté est lancée. situé au dos. Pour lancer manuellement la réception du signal, 2.
  • Página 27: Prévisions Météo

    ALARME 2. Séquence d’affichage : Valeurs actuelles > MAX (valeurs maximales) > MIN (valeurs minimales) 3. Lors de l’affichage des valeurs maximales ou CONFIGURATION/RÉGLAGE DE L’HEURE minimales, maintenez le bouton [ MAX/MIN ] DE L’ALARME appuyé pour effacer toutes les valeurs enregistrées. 1.
  • Página 28: Rétroéclairage

    Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet TEMPÉRATURE : suivante : www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ WSH4005_CE.pdf Plage d’affichage de la température intérieure : 0 °C à +50 °C (32 °F à 122 °F) REMARQUES SUR LE NETTOYAGE Plage d’affichage de la température extérieure :...
  • Página 29: Garantie & Réparation

    ! Conformé- sur la prolongation de la période de garantie et ment à la directive 2002/96/CE du Parle- sur nos services à la page www.bresser.de/ ment européen relative aux déchets d’équipements warranty_terms. électriques et électroniques et son adaptation dans la législation allemande, les appareils...
  • Página 30: Advertencias Generales

    ACERCA DE ESTE MANUAL • Riesgo de incendio/explosión — No exponga e dispositivo a altas temperaturas. Utilice solamente DE INSTRUCCIONES las pilas recomendadas. No cortocircuite el Este manual de instrucciones debe cons- dispositivo o las pilas, ni las arroje al fuego. El iderarse un componente del aparato.
  • Página 31: Vista General Del Producto

    VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1. Pulse [ SNZ / LIGHT ] para activar y ajustar la retroiluminación o para activar la función de repetición de alarma y que esta suene al cabo de 5 minutos. 2. En el modo de pantalla normal, presione [ UP ] para seleccionar °C o °F.
  • Página 32: Pantalla Lcd

    BOTÓN SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODO Activer le rétroéclairage. Comprobar la Comprobar Seleccionar temperatura _______ _______ PULSAR la hora de grados Activer la máx. y mín. alarma °C o °F répétition de Modo l’alarme lorsque estándar la sonnerie retentit. Borrar toda la memoria cuando Iniciar o detener Entrar en...
  • Página 33: Primeros Pasos

    RELOJ PRIMEROS PASOS RECEPCIÓN DE LA HORA INSERCIÓN DE LAS PILAS 1. Al insertar o reemplazar las pilas se inicia la 1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte posterior. recepción de radiocontrol. Para iniciar manua- 2.
  • Página 34: Activación/Desactivación De La Alarma

    ALARMA 2. Orden de aparición en pantalla: Valores actuales > MAX (valores más altos) > MIN (valores más AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA bajos) 1. Pulse [ SET ] para ver la hora de la alarma en 3. Mientras visualiza los valores más altos o más pantalla.
  • Página 35: Retroiluminación

    /53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la sigu- De 0°C a +50°C (De 32°F a 122°F) iente dirección de Internet: www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ Rango de indicación de temperatura exterior: WSH4005_CE.pdf De -40°C a +70°C (De -40°F a 158°F)
  • Página 36: Eliminación

    También puede enviar un correo electrónico a la basura normal. Asegúrese de reciclar las pilas manuals@bresser.de o dejar un mensaje en el usadas según lo requerido por la ley, en un punto +49 (0) 28 72 - 80 74-220*. Indique siempre su de recogida local.
  • Página 37: Inhoud Van De Verpakking

    OVER DEZE • Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwakke of lege batterijen door een volledig set GEBRUIKSAANWIJZING batterijen met volle capaciteit. Gebruik geen Deze gebruiksaanwijzing maakt deelt uit batterijen van verschillende merken of met een van het apparaat. Lees voor het eerste verschillend vermogen.
  • Página 38: Overzicht Van Het Product

    OVERZICHT VAN HET PRODUCT 1. Druk op [ SNZ / LIGHT ] om de achtergrondv- erlichting te activeren en aan te passen of om de sluimerfunctie te activeren en het alarm gedurende 5 minuten uit te stellen. 2. Druk in de normale weergave op [UP ] om °C of °F te kiezen.
  • Página 39 KNOP SNZ/LIGHT DOWN MAX/MIN MODUS Achtergrond- verlichting Controleer de Controleer °C of °F inschakelen. _______ _______ max.- en min. DRUKKEN selecteren -temperatuur alarmtijd SLUIMER Standaard wanneer modus het alarm afgaat Wis al het geheugen tijdens RCC-ontvangst Naar de Wis het huidige VASTHOUDEN _______ starten...
  • Página 40: Aan De Slag

    KLOK AAN DE SLAG DE KLOKTIJD ONTVANGEN DE BATTERIJEN INSTALLEREN 1. Wanneer u batterijen plaatst of vervangt, wordt 1. Verwijder het batterijdeksel aan de achterkant. de RCC-ontvangst opnieuw gestart. Om de RCC- 2. Installeer 3x AAA (LR03)/1,5V batterijen. Zorg ontvangst handmatig te starten, drukt u de dat de batterijen volgens de juiste polariteit [ DOWN ] knop en houd deze ingedrukt.
  • Página 41 ALARM HANDMATIGE MEETWEERGAVE 1. Druk op de [ MAX/MIN ] knop om de max.- en DE ALARMTIJD INSTELLEN OF AANPASSEN min.-temperatuur weer te geven. 1. Druk op [ SET ] om de alarmtijd weer te geven. 2. Volgorde van de weergave: Huidige waarden > 2.
  • Página 42: Achtergrondverlichting

    TEMPERATUUR: edige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is Weergavebereik van binnentemperatuur: beschikbaar op het volgend internetadres: 0°C tot +50°C (32°F tot 122°F) www.bresser.de/download/WSH4005/CE/ WSH4005_CE.pdf Weergavebereik van buitentemperatuur: -40°C tot +70°C (-40°F tot 158°F) REINIGING • Verwijder de batterijen voor het reinigen.
  • Página 43: Service En Garantie

    (QR-code) voor beschi- gescheiden worden ingezameld en op een kbare versies. milieuvriendelijke manier worden gerecycled. U kunt tevens een e-mail naar manuals@bresser.de Overeenkomstig de voorschriften voor sturen of een bericht op het nummer batterijen en oplaadbare batterijen is het +49 (0) 28 72 –...
  • Página 44 Explore Scientific GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.explorescientific.com...

Tabla de contenido