Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 102

Enlaces rápidos

DOC026.97.80467
®
Surveyor
HL
08/2014, Edition 2
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Manual do Usuário
用户手册
取扱説明書
Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HYDROLAB Surveyor HL

  • Página 1 DOC026.97.80467 ® Surveyor 08/2014, Edition 2 User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manuel d'utilisation Manual de usuario Manual do Usuário 用户手册 取扱説明書 Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ..........................3 Deutsch ..........................26 Italiano ..........................52 Français .........................77 Español ........................102 Português ........................127 中文 ..........................153 日本語 ...........................174 Polski ..........................198...
  • Página 3: Specifications

    Table of contents Specifications on page 3 Operation on page 11 General information on page 3 Maintenance on page 23 Startup on page 6 Troubleshooting on page 25 User interface and navigation on page 8 Replacement parts on page 25 Specifications Specifications are subject to change without notice.
  • Página 4: Use Of Hazard Information

    Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual. Use of hazard information D A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 5: Product Overview

    4. Reposition the receiving antenna for the device receiving the interference. 5. Try combinations of the above. Product overview ® This instrument is a handheld controller for the Hydrolab HL series sondes. Refer to Figure 1. Use this instrument to configure and operate the sonde and save sonde measurements.
  • Página 6: Startup

    Figure 2 Instrument components ® ® 1 Hydrolab Surveyor 3 USB cable with mini-USB connector, 1 m (3 ft) 2 Lithium battery pack 4 Battery charger, 100–240 VAC Startup Lithium battery safety W A R N I N G Fire and explosion hazard. Lithium batteries may get hot, explode or ignite and cause serious injury if exposed to abuse conditions.
  • Página 7: Charge The Battery

    Figure 3 Install the battery Charge the battery W A R N I N G Fire hazard. Use only the battery charger that is specified for this instrument. Before initial use, fully charge the instrument battery with the supplied battery charger. A discharged battery is fully charged in approximately 8 hours.
  • Página 8: User Interface And Navigation

    Figure 4 Calibration cable or deployment cable connection Figure 5 Communications module connection User interface and navigation Keypad description Refer to Figure 6 for the key descriptions. 8 English...
  • Página 9: Display Description

    Communications Module main menu. Refer to Figure At startup, the Surveyor HL main menu shows. Push the LEFT or RIGHT arrow to scroll through the three main menus. The three dots at the top of the screen identify the main menu that is currently shown.
  • Página 10: Status Icons

    Figure 7 Main menus Status icons Refer to Table 1 for descriptions of the status icons that show on the display. Table 1 Status icons Icon Status Description Icon Status Description Good No problems are identified. Completed The log is completed. Warning There is a problem that can affect Active The log is in progress.
  • Página 11: Configure The Instrument

    Configure the instrument 1. Push until three or four dots show at the top of the screen. 2. Push the RIGHT arrow until "Surveyor HL" shows at the top of the screen. 3. Select Settings. 4. Select an option, then push OK.
  • Página 12: Configure The Sonde

    Description Set Time Sets the date and time. Sync with Surveyor—copy the date and time from the Surveyor HL. Manual—enter the date and time. Audio Enable Sets sounds to on or off. The sonde gives audible beeps to identify conditions (e.g., when the sonde comes on).
  • Página 13: Configure The Sensor Maintenance Intervals

    10 will be the average of the current measurement plus the 9 previous measurements. Set to 1 to not do measurement averaging. Cond Temp Comp Sets the method for conductivity temperature compensation. Refer to the Hydrolab Operating Software online help for descriptions of the temperature compensation methods.
  • Página 14: Change The Parameters Transmitted

    4. Select Settings. 5. Select an option, then push OK. Option Description Communications SDI-12 communications module—Sets the: • Address for the instrument (0-9) • Delay between data transmissions (0-999 seconds) RS232 or RS485 Modbus communications modules— Sets the: • Address for the instrument (1–254) •...
  • Página 15: Do A Sensor Calibration Check

    Note: At initial release, this instrument cannot be used to calibrate the sensors or set the calibration interval. This functionality will be added later with a firmware update. Refer to the Hydrolab Operating Software online help to calibrate the sensors or change the calibration interval.
  • Página 16: Change The Current User

    1. Push until three or four dots show at the top of the screen. 2. Push the RIGHT arrow until "Surveyor HL" shows at the top of the screen. 3. Select Settings>Users. 4. Select the user, then push OK.
  • Página 17: Save Real-Time Measurements

    5. To change the view options, push . Select an option, then push OK. Note: The view options settings do not change what is recorded to log files. All measurements are recorded to log files. Option Description Parameters Sets the parameters that show on the display. Push OK to select or not select a parameter.
  • Página 18: Depth Profile Monitoring

    1. Push until three or four dots show at the top of the screen. 2. Push the RIGHT arrow until "Sonde HL" shows at the top of the display. 3. Select Monitoring>Real-time. Real-time measurements show. 4. Push , then select Create New Log. a.
  • Página 19 The depth for the next measurement shows at the top of the display. The warning icon shows next to the depth if the sonde is not at the depth for the next measurement. Refer to Status icons on page 10 for status icon descriptions.
  • Página 20 6. When the instrument is at the depth that shows on the display and the measurement is stable, push OK to start saving real-time measurements. A folder icon shows at the bottom of the display. Note: The number of measurements saved to the log file shows at the bottom of the display. 7.
  • Página 21: Copy The Logs To The Instrument

    1. Push until three or four dots show at the top of the screen. 2. Push the RIGHT arrow until "Surveyor HL" shows at the top of the display. 3. Select Log Files. 4. Select a log file, then select Show Details. The details of the log file show.
  • Página 22: Copy The Log Files To A Pc

    Copy the log files to a PC Copy the log files to a PC as necessary to use the Hydrolab Operating Software to: • Look at the log files • Save the log files as comma-separated (.csv) text files •...
  • Página 23: Disconnect From A Pc

    Select Install the software automatically (Recommended), then click Next. No CD is necessary. Windows installs the software driver for the instrument. 4. Start the Hydrolab Operating Software on the PC. The connected instrument shows in the Connect to Device field. Note: If step is not done at initial installation, the instrument will not show in the Connect to Device field.
  • Página 24: Replace The Battery

    To replace a dust cover, remove the screw that attaches the dust cover to the instrument. Attach a new dust cover with a supplied screw. Install firmware updates Note: When the Hydrolab Operating Software starts, a pop-up window identifies the PC software updates that are available, but not the firmware updates that are available. Complete steps 1–3 to see the firmware updates that are available.
  • Página 25: Troubleshooting

    Power supply, 90–264 VAC, 47 to 63 Hz, 12 VDC 002782 Battery pack, lithium-ion, rechargeable, 3.7 VDC, 4.2 Ah, 17.7 Whr 9113100 Dust cover kit, Surveyor HL, includes the dust covers and screws necessary to 9526900 replace all the dust covers on the instrument Hand strap...
  • Página 26: Auf

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten auf Seite 26 Betrieb auf Seite 34 Allgemeine Informationen auf Seite 26 Wartung auf Seite 49 Inbetriebnahme auf Seite 29 Fehlerbehebung auf Seite 50 Benutzerschnittstelle und Navigation auf Seite 31 Ersatzteile auf Seite 51 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Abmessungen (L x B x H) 21,8 x 9,4 x 5,3 cm (8,6 x 3,7 x 2,1 Zoll)
  • Página 27: Bedeutung Von Gefahrenhinweisen

    Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gerät auspacken, aufstellen oder bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners oder Schäden am Gerät führen. Stellen Sie sicher, dass die durch dieses Messgerät bereitgestellte Sicherheit nicht beeinträchtigt wird.
  • Página 28 4. Ändern Sie die Position der Empfangsantenne des gestörten Geräts. 5. Versuchen Sie auch, die beschriebenen Maßnahmen miteinander zu kombinieren. Produktübersicht ® Dieses Gerät ist ein tragbares Bediengerät für Sonden der Serie Hydrolab HL. Siehe Abbildung Mithilfe dieses Geräts können Sie die Sonde konfigurieren und betreiben sowie Sondenmessungen speichern.
  • Página 29: Inbetriebnahme

    Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Siehe Abbildung 2. Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer. Abbildung 2 Gerätekomponenten ® ® 1 Hydrolab Surveyor 3 USB-Kabel mit Mini-USB-Stecker, 1 m (3 ft) 2 Lithium-Akkusatz 4 Akkuladegerät, 100–240 VAC Inbetriebnahme Lithium-Akku-Sicherheit W A R N U N G Brand- und Explosionsgefahr.
  • Página 30: Aufladen Des Akkus

    W A R N U N G Explosions- und Feuergefahr. Eine Substitution der Batterie ist unzulässig. Benutzen Sie nur Batterien, die vom Geräthersteller geliefert werden. Setzen Sie den mitgelieferten Lithiumakku wie in Abbildung 3 gezeigt ein. Abbildung 3 Einsetzen des Akkus Aufladen des Akkus W A R N U N G Brandgefahr.
  • Página 31: Benutzerschnittstelle Und Navigation

    Das Gerät versorgt die Sonde mit Strom, wenn es über ein Kalibrier- oder Unterwasserkabel mit der Sonde verbunden ist, jedoch nicht, wenn es mit einem Kommunikationsmodul verbunden ist. Hinweis: Wenn ein Datenerfassungssystem mit der Sonde verbunden ist, steuert das Datenerfassungssystem die Sonde nicht, während die Sonde mit dem Gerät verbunden ist.
  • Página 32 Hinweis: Wenn das Gerät nicht mit einer Sonde verbunden ist, wird oben im Hauptmenü „Sonde HL“ statt „Sonde HL“ „Gerät“ angezeigt. In jedem Hauptmenü werden die Menüoptionen für das Gerät („Surveyor HL“, „Sonde HL“ oder „Kommunikationsmodul“) angezeigt. Wird beispielsweise im Hauptmenü „Sonde HL“ die Option „Übersicht“...
  • Página 33 Abbildung 7 Hauptmenüs Statussymbole Eine Beschreibung der auf dem Bildschirm angezeigten Statussymbole finden Sie unter Tabelle Tabelle 1 Statussymbole Symbol Status Beschreibung Symbol Status Beschreibung Es wurden keine Probleme Abgeschlossen Das Protokoll ist erkannt. abgeschlossen. Warnung Es besteht ein Problem, das sich Aktiv Es wird gerade ein auf den Gerätebetrieb auswirken...
  • Página 34: Betrieb

    Konfigurieren des Geräts 1. Drücken Sie , bis im oberen Bereich des Bildschirms drei oder vier Punkte angezeigt werden. 2. Drücken Sie auf den RECHTSPFEIL, bis im oberen Bereich des Bildschirms „Surveyor HL“ angezeigt wird. 3. Wählen Sie „Einstellungen“. 4. Wählen Sie eine Option aus, und drücken Sie anschließend OK.
  • Página 35: Konfigurieren Der Sicherheitseinstellungen

    1. Drücken Sie , bis im oberen Bereich des Bildschirms drei oder vier Punkte angezeigt werden. 2. Drücken Sie auf den RECHTSPFEIL, bis im oberen Bereich des Bildschirms „Surveyor HL“ angezeigt wird. 3. Wählen Sie „Einstellungen“ > „Sicherheit“. Es werden die passwortgeschützten Funktionen angezeigt.
  • Página 36: Konfigurieren Der Sonde

    Zeit einstellen Einstellen von Datum und Uhrzeit. Mit Surveyor synchr: Datum und Uhrzeit werden vom Surveyor HL kopiert. Manuell: Geben Sie Datum und Uhrzeit ein. Audio aktivieren Ein- oder Ausschalten der akustischen Signale. Die Sonde gibt hörbare Alarme (Pieptöne) zum Hinweisen auf Zustände aus (z. B. beim Einschalten der Sonde).
  • Página 37: Konfigurieren Der Sensorwartungsintervalle

    7. Wählen Sie für jeden Sensor die Option „Parameter“, und wählen Sie anschließend die auf dem Bildschirm anzuzeigenden Maßeinheiten aus. 8. Um beim Trübungssensor einen Reinigungszyklus manuell zu starten, wählen Sie „Services“ > „Selbstreinigend“. Konfigurieren der Sensorwartungsintervalle Geben Sie die Sensorwartungsintervalle ein, um Sensorwartungsalarme zu erhalten. Hinweis: Ein Sensorwartungsalarm bleibt aktiv, bis der Benutzer die Einstellung für das Datum des letzten Service ändert.
  • Página 38 4. Wählen Sie „Einstellungen“. 5. Wählen Sie eine Option aus, und drücken Sie anschließend OK. Option Beschreibung Kommunikation Kommunikationsmodul SDI-12 – Einstellen von: • Adresse für das Gerät (0-9) • Verzögerung zwischen Datenübertragungen (0-999 Sekunden) Modbus-Kommunikationsmodul RS232 oder RS485 – Einstellen von: •...
  • Página 39: Durchführen Einer Sensorkalibrierungsprüfung

    Kalibrierungsintervalls verwendet werden. Diese Funktion wird zu einem späteren Zeitpunkt über ein Firmware- Update hinzugefügt werden. Informationen zur Kalibrierung der Sensoren bzw. zur Änderung des Kalibrierungsintervalls finden Sie in der Onlinehilfe der Hydrolab-Betriebssoftware. Durchführen einer Sensorkalibrierungsprüfung Eine Sensorkalibrierungsprüfung wird zwischen Kalibrierungen durchgeführt, um herauszufinden, ob ein Sensor noch immer korrekt kalibriert ist.
  • Página 40: Anzeigen Des Kalibrierungsverlaufs

    B. das aktive Passwort und die Sicherheitseinstellungen, geändert wird. 1. Drücken Sie , bis im oberen Bereich des Bildschirms drei oder vier Punkte angezeigt werden. 2. Drücken Sie auf den RECHTSPFEIL, bis im oberen Bereich des Bildschirms „Surveyor HL“ angezeigt wird. 3. Wählen Sie „Einstellungen“ > „Benutzer“.
  • Página 41: Anzeigen Von Echtzeitmessungen

    Überwachung Überwachung wird für die Punktmessung mit einem Unterwasserkabel und dem Gerät verwendet. Alle Messungen werden gleichzeitig durchgeführt und in Echtzeit angezeigt. Echtzeitmessungen können manuell erfasst und in Protokolldateien auf dem Gerät gespeichert werden. Echtzeitüberwachung Anzeigen von Echtzeitmessungen Auf dem Bildschirm werden Echtzeitmessungen in drei verschiedenen Ansichten angezeigt: Listenansicht, Diagrammansicht und Rasteransicht.
  • Página 42 Option Beschreibung Stabilitätsprüfung Ein- oder Ausschalten der Stabilitätsprüfung. Wenn die Option aktiviert ist, wird im unteren Bereich des Bildschirms ein Statussymbol angezeigt. Dieses zeigt, ob die Messung stabil oder instabil ist. Statussymbolbeschreibungen finden Sie unter Statussymbole auf Seite 33. Instabile Messungen werden in den Protokolldateien identifiziert.
  • Página 43: Anzeigen Von Tiefenprofilmessungen

    5. Um mit dem Speichern von Echtzeitmessungen in der Protokolldatei zu beginnen, drücken Sie OK. Im unteren Bereich des Bildschirms wird ein Ordnersymbol angezeigt. Hinweis: Im unteren Bereich des Bildschirms wird die Anzahl der in der Protokolldatei gespeicherten Messungen angezeigt. 6.
  • Página 44 Die Tiefe für die nächste Messung wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Das Warnsymbol wird neben der Tiefe angezeigt, wenn die Sonde sich nicht in der Tiefe für die nächste Messung befindet. Statussymbolbeschreibungen finden Sie unter Statussymbole auf Seite 33. 1.
  • Página 45: Erstellen Eines Neuen Protokolls

    1. Drücken Sie OK. 2. Wählen Sie „Dateiname“, und geben Sie anschließend einen Dateinamen für die Protokolldatei ein. 3. Optional: Fügen Sie zur Protokolldatei Benutzer-, Standort- und/oder Büroinformationen hinzu. 4. Drücken Sie den RECHTSPFEIL, um die Änderungen zu speichern. 5. Bewegen Sie das Gerät zu der Tiefe, die im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt wird. 6.
  • Página 46 5. Wählen Sie „Neues Protokoll erstellen“. Das zuletzt erstellte Protokoll muss abgeschlossen oder gestoppt werden, um ein neues Protokoll zu erstellen. Hinweis: Um ein neues Protokoll zu erstellen und die Einstellungen des zuletzt abgeschlossenen Protokolls hineinzukopieren, wählen Sie stattdessen „Kopie in einem neuen Protokoll erstellen“. 6.
  • Página 47: Anzeigen Einer Protokolldatei

    Seite 46. 1. Drücken Sie , bis im oberen Bereich des Bildschirms drei oder vier Punkte angezeigt werden. 2. Drücken Sie den RECHTSPFEIL, bis im oberen Bereich des Bildschirms „Surveyor HL“ angezeigt wird. 3. Wählen Sie „Protokolldateien“. 4. Wählen Sie eine Protokolldatei aus, und wählen Sie anschließend „Details anzeigen“. Die Details der Protokolldatei werden angezeigt.
  • Página 48: Anschluss An Einen Computer

    Wählen Sie Software automatisch installieren (empfohlen) und klicken Sie auf Weiter. Eine CD ist nicht erforderlich. Windows installiert den Softwaretreiber für das Gerät. 4. Starten Sie die Hydrolab-Betriebssoftware auf dem Computer. Das angeschlossene Gerät wird im Feld „Mit Gerät verbinden“ angezeigt. Hinweis: Wird Schritt bei der erstmaligen Installation nicht ausgeführt, so wird das Gerät im Feld „Mit Gerät...
  • Página 49: Trennen Von Einem Computer

    Trennen von einem Computer 1. Wählen Sie Datei > Von Gerät trennen, um das Gerät von der Hydrolab-Betriebssoftware zu trennen. Hinweis: Alternativ dazu können Sie auch auf Geräte klicken, das Gerät auswählen und dann auf Trennen klicken. 2. Klicken Sie unten in der Windows-Oberfläche auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“, und wählen Sie das Gerät aus.
  • Página 50: Austauschen Der Staubabdeckungen

    Firmware-Updates verfügbar. 4. Klicken Sie auf Firmware aktualisieren. 5. Wählen Sie „Surveyor HL“, und klicken Sie anschließend auf Installieren. Hinweis: Die Installation der Firmware schlägt fehl, wenn das Gerät nicht eingeschaltet ist. 6. Trennen Sie bei Bedarf nach Abschluss der Installation das Gerät vom Computer. Siehe...
  • Página 51: Ersatzteile

    002781 Stromversorgung, 90–264 VAC, 47–63 Hz, 12 VDC 002782 Akkusatz, Lithiumionen, aufladbar, 3,7 VDC, 4,2 Ah, 17,7 Wh 9113100 Staubabdeckungssatz für Surveyor HL, inkl. Staubabdeckungen und Schrauben zum 9526900 Austauschen aller Staubabdeckungen des Geräts Trageschlaufe 9118400 USB-Kabel mit Mini-B-Anschluss, 1 m (3 ft)
  • Página 52: Dati Tecnici

    Sommario Dati tecnici a pagina 52 Funzionamento a pagina 60 Informazioni generali a pagina 52 Manutenzione a pagina 73 Avvio a pagina 55 Risoluzione dei problemi a pagina 75 Interfaccia utente e navigazione a pagina 57 Parti di ricambio a pagina 76 Dati tecnici I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • Página 53: Indicazioni E Significato Dei Segnali Di Pericolo

    Prima di disimballare, installare o utilizzare l’apparecchio, si prega di leggere l’intero manuale. Si raccomanda di leggere con attenzione e rispettare le istruzioni riguardanti note di pericolosità. La non osservanza di tali indicazioni potrebbe comportare lesioni gravi all'operatore o danni all'apparecchio. Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza insiti nell'apparecchio siano efficaci all'atto della messa in servizio e durante l'utilizzo dello stesso.
  • Página 54: Descrizione Del Prodotto

    5. Provare una combinazione dei suggerimenti sopra riportati. Descrizione del prodotto ® Lo strumento è un controller portatile per le sonde Hydrolab serie HL. Fare riferimento a Figura Utilizzare lo strumento per configurare e azionare la sonda e salvare le misurazioni.
  • Página 55: Componenti Del Prodotto

    Figura 2 Componenti dello strumento ® ® 1 Hydrolab Surveyor 3 Cavo USB con connettore Mini-USB, 1 m (3 piedi) 2 Pacco batteria al litio 4 Caricabatteria, 100–240 V c.a.
  • Página 56: Ricarica Della Batteria

    Installare la batteria al litio in dotazione come mostrato nella Figura Figura 3 Installazione della batteria Ricarica della batteria A V V E R T E N Z A Pericolo di incendio. Utilizzare solo il caricabatteria specifico per questo strumento. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta, caricarne completamente la batteria con l'apposito caricatore in dotazione.
  • Página 57 Figura 4 Collegamento del cavo di calibrazione o immergibile Figura 5 Collegamento del modulo di comunicazione Interfaccia utente e navigazione Descrizione della tastiera Vedere la Figura 6 per la descrizione dei tasti. Italiano 57...
  • Página 58: Descrizione Del Display

    Nota: quando lo strumento non è collegato a una sonda, in alto nel menu principale"Sonda HL" viene visualizzata la voce "Dispositivo" anziché "Sonda HL". In ogni menu principale vengono visualizzate le opzioni di menu per lo strumento ("Surveyor HL", "Sonda HL" o "Modulo di comunicazione"). Ad esempio, se nel menu principale "Sonda HL" si seleziona "Informazioni generali", viene visualizzato lo stato della sonda.
  • Página 59: Funzione Di Risparmio Energetico

    Figura 7 Menu principali Icone di stato Fare riferimento alla Tabella 1 per la descrizione delle icone di stato visualizzate sul display. Tabella 1 Icone di stato Icona Stato Descrizione Icona Stato Descrizione Buono Nessun problema rilevato. Completato Il log è stato completato.
  • Página 60: Configurazione Dello Strumento

    Configurazione dello strumento 1. Premere fino a visualizzare tre o quattro punti nella parte superiore della schermata. 2. Premere la freccia DESTRA fino a visualizzare "Surveyor HL" in alto nella schermata. 3. Selezionare "Impostazioni". 4. Selezionare un'opzione e premere OK.
  • Página 61: Configurazione Delle Impostazioni Di Sicurezza

    1. Premere fino a visualizzare tre o quattro punti nella parte superiore della schermata. 2. Premere la freccia DESTRA fino a visualizzare "Surveyor HL" in alto nella schermata. 3. Selezionare "Impostazioni">"Sicurezza". Vengono visualizzate le funzioni protette da password. 4. Per modificare le funzioni protette da password, premere OK.
  • Página 62: Configurazione Dei Sensori

    Imposta ora Consente di impostare la data e l'ora. Sync with Surveyor (Sincronizza con Surveyor): copia la data e l'ora da Surveyor HL. Manuale: immettere data e ora. Attiva audio Consente di attivare o disattivare l'audio. La sonda emette segnali acustici in base allo stato corrente (ad esempio, all'accensione).
  • Página 63: Impostazioni Del Modulo Di Comunicazione

    1. Premere fino a visualizzare tre o quattro punti nella parte superiore della schermata. 2. Premere la freccia DESTRA fino a visualizzare "Sonda HL" in alto nella schermata. 3. Selezionare "Sensori">(Selezionare il sensore)>"Manutenzione">"Intervallo di manutenzione". 4. Immettere il numero di giorni che devono intercorrere tra gli interventi di manutenzione. Impostazioni del modulo di comunicazione Configurare il modulo di comunicazione prima dell'uso iniziale.
  • Página 64: Esecuzione Di Un Controllo Di Calibrazione Del Sensore

    Nota: al rilascio iniziale, lo strumento non può essere utilizzato per calibrare i sensori o impostare l'intervallo di calibrazione. Tale funzione verrà aggiunta in seguito con un aggiornamento firmware. Fare riferimento alla guida in linea del software operativo Hydrolab per calibrare i sensori o modificare l'intervallo di calibrazione. Esecuzione di un controllo di calibrazione del sensore Tra una calibrazione e l'altra viene eseguito un controllo di calibrazione del sensore per stabilire se tale sensore è...
  • Página 65: Visualizzazione Della Cronologia Delle Calibrazioni

    1. Premere fino a visualizzare tre o quattro punti nella parte superiore della schermata. 2. Premere la freccia DESTRA fino a visualizzare "Surveyor HL" in alto nella schermata. 3. Selezionare "Impostazioni">"Utenti". 4. Selezionare l'utente, quindi premere OK.
  • Página 66: Monitoraggio In Tempo Reale

    5. Premere la freccia DESTRA fino a visualizzare "Sonda HL". 6. Selezionare "Informazioni generali". Vengono visualizzate le informazioni seguenti: • Livello di carica della batteria della sonda • Stato dell'ultimo log • Stato dei sensori 7. Se viene visualizzato un avviso relativo a un sensore, premere e selezionare "Sensori">(Selezionare il sensore)>"Avvisi"...
  • Página 67 Opzione Descrizione Controllo Consente di attivare o disattivare il controllo di stabilità. Quando attivo, in basso nel display stabilità viene visualizzata un'icona di stato che indica se la misurazione è stabile o meno. Fare riferimento a Icone di stato a pagina 59 per le descrizioni delle icone di stato. Le misurazioni non stabili vengono indicate nei file memorizzati.
  • Página 68: Monitoraggio Del Profilo Di Profondità

    In alternativa, premere e selezionare "Visualizza file registrato". Quindi, fare riferimento a Visualizzazione di un file registrato a pagina 71. Monitoraggio del profilo di profondità Utilizzare il monitoraggio del profilo di profondità per acquisire e salvare le misure effettuate alle profondità...
  • Página 69 1. Per scorrere tra le tre visualizzazioni, premere la freccia SINISTRA o DESTRA. Fare riferimento Figura 2. Per modificare le opzioni di visualizzazione, premere . Selezionare un'opzione e premere OK. Nota: le impostazioni delle opzioni di visualizzazione non cambiano ciò che viene registrato nei file di memorizzati.
  • Página 70: Creazione Di Un Nuovo Log

    6. Quando lo strumento si trova alla profondità indicata sul display e la misurazione è stabile, premere OK per iniziare a salvare le misurazioni in tempo reale. Un'icona a cartella viene visualizzata in basso nel display. Nota: il numero di misurazioni salvate nel file di registrazione viene visualizzato in basso nel display. 7.
  • Página 71: Copia Dei Log Sullo Strumento

    Copia dei log sullo strumento a pagina 71. 1. Premere fino a visualizzare tre o quattro punti nella parte superiore della schermata. 2. Premere la freccia DESTRA fino a visualizzare "Surveyor HL" in alto nella schermata. 3. Selezionare "File registrato". Italiano 71...
  • Página 72: Copia Dei File Memorizzati Su Un Pc

    9. Premere per chiudere il file registrato. Copia dei file memorizzati su un PC Copiare i file registrati su un PC secondo necessità per utilizzare il software operativo Hydrolab per eseguire quanto segue: • Osservare i file registrati • Salvare i file registrati come file di testo separati da virgola (cvs) •...
  • Página 73: Manutenzione A

    Avanti. Non è necessario alcun CD. Windows installa il driver del software per lo strumento. 4. Avviare il software operativo Hydrolab sul PC. Lo strumento collegato viene visualizzato nel campo "Connetti a dispositivo". Nota: se al momento dell'installazione iniziale non viene eseguito il passo 3, lo strumento non verrà...
  • Página 74: Pulizia Dello Strumento

    A V V I S O Non smontare lo strumento per operazioni di manutenzione. Se è necessario pulire o riparare i componenti interni, contattare il produttore. Pulizia dello strumento Pulire le superfici esterne dello strumento con un panno umido; quindi asciugare lo strumento. Sostituzione della batteria A V V E R T E N Z A Pericolo di esplosione e di incendio.
  • Página 75: Installazione Degli Aggiornamenti Del Firmware

    Installazione degli aggiornamenti del firmware Nota: all'avvio del software operativo Hydrolab, si apre una finestra pop-up che segnala gli aggiornamenti disponibili per il software del PC, mentre gli aggiornamenti disponibili per il firmware non vengono indicati. Eseguire i passi 1–3 per visualizzare gli aggiornamenti disponibili per il firmware.
  • Página 76: Parti Di Ricambio A

    Alimentatore, 90–264 V c.a., da 47 a 63 Hz, 12 V c.c. 002782 Pacco batteria, ioni di litio, ricaricabile, 3,7 V c.c., 4,2 Ah, 17,7 Wh 9113100 Kit di cappucci antipolvere, Surveyor HL, composto da cappucci antipolvere e viti 9526900 necessarie per sostituire tutti i cappucci sullo strumento Cinghia da polso...
  • Página 77: Consignes De Sécurité

    Table des matières Caractéristiques à la page 77 Fonctionnement à la page 85 Généralités à la page 77 Maintenance à la page 98 Mise en marche à la page 80 Dépannage à la page 100 Interface utilisateur et navigation à la page 82 Pièces de rechange à...
  • Página 78: Etiquettes De Mise En Garde

    Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel. Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante.
  • Página 79: Présentation Du Produit

    4. Repositionner l’antenne de réception du périphérique qui reçoit les interférences. 5. Essayer plusieurs des techniques ci-dessus à la fois. Présentation du produit ® Cet instrument est un contrôleur portable pour les sondes de la gamme Hydrolab HL. Reportez- vous à la section Figure 1.
  • Página 80: Composants Du Produit

    éléments manquent ou sont endommagés, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial. Figure 2 Composants de l'instrument ® ® 1 Hydrolab Surveyor 3 Câble USB avec connecteur mini-USB, 1 m (3 pieds) 2 Batterie au lithium 4 Chargeur de batterie, 100 à 240 V c.a.
  • Página 81: Mise En Charge De La Batterie

    A V E R T I S S E M E N T Risque d'explosion et d'incendie. Le changement de batterie n'est pas autorisé. Utilisez uniquement les batteries fournies par le fabricant de l'appareil. Installez la batterie au lithium fournie comme indiqué dans la Figure Figure 3 Installation de la batterie Mise en charge de la batterie...
  • Página 82 Remarque : Si un système d'acquisition des données est connecté à la sonde, ce système ne contrôle pas la sonde tant qu'elle est connectée à l'instrument. Figure 4 Connexion du câble d'étalonnage ou de déploiement Figure 5 Connexion du module de communication Interface utilisateur et navigation Description du clavier Reportez-vous à...
  • Página 83: Description De L'éCran

    4 Espace/point décimal : entre un espace ou un point décimal Description de l'écran L'écran comporte trois menus de base : Surveyor HL, Sonde HL et Module de communication. Reportez-vous à la Figure Le menu Surveyor HL s'affiche au démarrage. Appuyez sur la flèche GAUCHE ou DROITE pour parcourir les trois menus principaux.
  • Página 84: Fonction D'éConomie D'éNergie

    Figure 7 Menus principaux Icônes d'état Reportez-vous au Tableau 1 pour consulter les descriptions des icônes d'état qui s'affichent. Tableau 1 Icônes d'état Icône Etat Description Icône Etat Description Correct Aucun problème n'est identifié. Terminé Le journal est terminé. Avertissement Un problème est susceptible de Actif Le journal est en cours.
  • Página 85: Configuration De L'iNstrument

    1. Appuyez sur jusqu'à ce que trois ou quatre points s'affichent en haut de l'écran. 2. Appuyez sur la flèche DROITE jusqu'à ce que « Surveyor HL » s'affiche en haut de l'écran. 3. Sélectionnez Paramètres. 4. Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
  • Página 86: Configuration De La Sonde

    2. Appuyez sur la flèche DROITE jusqu'à ce que « Surveyor HL » s'affiche en haut de l'écran. 3. Sélectionnez Paramètres>Sécurité. Les fonctions protégées par un mot de passe s'affichent.
  • Página 87: Configuration Des Capteurs

    Définit la date et l'heure. Sync with Surveyor (Synchronisation avec Surveyor) : copie l’heure la date et l'heure depuis Surveyor HL. Manuel : vous devez entrer la date et l'heure. Activer audio Permet d'activer ou couper le son. La sonde émet des bips sonores pour identifier les différents états (p.
  • Página 88: Configuration Du Module De Communication

    1. Appuyez sur jusqu'à ce que trois ou quatre points s'affichent en haut de l'écran. 2. Appuyez sur la flèche DROITE jusqu'à ce que « Sonde HL » s'affiche en haut de l'écran. 3. Sélectionnez Capteurs>[sélectionnez un capteur]>Entretien>Intervalle d'entretien. 4. Spécifiez le nombre de jours entre deux procédures d'entretien des capteurs. Paramètres du module de communication Configurez le module de communication avant la première utilisation.
  • Página 89 Remarque : La version standard de cet instrument ne permet pas d'étalonner les capteurs ou de définir l'intervalle d'étalonnage. Cette fonctionnalité sera ajoutée ultérieurement au moyen d'une mise à jour du micrologiciel. Reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel d'exploitation Hydrolab pour étalonner les capteurs ou changer l'intervalle d'étalonnage.
  • Página 90 1. Appuyez sur jusqu'à ce que trois ou quatre points s'affichent en haut de l'écran. 2. Appuyez sur la flèche DROITE jusqu'à ce que « Surveyor HL » s'affiche en haut de l'écran. 3. Sélectionnez Paramètres>Utilisateurs. 4. Sélectionnez l'utilisateur, puis appuyez sur OK.
  • Página 91: Surveillance En Temps Réel

    • Température mesurée par l'instrument • Niveau de batterie de l'instrument • Version du micrologiciel de l'instrument 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur la flèche DROITE jusqu'à ce que « Sonde HL » s'affiche. 6. Sélectionnez Présentation. Les informations suivantes s'affichent : •...
  • Página 92 Option Description Vérification de la Permet d'activer ou désactiver la vérification de la stabilité. Lorsque la vérification est stabilité activée, une icône d'état s'affiche en bas de l'écran et indique si la mesure est stable ou non. Reportez-vous à la section Icônes d'état à...
  • Página 93: Surveillance Du Profil De Profondeur

    6. Pour arrêter l'enregistrement des mesures dans le fichier journal, appuyez sur OK. Le fichier journal est enregistré sur l'instrument. 7. Pour consulter le fichier journal, reportez-vous à la section Consultation d'un fichier journal à la page 96. Sinon, appuyez sur et sélectionnez Afficher le fichier journal.
  • Página 94 1. Pour parcourir les trois différentes vues, appuyez sur la flèche GAUCHE ou DROITE. Reportez- vous à la section Figure 2. Pour modifier les options d'affichage, appuyez sur . Sélectionnez une option, puis appuyez sur Remarque : les options d'affichage ne modifient pas ce qui est enregistré dans les fichiers journaux. Toutes les mesures sont enregistrées dans les fichiers journaux.
  • Página 95 5. Placez l'instrument à la profondeur indiquée en haut de l'écran. 6. Lorsque l'instrument est à la profondeur affichée et que la mesure est stable, appuyez sur OK pour enregistrer des mesures en temps réel. Une icône de dossier s'affiche en bas de l'écran. Remarque : Le nombre de mesures enregistrées dans le fichier journal s'affiche en bas de l'écran.
  • Página 96 Copie des fichiers journaux sur l'instrument à la page 96. 1. Appuyez sur jusqu'à ce que trois ou quatre points s'affichent en haut de l'écran. 2. Appuyez sur la flèche DROITE jusqu'à ce que « Surveyor HL » s'affiche en haut de l'écran. 96 Français...
  • Página 97: Copie Des Fichiers Journaux Sur Un Pc

    5. Lorsque vous avez terminé, déconnectez l'instrument du PC, si nécessaire. Reportez-vous à la section Déconnexion d'un PC à la page 98. Connexion à un PC Eléments à préparer : • PC avec logiciel d'exploitation Hydrolab • Câble USB avec connecteur mini-USB Français 97...
  • Página 98 Sélectionnez Installer le logiciel automatiquement (Recommandé), puis cliquez sur Suivant. Aucun CD n'est nécessaire. Windows installe le pilote logiciel de l'instrument. 4. Démarrez le logiciel d'exploitation Hydrolab sur le PC. L'instrument connecté s'affiche dans le champ Se connecter au périphérique. Remarque : si l'étape n'est pas effectuée lors de l'installation initiale, l'instrument ne s'affiche pas dans le...
  • Página 99: Nettoyage De L'iNstrument

    A V I S Ne pas démonter l'appareil pour entretien. Si les composants internes doivent être nettoyés ou réparés, contactez le fabricant. Nettoyage de l'instrument Nettoyez l'extérieur de l'instrument avec un chiffon humide, puis essuyez l'instrument en ne laissant aucune trace d'humidité. Remplacement de la batterie A V E R T I S S E M E N T Risque d'incendie et d'explosion.
  • Página 100: Installation Des Mises À Jour Du Micrologiciel

    Installation des mises à jour du micrologiciel Remarque : Lorsque le logiciel d'exploitation Hydrolab démarre, les mises à jour disponibles pour le logiciel sur PC s'affichent dans une fenêtre contextuelle, mais ces mises à jour ne s'appliquent pas au micrologiciel. Exécutez les étapes...
  • Página 101: Pièces De Rechange

    Alimentation, 90 à 264 V c.a., 47 à 63 Hz, 12 V c.c. 002782 Batterie, lithium-ion, rechargeable, 3,7 V c.c., 4,2 Ah, 17,7 W/h 9113100 Kit couvercle antipoussière, Surveyor HL, incluant les couvercles antipoussière et les 9526900 vis nécessaires pour remplacer tous les couvercles antipoussière de l'instrument Sangle de poignet 9118400 Câble USB avec connecteur mini-USB, 1 m (3 pieds)
  • Página 102: Especificaciones

    Tabla de contenidos Especificaciones en la página 102 Funcionamiento en la página 110 Información general en la página 102 Mantenimiento en la página 123 Puesta en marcha en la página 105 Solución de problemas en la página 125 Interfaz del usuario y navegación en la página 107 Piezas de repuesto en la página 126...
  • Página 103: Uso De La Información Sobre Riesgos

    Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este equipo. Ponga atención a todas las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daños al equipo. Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está dañada. No utilice ni instale este equipo de manera distinta a lo especificado en este manual.
  • Página 104: Descripción General Del Producto

    5. Trate combinaciones de las opciones descritas. Descripción general del producto ® Este instrumento es un controlador portátil para las sondas Hydrolab de la serie HL. Consulte Figura 1. Utilice este instrumento para configurar y usar la sonda y guardar las mediciones de la sonda.
  • Página 105: Puesta En Marcha

    Figura 2 Componentes del instrumento ® ® 1 Hydrolab Surveyor 3 Cable USB con conector mini-USB, 1 m (3 pies) 2 Batería de litio 4 Cargador de batería, 100–240 VCA Puesta en marcha Seguridad de la batería de litio A D V E R T E N C I A Peligro de incendio y explosión.
  • Página 106: Carga De La Batería

    Figura 3 Instalación de la batería Carga de la batería A D V E R T E N C I A Peligro de incendio. Emplee solo el cargador de batería que se especifica para este instrumento. Antes del primer uso, cargue completamente la batería del instrumento mediante el cargador de batería suministrado.
  • Página 107 Figura 4 Conexión mediante cable de calibración o cable de despliegue Figura 5 Conexión mediante módulo de comunicaciones Interfaz del usuario y navegación Descripción del teclado Consulte la Figura 6 para obtener descripciones de las teclas. Español 107...
  • Página 108: Descripción De La Pantalla

    4 Espacio/Decimal: permite introducir un espacio o punto decimal. Descripción de la pantalla En la pantalla se muestran tres menús principales: el menú principal de Surveyor HL, el menú principal de Sonde HL y el menú principal del Módulo de comunicaciones. Consulte Figura Al arrancar el sistema, aparece el menú...
  • Página 109 Figura 7 Menús principales Iconos de estado Consulte la Tabla 1 para obtener descripciones de los iconos de estado que se muestran en pantalla. Tabla 1 Iconos de estado Icono Estado Descripción Icono Estado Descripción Bueno No se ha identificado ningún Completado El registro se ha problema.
  • Página 110: Funcionamiento

    Configuración del instrumento 1. Pulse hasta que aparezcan tres o cuatro puntos en la parte superior de la pantalla. 2. Pulse la flecha DERECHA hasta que se muestre "Surveyor HL" en la parte superior de la pantalla. 3. Seleccione Configuración.
  • Página 111: Configuración De La Sonda

    1. Pulse hasta que aparezcan tres o cuatro puntos en la parte superior de la pantalla. 2. Pulse la flecha DERECHA hasta que se muestre "Surveyor HL" en la parte superior de la pantalla. 3. Seleccione Configuración>Seguridad. Se muestran las funciones con protección mediante contraseña.
  • Página 112: Configuración De Los Sensores

    1. Comp. temp. cond. Define el método de compensación de temperatura de conductividad. Consulte la ayuda en línea del software operativo de Hydrolab para obtener una descripción de los métodos de compensación de temperatura. Conductividad específica = conductividad × f(T), donde f(T) es una función de la temperatura (T) en °C.
  • Página 113: Configuración Del Módulo De Comunicaciones

    1. Pulse hasta que aparezcan tres o cuatro puntos en la parte superior de la pantalla. 2. Pulse la flecha DERECHA hasta que se muestre "Sonde HL" en la parte superior de la pantalla. 3. Seleccione Sensores>[Seleccionar sensor]>Mantenimiento>Intervalo de mantenimiento. 4.
  • Página 114: Calibración

    Nota: En la primera puesta en marcha, este instrumento no puede utilizarse para calibrar los sensores ni configurar el intervalo de calibración. Esta funcionalidad se añadirá más tarde mediante una actualización de firmware. Consulte la ayuda en línea del software operativo de Hydrolab para calibrar los sensores o cambiar el intervalo de calibración.
  • Página 115: Consulta Del Historial De Calibración

    1. Pulse hasta que aparezcan tres o cuatro puntos en la parte superior de la pantalla. 2. Pulse la flecha DERECHA hasta que se muestre "Surveyor HL" en la parte superior de la pantalla. 3. Seleccione Configuración>Usuarios.
  • Página 116: Identificación Del Estado Del Instrumento

    1. Pulse hasta que aparezcan tres o cuatro puntos en la parte superior de la pantalla. 2. Pulse la flecha DERECHA hasta que se muestre "Surveyor HL" en la parte superior de la pantalla. 3. Seleccione Descripción general. Se muestra la siguiente información: •...
  • Página 117 Opción Descripción Orden de gráficos Define los parámetros que se muestran en la vista de gráfico. Solo los dos primeros parámetros de la lista se muestran en la vista de gráfico. Para mover un parámetro a una posición superior o inferior de la lista, seleccione el parámetro, pulse OK y, a continuación, pulse la flecha ARRIBA o ABAJO.
  • Página 118: Supervisión Del Perfil De Profundidad

    c. Pulse la flecha DERECHA para guardar los cambios. 5. Para comenzar a guardar las mediciones en tiempo real en el archivo de registro, pulse OK. Se muestra un icono de carpeta en la parte inferior de la pantalla. Nota: El número de mediciones guardadas en el archivo de registro se muestra en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 119 1. Para desplazarse por las tres vistas diferentes, pulse la flecha IZQUIERDA o DERECHA. Consulte Figura 2. Para cambiar las opciones de visualización, pulse . Seleccione una opción y pulse OK. Nota: La configuración de las opciones de visualización no afecta a la información que se guarda en los archivos de registro.
  • Página 120: Creación De Un Registro Nuevo

    6. Si el instrumento está a la profundidad mostrada en la pantalla y la medición es estable, pulse OK para comenzar a guardar las mediciones en tiempo real. Se muestra un icono de carpeta en la parte inferior de la pantalla. Nota: El número de mediciones guardadas en el archivo de registro se muestra en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 121: Copia De Los Registros Al Instrumento

    121. 1. Pulse hasta que aparezcan tres o cuatro puntos en la parte superior de la pantalla. 2. Pulse la flecha DERECHA hasta que se muestre "Surveyor HL" en la parte superior de la pantalla. 3. Seleccione Archivos de registro.
  • Página 122: Copia De Archivos De Registro A Un Pc

    5. Al finalizar, desconecte el instrumento del PC, según sea necesario. Consulte Desconexión de un PC en la página 123. Conexión con un PC Material necesario: • PC con software operativo de Hydrolab • Cable USB con conector mini-USB 122 Español...
  • Página 123: Mantenimiento

    Siguiente. No es necesario ningún CD. Windows instala el controlador del software correspondiente al instrumento. 4. Inicie el software operativo de Hydrolab en un PC. El instrumento que está conectado aparece en la sección que indica "Conectar al Dispositivo". Nota: Si no realiza el paso en la instalación inicial, no se mostrará...
  • Página 124: Limpieza Del Instrumento

    A V I S O No desmonte el instrumento para el mantenimiento. Si es necesario limpiar o reparar los componentes internos, póngase en contacto con el fabricante. Limpieza del instrumento Limpie el exterior del instrumento con un paño húmedo y una solución jabonosa suave y, a continuación, seque el instrumento.
  • Página 125: Instalación De Actualizaciones De Firmware

    Instalación de actualizaciones de firmware Nota: Al iniciar el software operativo de Hydrolab, en una ventana emergente se indican las actualizaciones de software del PC disponibles, pero no las actualizaciones de firmware. Realice los pasos 1–3 para ver las actualizaciones de firmware que hay disponibles.
  • Página 126: Piezas De Repuesto

    Fuente de alimentación, 90–264 VCA, 47 a 63 Hz, 12 VCC 002782 Batería de ion-litio, recargable, 3,7 VCC, 4,2 Ah, 17,7 Whr 9113100 Kit de cubierta guardapolvo, Surveyor HL, incluye las cubiertas guardapolvo y tornillos 9526900 necesarios para sustituir todas las cubiertas del instrumento Correa de mano...
  • Página 127: Especificações

    Índice Especificações na página 127 Operação na página 136 Informações gerais na página 127 Manutenção na página 149 Como iniciar na página 131 Solução de problemas na página 151 Interface do usuário e navegação na página 133 Peças de reposição na página 151 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Página 128: Informações De Segurança

    Informações de segurança A V I S O O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido ao uso ou aplicação incorreta deste produto, incluindo, sem limitação, danos diretos, acidentais ou consequenciais, e se isenta desses danos à extensão total permitida pela lei aplicável.
  • Página 129: Visão Geral Do Produto

    5. Tente algumas combinações das opções acima. Visão geral do produto ® Este instrumento é um controlador portátil para as sondas da série Hydrolab HL. Consulte Figura Use este instrumento para configurar e operar a sonda e salvar medições de sonda.
  • Página 130: Componentes Do Produto

    Figura 2 Componentes do instrumento ® ® 1 Hydrolab Surveyor 3 Cabo USB com conector mini-USB, 1 m (3 pés) 2 Pacote da bateria de lítio 4 Carregador de bateria, 100–240 VCA...
  • Página 131: Como Iniciar

    Como iniciar Segurança da bateria de lítio A D V E R T Ê N C I A Perigo de explosão e incêndio. Baterias de lítio podem esquentar, explodir ou inflamar, e causar ferimentos graves se expostas a condições de abuso. •...
  • Página 132: Carregar A Bateria

    Figura 3 Instale a pilha Carregar a bateria A D V E R T Ê N C I A Perigo de incêndio. Use somente o carregador de bateria que é especificado para este instrumento. Antes do uso inicial, carregue totalmente a bateria do instrumento com o carregador de bateria fornecido.
  • Página 133 Figura 4 Conexão do cabo de calibração ou cabo de implantação Figura 5 Conexão do módulo de comunicação Interface do usuário e navegação Descrição do teclado numérico Consulte Figura 6 para as descrições das teclas. Português 133...
  • Página 134: Descrição Do Visor

    4 Espaço/ponto decimal: insere um espaço ou um ponto decimal Descrição do visor A tela exibe três menus principais: o menu principal do Surveyor HL, o menu principal da Sonda HL e o menu principal do Módulo de comunicação. Consulte Figura Na inicialização, o menu principal do Surveyor HL aparece.
  • Página 135 Figura 7 Menus principais Ícones de status Consulte Tabela 1 para descrições dos ícones de status que aparecem na tela. Tabela 1 Ícones de status Ícone Status Descrição Ícone Status Descrição Nenhum problema identificado Concluído O registro está concluído. Advertência Há um problema que pode afetar a Ativo O registro está...
  • Página 136: Configurar O Instrumento

    Configurar o instrumento 1. Pressione até que três ou quatro pontos apareçam no topo da tela. 2. Pressione a seta DIREITA até que "Surveyor HL" apareça no topo da tela. 3. Selecione Configurações. 4. Selecione uma opção e, em seguida, pressione OK.
  • Página 137: Configurar A Sonda

    1. Pressione até que três ou quatro pontos apareçam no topo da tela. 2. Pressione a seta DIREITA até que "Surveyor HL" apareça no topo da tela. 3. Selecione Configurações>Segurança. Os recursos que são protegidos por senha são mostrados. 4. Para alterar os recursos que são protegidos por senha, pressione OK.
  • Página 138: Configurar Os Sensores

    Comp temp cond Define o método de compensação de temperatura de condutividade. Consulte a ajuda on-line do Software operacional Hydrolab para descrições dos métodos de compensação de temperatura. Condutividade específica = condutividade × f(T), em que f(T) é uma função da temperatura (T) em °...
  • Página 139 Os módulos de comunicações são acessórios opcionais, não incluindo o módulo de comunicação USB que é fornecido com a do instrumento. Apenas um módulo de comunicação pode ser conectado ao instrumento por vez. O modelo, o número de série, a versão do firmware, a data de fabricação e a data da última manutenção do módulo de comunicação aparecem quando Propriedades forem selecionadas no menu principal do módulo de comunicação.
  • Página 140 Observação: Na liberação inicial, este instrumento não pode ser usado para calibrar os sensores ou definir um intervalo de calibração. Esta funcionalidade será adicionada posteriormente em uma atualização de firmware. Consulte a ajuda on-line do Software operacional Hydrolab para calibrar os sensores ou alterar o intervalo de calibração.
  • Página 141: Alterar O Usuário Atual

    é alterada, como a senha ativa ou as configurações de segurança. 1. Pressione até que três ou quatro pontos apareçam no topo da tela. 2. Pressione a seta DIREITA até que "Surveyor HL" apareça no topo da tela. 3. Selecione Configurações>Usuários. 4. Selecione o usuário e, em seguida, pressione OK.
  • Página 142: Monitoramento Em Tempo Real

    Monitoramento O monitoramento é utilizado para medição de ponto com um cabo de implantação e PC. Todas as medições são feitas ao mesmo tempo e apresentadas em tempo real. Medições em tempo real podem ser capturadas e salvas em arquivos de registro em no PC. Monitoramento em tempo real Consultar medições em tempo real As medições em tempo real são mostradas em três diferentes visualizações na tela: exibição de...
  • Página 143 Figura 8 Exibições de monitoramento em tempo real Salvar medições em tempo real. As medições em tempo real são manualmente salvas no(s) arquivo(s) de registro do instrumento. 1. Pressione até que três ou quatro pontos apareçam no topo da tela. 2.
  • Página 144 Opcional: selecione um modelo de profundidade do perfil para adicionar configurações de modelo à profundidade do perfil. Pressione e selecione Modelo. Opção Descrição Medição da Defina a profundidade mínima de medição. superfície Incremento de Defina o incremento de profundidade entre as medições. profundidade Por exemplo, se o incremento de profundidade for de 10 m e a direção for de cima para baixo, a primeira medição será...
  • Página 145 Figura 9 Exibições de monitoramento da profundidade do perfil Salvar medições de profundidade de perfil As medições de profundidade de perfil são manualmente salvas no(s) arquivo(s) de registro do instrumento. Observação: As configurações de opções de exibição não mudam o que está registrado nos arquivos de registro. Todas as medições são registradas em arquivos de registro.
  • Página 146: Criar Um Novo Registro

    O status do último registro feito e os detalhes do registro (p.ex., nome do arquivo, data de início e data de término) aparecem na tela Registro da Sonda HL. Além disso, o status do último registro feito aparece na tela Visão Geral da Sonda HL. Observações: •...
  • Página 147: Copie Os Registros Para O Instrumento

    1. Pressione até que três ou quatro pontos apareçam no topo da tela. 2. Pressione a seta DIREITA até que "Surveyor HL" apareça no topo da tela. 3. Selecione os Arquivos de Registro. 4. Selecione um arquivo de registro e, em seguida, selecione Mostrar detalhes Os detalhes do arquivo de registro são mostrados.
  • Página 148 Selecione Instalar o software automaticamente (Recomendado) e clique em Avançar. Não é necessário CD. O Windows instala o driver do software para o instrumento. 4. Inicie o software operacional Hydrolab no PC. O instrumento conectado é exibido no campo Conectar ao dispositivo. Observação: Se a etapa não for realizada na instalação inicial, o instrumento não será...
  • Página 149: Manutenção

    Desconectar do PC. 1. Selecione Arquivo>Desconectar do dispositivo para desconectar o instrumento do Software operacional Hydrolab. Observação: Como alternativa, clique em Dispositivos, selecione o instrumento e clique em Desconectar. 2. Clique no ícone Remover hardware com segurança na parte inferior da tela do Windows e selecione o instrumento.
  • Página 150: Substitua As Tampas Antipoeira

    Instalar atualizações de firmware Observação: Quando o Software Operacional Hydrolab iniciar, uma janela pop-up identificará as atualizações de software do PC que estão disponíveis, mas não as atualizações de firmware que estão disponíveis. Complete os passos 1–3...
  • Página 151: Solução De Problemas

    Alimentação de energia, 90–264 VCA, 47 a 63 Hz, 12 VDC 002782 Pacote de bateria, lítio-íon, recarregável, 3,7 VDC, 4,2 Ah, 17,7 Whr 9113100 Kit de tampa antipoeira, Surveyor HL, inclui as tampas antipoeira e os parafusos 9526900 necessários para substituir todas as tampas antipoeiras no instrumento Português 151...
  • Página 152 Descrição Nº de item Alça de mão 9118400 Cabo USB com conector mini-B, 1 m (3 pés) 9070800 152 Português...
  • Página 153 目录 规格 第 153 操作 第 160 第 153 第 171 基本信息 维护 第 156 第 173 启动 故障排除 第 158 第 173 用户界面及导航 备件 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 21.8 x 9.4 x 5.3 cm (8.6 x 3.7 x 2.1 in.) 尺寸(长...
  • Página 154 危险信息使用 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 警 告 表示潜在或非常危险的情形,如不避免,可能导致严重的人身伤亡。 警 告 表示潜在的危险情形,可能导致轻度或中度人身伤害。 注 意 表明如不加以避免则会导致仪器损坏的情况。 需要特别强调的信息。 警告标签 请阅读贴在仪器上的所有标签和标记。 如未遵照这些安全标签的指示操作, 则可能造成人身伤害或仪器 损坏。 仪器上的符号在手册中通过警告说明参考。 本符号如果出现在仪器中,则表示参考说明手册中的操作和/或安全信息。 标有此符号的电气设备在欧洲不能通过家庭或公共垃圾系统进行处理。 请将老旧或报废设备寄回至制 造商处进行处置,用户无需承担费用。 认证 加拿大无线电干扰产生设备法规 (Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation) , IECS-003,A 类: 制造商支持测试记录留存。 此 A 类数字设备符合加拿大干扰产生设备法规的所有要求。 Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences.
  • Página 155 本仪器具有内部大气压力传感器和温度传感器。 仪器上的各连接器均配有防尘盖。 防尘盖关闭时,可 防止多余的物质和水进入连接器。 注: 为保持仪器的环境等级,不使用仪器连接器时应始终关闭防尘盖。 图 1 仪器概述 1 按键 6 气压通风口 2 彩色显示屏 7 设置线缆连接器 3 Hydrolab 通信模块的 USB 接口 8 电池充电器连接器 4 手带 9 用于电脑的迷你 USB 接口 5 电池盖 请勿使用其他 USB 设备。 请勿使用 USB 连接为电池充电。 将仪器内的气压保持在环境压力。 请勿遮盖。 产品部件...
  • Página 156 启动 锂电池安全性 警 告 火灾和爆炸危险。 如果暴露在不当条件下,锂电池可能变热、爆炸或起火,并导致严重伤害。 • 如果目视检查发现电池损坏,切勿使用该电池。 • 如果电池遭受强烈冲击或振动,切勿使用该电池。 • 请勿将电池投于火中。 • 请将电池保存在温度低于 60 ºC(140 ºF)的环境中。 • 请保持电池干燥,防止水损。 • 防止电池正极端子与负极端子相连。 • 切勿允许未经许可的人员触碰电池。 • 请遵循当地、地区和国家法规弃置电池。 安装电池 警 告 火灾和爆炸危险。 本设备配备高能量锂电池,这种电池即使在没有电量的情况下也能点燃并引起火灾或 爆炸。 为了维护仪器外壳提供的安全性,必须使用所给的硬件安装和保护仪器外壳盖。 警 告 爆炸和火灾危险。 不得使用替代电池。 仅使用由仪器制造商提供的电池。 图 3 如 所示安装提供的锂电池。...
  • Página 157 图 3 安装电池 给电池充电 警 告 火灾危险。 只使用本仪器指定的电池充电器。 首次使用之前,使用提供的电池充电器为仪器电池充满电。 完全放电的电池充满电需要约 8 小时。 1. 确保电池充电器上已安装适用于当地国家/地区的正确插头类型。 2. 将电池充电器连接至带接地的电源插座。 3. 将电池充电器连接至仪器上的电池充电器连接器。 请参阅 图 1 第 155。 电池电量显示在显示屏 上。 注: 当电池充电器连接至仪器时,无法将仪器设置为关闭或重新启动。 4. 当电池电量为 100% 时,从仪器上断开电池充电器。 将仪器设置为关闭。 连接至探头 图 4 5。 使用设置线缆或通信模块将仪器连接至探头。 请参阅 和 图 使用校准线缆或设置线缆连接至探头时仪器会向探头供电,但在使用通信模块连接时却不会供电。...
  • Página 158 图 4 校准线缆或设置线缆连接 图 5 通信模块(USB 接口)连接 用户界面及导航 按键说明 6,了解按键说明。 请参阅 图 中文...
  • Página 159 图 6 按键 1 快捷键:显示用户选择的屏幕 5 回格:清除最后一个字符 2 确定:选择菜单选项或复选框 6 返回:显示前一屏幕 3 菜单:在当前屏幕和主菜单之间切换。 7 电源:将电源设置为打开或关闭 4 空格/小数点:输入空格或小数点 显示说明 显示屏显示三个主菜单:显示器 HL 主菜单、探头 HL 主菜单和通信模块主菜单。 请参阅 7。 图 启动时显示显示器 HL 主菜单。 按向左或向右箭头,以便在三个主菜单间滚动。 屏幕顶部的三个点用 于识别当前所显示的主菜单。 注: 当仪器未连接至探头时,探头 HL 主菜单的顶部显示 “ 设备 ” 而非 “ 探头 HL” 。 各主菜单显示仪器的菜单选项(显示器...
  • Página 160 表 1 状态图标 图标 状态 说明 图标 状态 说明 良好 未发现问题。 已完成 日志已完成。 Active(有效) 日志正在进行。 警告 有一个问题会影响仪器操作(比如需要校准 传感器)。 严重 有一个问题需要在部署仪器仪器之前纠正 稳定 测量值在所选稳定性标 (比如传感器出故障)。 准内。 不稳定 测量值不在所选稳定性 标准内。 省电功能 为减少电池消耗,在没有键盘活动一定时间后,将分别发生以下动作: • 30 秒 — 背光亮度变为 50%。 • 3.5 分钟 — 显示屏关闭。 •...
  • Página 161 选项 说明 用户 特定 办公室 显示办公室列表。 按 添加新办公室。 否 要更改办公室名称或将描述添加到一个办公室,应选择该办公室并按确定。 要删除办公室或将办公室的详情复制到新办公室,应选择一个办公室,然后按确定 和 。 日期和时间 设置日期和时间。 可选:设置格林威治标准时间 (GMT) 偏差。 否 单位 设置显示在显示屏上的测量单位。 是 Language(语言) 设置显示在显示屏上的语言。 否 快捷键 设置按下快捷键时显示的屏幕。 是 显示屏 将显示屏对比度设置为自动调整或设置为设定值(0 至 100%)。 是 要设置显示屏对比度的值,将“自动亮度”设置为关闭,然后选择“显示屏调整”。 声音 将声音设置为打开或关闭。 是 安全 显示受密码保护的功能。 要更改受密码保护的功能,请参阅 配置安全设置...
  • Página 162 清洁刷设置 注: 转一圈约 6 秒。 确保清洗循环时间不要超过传感器记录数据所需的预热时间。 设置用于计算平均测量值的测量次数(默认 = 10)。 例如,如果测量次数设为 10,则第 10 个测 平均测量值 量值显示的数值将是当前测量值加上前 9 个测量值的平均值。 设为 1 不对测量值求平均值。 设置电导率温度补偿的方法。 请参阅 Hydrolab 操作软件在线帮助,了解温度补偿方法说明。 电导率温度 补偿 比电导率 = 电导率 × f(T),其中 f(T) 是温度 (T) (°C) 的函数。 要删除任何温度补偿,选择“无”。 比电导率:f(T) = 1 电导率温度补偿设置为自定义时,温度补偿基于用户确定的数值。...
  • Página 163 3. 选择“传感器”>[选择“传感器”]>维护>“维护间隔”。 4. 输入传感器维护的间隔天数。 通信模块设置 首次使用之前,先配置通信模块。 设置保存在通信模块上。 注: USB 通信模块不需要配置任何设置。 通信模块为可选附件,不包括随探头提供的 USB 通信模块。 每次只能将一个通信模块连接到仪器。 选择通信模块主菜单中的“属性”后,显示通信模块的型号、序列号、固件版本、制造日期和上一次维修 日期。 配置通信模块 1. 将通信模块的 USB 连接器连接至仪器。 注: 无需将探头连接至通信模块。 2. 按 ,直到三个或四个点显示在屏幕顶部。 3. 按向右箭头,直到“通信模块”显示在显示屏顶部。 4. 选择“设置”。 5. 选择一个选项,然后按确定。 选项 说明 通信 SDI-12 通信模块 — 设置: • 仪器地址 (0-9) •...
  • Página 164 6. 按确定,然后选择“Add Row(添加行)”以添加参数。 7. 选择第一个要传输的参数,然后按确定。 8. 按向右箭头,然后为以下设置输入值: • 参数的传输分辨率(有效位数数字)(1–9) • 仅限 RS232 TTY 通信模块:字段宽度(为参数发回的字符数 (1-9)) 9. 要添加其他参数(最多 10 个),请再次执行步骤 6–8。 校准 首次使用探头之前校准探头传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后校准。 注 : 在初始版本中, 本仪器无法用于校准传感器或设置校准间隔。 此功能将稍后在固件更新时添加。 请参阅 Hydrolab 操作软件在线帮助,以校准传感器或更改校准间隔。 进行传感器校准验证 传感器校准验证在两次校准之间进行, 以确认传感器校准是否仍然有效。 根据校准验证结果按需要调整 传感器的校准间隔设置。 校准验证需要测量一种校准标准液。 验证结束时,软件将显示校准标准液的实际(输入)值和测量值。 计算两个值之间的差值以确认传感器校准是否仍然有效。 1. 按...
  • Página 165 3. 选择“传感器”>[选择“传感器”]>“校准历史记录”。 显示已完成的传感器校准和已保存的校准验证。 4. 选择校准或校准验证以显示详情。 5. 要显示所有传感器的校准和校准验证,按 并选择“显示所有传感器”。 更改当前用户 仪器的用户改变时,应更改当前用户设置。 注: 仪器的用户特定设置在当前用户设置更改时改变,如有效密码和安全设置。 1. 按 ,直到三个或四个点显示在屏幕顶部。 2. 按向右箭头,直到“显示器 HL”显示在屏幕顶部。 3. 选择“设置”>“用户”。 4. 选择用户,然后按确定。 5. 按 ,然后选择“设置为当前用户”。 确定仪器状态 部署前应确定仪器和探头的状态。 如果显示电池电量或传感器警报,应完成清除警报所需的操作。 1. 按 ,直到三个或四个点显示在屏幕顶部。 2. 按向右箭头,直到“显示器 HL”显示在显示屏顶部。 3. 选择“概述”。 显示以下信息: • 日期和时间设置 • 仪器测量的大气压力 •...
  • Página 166 5. 要更改视图选项,请按 。 选择一个选项,然后按确定。 注: 视图选项设置不会更改日志文件记录的内容。 所有测量均会记录到日志文件中。 选项 说明 参数 设置显示在显示屏上的参数。 按确定以选择或取消选择参数。 参数顺序 设置参数显示在列表视图中的顺序。 要在列表中向上或向下移动参数,应选择该参数,按确定然后按向上或向下箭头。 图形顺序 设置显示在图形视图中的参数。 图形视图仅显示列表中的前两个参数。 要在列表中向上或向下移动参数,应选择该参数,按确定然后按向上或向下箭头。 网格顺序 设置显示在网格视图中的参数以及网格中的参数位置。 网格视图仅显示列表中的前四个参数。 要在列表中向上或向下移动参数,应选择该参数,按确定然后按向上或向下箭头。 更新间隔 设置两次测量之间的时间间隔。 稳定性核 将稳定性核对设置为打开或关闭。 设置为打开时,状态图标显示在显示屏底部,用于标注测量值是 对 否稳定。 请参阅 状态图标 第 159 了解状态图标说明。 日志文件中标注了不稳定的测量值。 注: 当测量值符合所选参数稳定性标准时,测量值标注为稳定。 稳定性标 设置软件利用的稳定性核对标准来标注测量值何时稳定。 准...
  • Página 167 6. 要停止将测量值保存到日志文件,请按确定。 日志文件保存在仪器上。 7. 要查看日志文件,请参阅 第 169。 查看日志文件 第 169。 或者也可以按 并选择“查看日志文件”。 然后,请参阅 查看日志文件 深度剖面监测 深度剖面监测用于采集和保存所选深度的测量值。 注: 执行深度剖面监测需要使用配有可选深度传感器的探头。 创建新的深度剖面 选择深度剖面的设置。 1. 按 ,直到三个或四个点显示在屏幕顶部。 2. 按向右箭头,直到“探头 HL”显示在显示屏顶部。 3. 选择“监测”>“深度剖面”。 4. 选择深度剖面设置。 选择一个选项,然后按确定。 可选:选择深度剖面模板,以便向深度剖面中添加模板设置。 按 然后选择“模板”。 选项 说明 表面测量 设置最小测量深度。 深度增量 设置两次测量之间的深度增量。 比如深度增量为...
  • Página 168 图 9 深度剖面监测视图 保存深度剖面测量值 深度剖面测量值被手动保存到仪器上的日志文件中。 注: 视图选项设置不会更改日志文件记录的内容。 所有测量均会记录到日志文件中。 1. 按确定。 2. 选择“文件名”,然后为日志文件输入文件名。 3. 可选:将用户、地点和/或办公室信息添加到日志文件。 4. 按向右箭头以保存更改。 5. 将仪器移动至显示在显示屏顶部的深度。 6. 当仪器处于显示在显示屏上的深度并且测量值稳定时,按确定开始保存实时测试值。 文件夹图标显 示在显示屏底部。 注: 保存到日志文件的测量数显示在显示屏底部。 7. 按确定停止保存实时测量值。 8. 重新执行步骤 5–7,直到完成深度剖面中的所有测量。 9. 按 退出深度剖面监测。 创建深度剖面模板(可选) 创建深度剖面模板以便向新深度剖面中添加常用的深度剖面设置和信息。 第 167 中的步骤操作。 但请勿按向右箭头键(步骤 5)。 仅输入包含在模 按照创建新的深度剖面...
  • Página 169 创建新日志 注: 每次只能激活一个日志文件。 该日志完成或停用之后,可以创建另一个日志。 1. 按 ,直到三个或四个点显示在屏幕顶部。 2. 按向右箭头,直到“探头 HL”显示在显示屏顶部。 3. 选择“记录”。 显示上一次创建的日志的状态。 4. 按 。 5. 选择“创建新日志”。 必须完成或停用上一次创建的日志才能创建新日志。 注: 要创建新日志并将最近完成的日志的设置复制到其中,则应选择 “ 在新日志中生成副本 ” 。 6. 输入日志设置 要更改设置,应选择该设置并按确定。 选项 说明 文件名 为日志输入唯一的文件名。 开始日期 设置开始测量的日期和时间。 结束日期 设置结束测量的日期和时间。 传感器预热时 设置仪器开机之后进行测量之前的时间间隔。 在两次测量之间仪器关机或进入低功率(休眠) 间 模式。...
  • Página 170 注: 要选择多个日志文件,可使用 Ctrl 或 Shift 键。 4. 选择电脑上的一个文件夹,然后单击保存。 5. 完成后,必要时将仪器从电脑上断开。 请参阅 第 171。 从电脑断开 连接至 PC 需准备的物品: • 安装有 Hydrolab 操作软件的电脑 • 带微型 USB 连接器的 USB 电缆 1. 将仪器电源设置为打开。 2. 使用提供的 USB 数据线将仪器连接至电脑。 请参阅 10。 图 注: 仪器上的标准尺寸 USB 连接仅与通信模块一起使用。 不支持其他 USB 设备。...
  • Página 171 3. 首次安装时以及每次使用电脑上另一个 USB 端口时: a. Windows 都会提示发现新设备,并打开一个向导窗口。 选择否,暂时不以搜索软件,然后单击 下一步。 b. 选择自动安装软件(推荐),然后单击下一步。 无需使用安装光盘 (CD)。 Windows 将为仪器安装软件驱动程序。 4. 在电脑上启动 Hydrolab 操作软件。 所连仪器出现在“连接至设备”字段中。 注: 如果未在初始安装时完成步骤 ,仪器将不会显示在 “ 连接至设备 ” 字段中。 5. 选择仪器,然后单击连接。 图 10 将仪器连接至电脑 从电脑断开 1. 选择文件>从设备断开,从 Hydrolab 操作软件上断开仪器。 注: 或者也可以单击设备,选择该仪器,然后单击断开。 2. 单击 Windows 屏幕底部的“安全删除硬件”图标,并选择该仪器。...
  • Página 172 第 157。 7. 安装电池盖。 用手完全拧紧螺钉。 8. 为新电池充满电。 请参阅 第 157。 给电池充电 更换防尘罩 防尘盖关闭时,可防止异物和水进入连接器。 更换磨损或损坏的防尘盖。 要更换防尘盖,应拆下将防尘盖固定至仪器的螺钉。 使用提供的螺钉固定新防尘盖。 安装固件更新 注: 当 Hydrolab 操作软件启动时,弹出窗口提示可用的电脑软件更新,而非可用的固件更新。 完成步骤 1–3 ,以查 看可用的固件更新。 1. 将电脑连接到 Internet。 2. 将仪器连到电脑。 请参阅 连接至 PC 第 170。 3. 选择“设置”>“固件”。 启用“更新固件”按钮时,固件更新可用。 4. 单击更新固件。...
  • Página 173 故障排除 如果下列故障排除步骤无法解决问题,请联系技术支持人员。 问题 可能的原因 解决方案 第 157。 仪器无法开机。 电池电量低。 给电池充电. 请参阅 给电池充电 仪器开机但对按键无响应。 仪器使用 Hydrolab 操作软件连接至 将仪器从电脑上断开。 请参阅 从电脑断开 第 171。 电脑。 按下电源键时仪器不关机。 将电池充电器连接至仪器。 连接电池充电器时, 仪器电源无法设置为关闭。 断开电池充电器。 “探头 HL”主菜单不显示在 连接至 PC 探头未连接至仪器。 将探头连接至仪器。 请参阅 第 170。 显示屏顶部。 电脑不能连接至仪器。 仪器关闭。 将仪器电源设置为打开。...
  • Página 174: 日本語

    目次 ページの 174 ページの 182 仕様 操作 ページの 174 ページの 194 総合情報 メンテナンス ページの 177 ページの 196 スタートアップ トラブルシューティング ユーザインターフェースとナビゲーション 交換パーツ ページの 196 ページの 179 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 21.8 x 9.4 x 5.3 cm 寸法 (奥行き x 幅 x 高さ) IP67。水に浮揚。カバー装着時は...
  • Página 175 この機器の開梱、設定または操作を行う前に、このマニュアルをすべてよく読んでください。危険お よび注意の注意事項に注意を払ってください。これを怠ると、使用者が重傷を負う可能性、あるいは 機器が損傷を受ける可能性があります。 本装置に備わっている保護機能が故障していないことを確認します。本マニュアルで指定されてい る以外の方法で本装置を使用または設置しないでください。 危険情報の使用 危 険 回避しなければ死亡または重傷につながる、潜在的または切迫した危険な状況を示します。 警 告 避けない場合、死亡事故や負傷が起こるかも知れない危険な状況を示します。 注 意 軽傷または中傷事故の原因となる可能性のある危険な状況を示しています。 告 知 回避しなければ、装置の損傷を引き起こす可能性のある状況を示します。 特に注意を要する情報。 使用上の注意ラベル 測定器上に貼付されたラベルやプレートを全てお読みください。これを怠ると、 人身傷害や装置の損 傷につながるおそれがあります。測定器に記載されたシンボルについては、 使用上の注意のあるマニ ュアルを参照してください。 このシンボルが測定器に記載されている場合、操作上の指示マニュアル、または安全情報を参照して ください。 このシンボルが付いている電気機器は、 ヨーロッパ域内または公共の廃棄処理システムで処分できま せん。古くなったり耐用年数を経た機器は、廃棄するためにメーカーに無償返却してください。 取得認証 カナダの障害発生機器規則、IECS-003、クラス A: テスト記録のサポートはメーカーにあります。 このクラス A デジタル装置はカナダの障害発生機器規則の要件をすべて満たします。 Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences.
  • Página 176 注 : 装置の環境定格を維持するために、 装置のコネクタを使用しないときは、 ダストカバーを閉じたままにしてくだ さい。 図 1 装置の概要 1 キーパッド 6 大気圧ベント 2 カラーディスプレイ 7 配備用ケーブルコネクタ 3 Hydrolab 通信モジュール用 USB コネクタ 8 充電器コネクタ 4 ハンドストラップ 9 PC 用 mini-USB コネクタ 5 電池カバー 他の USB デバイスには使用しないでください。電池の充電に USB 接続を使用しないでください。 装置内の気圧を大気圧に保ちます。ふさがないでください。 製品コンポーネント...
  • Página 177 図 2 装置のコンポーネント ® ® 1 Hydrolab Surveyor 3 mini-USB コネクタ付き USB ケーブル、1 m 2 リチウム電池パック 4 充電器、AC 100 ~ 240 V スタートアップ リチウム電池の安全性 警 告 火災および爆発の危険。リチウム電池は、使用方法を誤ると、加熱して破裂または発火して、大けがを 招く可能性があります。 • 電池に損傷がある場合は、使用しないでください。 • 強い衝撃や振動のかかった電池は使用しないでください。 • 電池を火気にさらさないでください。 • 電池の周囲の温度を 60 °C 以上にしないでください。 • 電池は水分から離してください。...
  • Página 178 図 3 電池の取り付け 電池の充電 警 告 火災の危険。この装置の仕様に合った充電器のみを使用してください。 初回使用前に、付属の充電器で装置の電池を完全に充電してください。放電した電池は、約 8 時間で 完全に充電されます。 1. 充電器に、 地理的な場所に対して正しいタイプのプラグが取り付けられていることを確認します。 2. 充電器をアース付きコンセントに接続します。 充電器を装置の充電器コネクタに接続します。図 1 ページの 176 を参照してください。ディス プレイに電池の残量が表示されます。 注 : 装置に充電器が接続されている間は、装置をオフに設定したり、再起動したりすることはできません。 4. 電池の残量が 100 % になったら、充電器を装置から外します。装置がオフに設定されます。 ゾンデへの接続 装置を配備用ケーブルまたは通信モジュールでゾンデに接続します。図 4 および図 5 を参照してく ださい。 校正ケーブルまたは配備用ケーブルでゾンデに接続した場合は装置からゾンデに電源が供給されま すが、通信モジュールで接続した場合は供給されません。 注 : データ収集システムは、 ゾンデに接続された場合、 ゾンデが装置に接続されている間はゾンデを制御しません。 日本語...
  • Página 179 図 4 校正ケーブルまたは配備用ケーブルの接続 図 5 通信モジュールの接続 ユーザインターフェースとナビゲーション キーパッドの説明 キーの説明については図 6 を参照してください。 日本語 179...
  • Página 180 起動時には [Surveyor HL] メインメニューが表示されます。3 つのメインメニューをスクロールして 切り替えるには、左または右矢印を押します。画面の上部に表示される 3 つのドットにより、現在表 示されているメインメニューを識別します。 注 : 装置がゾンデに接続されていない場合、 [Sonde HL] メインメニューの先頭が「 Sonde HL 」ではなく「デバイ ス」と表示されます。 それぞれのメインメニューには、装置 ([Surveyor HL]、[Sonde HL]、または [通信モジュール]) 用のメ ニューオプションが表示されます。 たとえば、 [Sonde HL] メインメニューから [概要] を選択すると、 ゾンデのステータスが表示されます。一方、 [Surveyor HL] メインメニューから [概要] を選択すると、 Surveyor HL のステータスが表示されます。 が表示されている場合にそれを押すと、ディスプレイの上部に 4 つめのド...
  • Página 181 図 7 メインメニュー ステータスアイコン ディスプレイに表示されるステータスアイコンの説明については、表 1 を参照してください。 表 1 ステータスアイコン アイコン ステータ 説明 アイコン ステータ 説明 ス ス 良い 問題は見つかっていません。 完了 ログが完了しました。 警告 装置の作動に影響する可能性のある問 アクティ ログの収集中です。 題があります (例えば、センサ校正が必 ブ 要です)。 重大 装置を使用する前に、修正が必要な問題 安定 測定値が選択された安 があります (例えば、センサエラーが発 定化の基準の範囲内で す。 生しています)。 不安定 測定値が選択された安...
  • Página 182 操作 設定 装置の設定 1. 画面の上部に 3 個または 4 個のドットが表示されるまで、 を押します。 2. 画面の上部に「Surveyor HL」と表示されるまで、右矢印を押します。 3. [設定] を選択します。 4. オプションを選択し、[OK] を押します。 カレントユーザーが変更されると、ユーザー固有である装置設定がカレントユーザーの装置設定 に変更されます。ユーザー固有の装置設定については、以下の表を参照してください。ユーザー 固有のゾンデ設定やセンサ設定はありません。 オプシ 説明 ユー ョン ザー 固有 ユーザー名 (アカウント) のリストを表示します。 — ユーザ ー ユーザー名を追加または削除したり、カレントユーザーの設定を新しいユーザーにコピー したりするには、 を押します。 ユーザー名を変更するには、ユーザー名を選択し、右矢印を押します。 場所 場所のリストを表示します。新しい場所を追加するには、...
  • Página 183 もに保存されます。日付と時刻は、 センサの校正またはメンテナンスが必要なタイミングを識別する ために使用されます。ゾンデ設定は、ゾンデ上に保存されます。 1. 画面の上部に 3 個または 4 個のドットが表示されるまで、 を押します。 2. ディスプレイの上部に「Sonde HL」と表示されるまで、右矢印を押します。 3. [設定] > [設定] を選択します。 4. オプションを選択し、[OK] を押します。 オプション 説明 時刻の設定 日付と時刻を設定します。Sync with Surveyor (Surveyor と同期)—Surveyor HL から日付と時 刻をコピーします。Manual (手動)—日付と時刻を入力します。 サウンドをオンまたはオフに設定します。ゾンデは、状態 (例: ゾンデの起動) を識別するための 音声有効 ビープ音を鳴らします。 日本語 183...
  • Página 184 測定値の平均を計算するのに使用する測定回数を設定します (デフォルト = 10)。たとえば、[平均 平均測定 測定値] を 10 に設定した場合、測定 10 として表示される値は、現在の測定値に前の 9 回の測定 値 値を加えたものの平均になります。測定を平均化しない場合は 1 を設定します。 電導度温 電導度温度補償の方法を設定します。温度補正方法の説明については、Hydrolab オペレーティン 度補償 グソフトウェアのオンラインヘルプを参照してください。 比伝導率 = 伝導率 × f(T)、f(T) は温度関数 (T) (°C) です。 温度補正を解除するには、[なし] を選択します。比伝導率: f(T) = 1 任意の温 [電導度温度補償] が [任意設定] に設定されている場合、温度補正はユーザーが特定した値に基づ...
  • Página 185 通信モジュールの設定 1. 通信モジュールの USB コネクタを装置に接続します。 注 : ゾンデを通信モジュールに接続する必要はありません。 2. 画面の上部に 3 個または 4 個のドットが表示されるまで、 を押します。 3. ディスプレイの上部に「通信モジュール」と表示されるまで、右矢印を押します。 4. [設定] を選択します。 5. オプションを選択し、[OK] を押します。 オプシ 説明 ョン SDI-12 通信モジュール—以下を設定します: 通信 • 装置のアドレス (0 ~ 9) • データ送信間の遅延 (0 ~ 999 秒) RS232 または...
  • Página 186 • RS232 TTY 通信モジュールのみ: フィールド幅 (項目名 (1 ~ 9) について返送される文字数) 9. 別の項目名 (最大 10 個) を追加するには、手順 ~ をもう一度実行します。 校正 ゾンデセンサは、ゾンデの初回使用前や、一定間隔ごと、およびセンサのメンテナンス後または改修 後に校正します。 注 : 初期リリースでは、 この装置を使用してセンサの校正や校正間隔の設定を行うことはできません。この機能は後 日、ファームウェア更新で追加されます。センサの校正や校正間隔の変更については、 Hydrolab オペレーティング ソフトウェアのオンラインヘルプを参照してください。 センサ校正チェックの実施 センサ校正チェックは校正と校正の間に実施し、 前回の校正が有効な状態であるかどうかを確認しま す。校正チェックの結果に基づき、必要に応じてセンサの校正間隔設定を調整します。 校正チェックでは、1 つの校正基準を測定します。チェックの最後に、校正基準の実際の (入力) 値と 校正基準の測定値が表示されます。値の差を計算して、 前回の校正が有効な状態であるかどうかを確 認します。...
  • Página 187 示] を選択します。 カレントユーザーの変更 装置のユーザーが替わったら、カレントユーザー設定を変更します。 注 : カレントユーザー設定が変更されると、 アクティブパスワード、 セキュリティ設定など装置のユーザー固有の設 定が変更されます。 1. 画面の上部に 3 個または 4 個のドットが表示されるまで、 を押します。 2. 画面の上部に「Surveyor HL」と表示されるまで、右矢印を押します。 3. [設定] > [ユーザー] を選択します。 4. ユーザーを選択し、[OK] を押します。 を押し、[Set as Current User (カレントユーザーに設定)] を選択します。 装置のステータスの識別 配備の前に、 装置とゾンデのステータスを確認します。電池の残量またはセンサに関する警告が表示 された場合は、警告を消すために必要な操作を行います。 1. 画面の上部に 3 個または 4 個のドットが表示されるまで、...
  • Página 188 4. 3 種類のビューをスクロールして切り替えるには、左または右矢印を押します。図 8 を参照して ください。 5. 表示オプションを変更するには、 を押します。 オプションを選択し、[OK] を押します。 注 : 表示オプション設定では、 ログファイルに記録されたものは変更されません。すべての測定はログファイル に記録されます。 オプシ 説明 ョン 項目名 ディスプレイに表示する項目名を設定します。項目名を選択または選択解除するには、[OK] を選 択します。 項目名 リストビューでの項目名の表示順序を設定します。 順序 項目名を上または下に移動するには、項目名を選択し、[OK] を押し、上または下矢印を押します。 グラフビューに表示する項目名を設定します。リスト内の最初の 2 個の項目名のみがグラフビュ グラフ の順序 ーに表示されます。 項目名を上または下に移動するには、項目名を選択し、[OK] を押し、上または下矢印を押します。 グリッ グリッドビューに表示する項目名と、 グリッド内の項目名の位置を設定します。リスト内の最初の ドの順 4 個の項目名のみがグリッドビューに表示されます。...
  • Página 189 1. 画面の上部に 3 個または 4 個のドットが表示されるまで、 を押します。 2. ディスプレイの上部に「Sonde HL」と表示されるまで、右矢印を押します。 3. [監視] > [リアルタイム] を選択します。リアルタイム測定値が表示されます。 を押し、[新しいログの作成] を選択します。 a. [名前] を選択し、ログファイルのファイル名を入力します。他のログファイルと重複しない名 前を付けてください。 b. オプション: ログファイルにユーザー、場所、オフィス情報を追加します。 c. 右矢印を押して、変更を保存します。 5. ログファイルへのリアルタイム測定値の保存を開始するには、[OK] を押します。 ディスプレイ の下部にフォルダアイコンが表示されます。 注 : ディスプレイの下部に、ログファイルに保存された測定値の数が表示されます。 6. ログファイルへの測定値の保存を停止するには、[OK] を押します。 ログファイルは装置に保存 されます。 ページの 192 を参照してください。 ログファイルの確認については、ログの概要...
  • Página 190 深度プロファイル測定値の概要 深度プロファイル測定値は、ディスプレイに 3 種類のビュー (リストビュー、グラフビュー、グリッ で表示されます。図 9 ドビュー) を参照してください。 次回の測定の深度は、 ディスプレイの上部に表示されます。ゾンデが次回の測定で使用される深度に ない場合、深度の隣に警告アイコンが表示されます。ステータスアイコンの説明については、ステー タスアイコン ページの 181 を参照してください。 1. 3 種類のビューをスクロールして切り替えるには、左または右矢印を押します。図 9 を参照して ください。 2. 表示オプションを変更するには、 を押します。 オプションを選択し、[OK] を押します。 注 : 表示オプション設定では、 ログファイルに記録されたものは変更されません。すべての測定はログファイル に記録されます。 オプション 説明 項目名 ディスプレイに表示する項目名を設定します。項目名を選択または選択解除するには、[OK] を 選択します。 項目名順序 リストビューでの項目名の表示順序を設定します。 項目名を上または下に移動するには、項目名を選択し、[OK] を押し、上または下矢印を押しま...
  • Página 191 3. オプション: ログファイルにユーザー、場所、オフィス情報を追加します。 4. 右矢印を押して、変更を保存します。 5. 装置をディスプレイの上部に表示されている深度に移動します。 6. 装置がディスプレイに表示されている深度になり、測定値が安定したら、[OK] を押して、リアル タイム測定値の保存を開始します。ディスプレイの下部にフォルダアイコンが表示されます。 注 : ディスプレイの下部に、ログファイルに保存された測定値の数が表示されます。 7. [OK] を押すと、リアルタイム測定値の保存が停止されます。 8. 深度プロファイルの測定がすべて完了するまで、手順 ~ を繰り返します。 を押して、深度プロファイルの監視を終了します。 深度プロファイルテンプレートの作成 (オプション) 頻繁に使用する深度プロファイル設定や情報を新規深度プロファイルに追加するには、 深度プロファ イルテンプレートを作成します。 ページの 189 のステップを完了します。ただし、 右矢印キーは押 新しい深度プロファイルの作成 さないでください (手順 5)。 テンプレートに含める深度プロファイル設定のみを入力します。 を押します。 3. [新規として保存] を選択します。 4.
  • Página 192 6. [Sonde HL 上のログファイル]を選択します。 7. コピーするログファイルを選択します。 8. [ログファイルの転送] を選択します。 ログの概要 ログファイルは、 リアルタイム測定値および深度プロファイル測定値と同じグラフ形式でディスプレ イに表示されます。 注 : ログを装置のディスプレイに表示するには、 ゾンデから装置に保存する必要があります。 装置へのログのコピー ページの 192 を参照してください。 1. 画面の上部に 3 個または 4 個のドットが表示されるまで、 を押します。 2. ディスプレイの上部に「Surveyor HL」と表示されるまで、右矢印を押します。 3. [ログファイル] を選択します。 4. ログファイルを選択し、[詳細表示] を選択します。ログファイルの詳細が表示されます。 5. [OK] を押すと、グラフが表示されます。 日本語...
  • Página 193 4. PC 上のフォルダを選択して、[Save (保存)] をクリックします。 5. 完了したら、必要に応じて PC ページの 194 を参照し から装置を取り外します。PC からの切断 てください。 PC への接続 用意するもの: • Hydrolab オペレーティングソフトウェアがインストールされた PC • mini-USB コネクタ付き USB ケーブル 1. 装置の電源をオンに設定します。 2. 付属の USB ケーブルで装置を PC に接続します。図 10 を参照してください。 注 : 装置の標準サイズの USB 接続は通信モジュール専用です。他の USB デバイスはサポートされていません。...
  • Página 194 を実行しなかった場合、装置は [ デバイスへの接続 ] フィールドに表示されません。 5. 装置を選択し、[接続] をクリックします。 図 10 PC への装置の接続 PC からの切断 1. [ファイル] > [デバイスからの接続の切断] を選択して、Hydrolab オペレーティング ソフトウェア からの装置の接続を切断します。 注 : または、 [ デバイス ] をクリックし、装置を選択し、 [ 切断 ] をクリックします。 2. Windows 画面の下部にある [ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、 装置を選択 します。...
  • Página 195 取り外した電池と同じ方向に、新しい電池を入れます。図 3 ページの 178 を参照してください。 7. 電池カバーを取り付けます。ねじを手でしっかりと締めます。 ページの 178 を参照してください。 新しい電池を完全に充電します。電池の充電 ダストカバーの交換 ダストカバーは、閉じると、コネクタに不要な物質や水分が入らないようにすることができます。ダ ストカバーが古くなったり、破損したりした場合は、交換してください。 ダストカバーを交換するには、まず、装置にカバーを固定しているねじを外します。新しいダストカ バーを付属のねじで取り付けます。 ファームウェアアップデートのインストール 注 : Hydrolab オペレーティングソフトウェアが起動すると、ポップアップウィンドウに利用できる PC ソフトウェ アの更新が表示されますが、利用できるファームウェアの更新は表示されません。利用できるファームウェアの更 新を確認するには、手順 ~ を実行します。 1. PC をインターネットに接続します。 2. 装置を PC ページの 193 を参照してください。 に接続します。PC への接続 日本語 195...
  • Página 196 3. [設定] > [ファームウェア] を選択します。[ファームウェアの更新] ボタンが有効になっている場 合、ファームウェアの更新が利用できます。 4. [ファームウェアの更新] をクリックします。 5. [Surveyor HL] を選択し、[インストール] をクリックします。 注 : 装置の電源がオンに設定されていない場合、ファームウェアのインストールエラーが発生します。 6. インストールが完了したら、必要に応じて PC から装置を取り外します。PC からの切断 ページの 194 を参照してください。 トラブルシューティング 以下のトラブルシューティング手順でも問題が解決しない場合は、 テクニカルサポートに問い合わせ てください。 問題 考えられる原因 対処方法 装置の電源が入らない。 電池残量が不足しています。 電池を充電します。電池の充電 ページの 178 を 参照してください。...
  • Página 197 説明 アイテム番号 002781 AC 電源アダプタ (4 プラグ壁用クリップセット付き) 002782 電源、AC 90 ~ 264 V、47 ~ 63 Hz、DC 12 V 9113100 電池パック、リチウムイオン、充電式、DC 3.7 V、4.2 Ah、17.7 Whr ダストカバーキット、Surveyor HL (装置のダストカバーすべてを交換するために必要 9526900 なダストカバーを含む) 9118400 ハンドストラップ 9070800 mini-B コネクタ付き USB ケーブル、1 m 日本語 197...
  • Página 198: Parametry Techniczne

    Spis treści Parametry techniczne na stronie 198 Użytkowanie na stronie 207 Ogólne informacje na stronie 198 Konserwacja na stronie 221 Uruchomienie na stronie 202 Usuwanie usterek na stronie 223 Interfejs użytkownika i nawigacja na stronie 204 Części zamienne na stronie 223 Parametry techniczne Parametry techniczne mogą...
  • Página 199: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa P O W I A D O M I E N I E Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu, w tym, bez ograniczeń za szkody bezpośrednie, przypadkowe i wtórne, oraz wyklucza odpowiedzialność...
  • Página 200: Informacje O Produkcie

    4. Zmienić pozycję anteny odbiorczej urządzenia zakłócanego. 5. Spróbować kombinacji powyższych metod. Informacje o produkcie ® Urządzenie to jest podręcznym sterownikiem do sond serii Hydrolab HL. Zobacz punkt Rysunek Urządzenie to umożliwia konfigurowanie i działanie sondy oraz zapisanie pomiarów wykonanych przez sondę.
  • Página 201: Elementy Produktu

    Rysunek 1 Informacje o urządzeniu 1 Blok przycisków 6 Otwory wentylacyjne ciśnienia atmosferycznego 2 Kolorowy wyświetlacz 7 Złącze przewodu prowadzącego 3 Złącze USB do modułu komunikacyjnego Hydrolab 8 Złącze ładowarki baterii 4 Pasek na nadgarstek 9 Złącze Mini-USB do komputera 5 Pokrywa komory baterii Nie stosować...
  • Página 202: Zasady Zachowania Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii Litowej

    Uruchomienie Zasady zachowania bezpieczeństwa dotyczące baterii litowej O S T R Z E Ż E N I E Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Materie litowe mogą się rozgrzewać, wybuchać lub zapalać się po narażeniu na nieodpowiednie warunki. Może to powodować poważne obrażenia. •...
  • Página 203: Ładowanie Baterii

    Rysunek 3 Instalowanie baterii Ładowanie baterii O S T R Z E Ż E N I E Zagrożenie pożarem. Używać tylko ładowarek przeznaczonych do współpracy z tym przyrządem. Przed pierwszym użyciem, w pełni naładować baterię urządzenia za pomocą dostarczonej ładowarki. Rozładowana bateria jest w pełni naładowana po ok.
  • Página 204 Rysunek 4 Podłączenie przewodu kalibracji lub przewodu prowadzącego Rysunek 5 Podłączenie modułu komunikacyjnego Interfejs użytkownika i nawigacja Opis bloku przycisków Aby dowiedzieć się więcej na temat opisu przycisków, zobacz Rysunek 204 Polski...
  • Página 205: Opis Wyświetlacza

    4 Spacja/przecinek dziesiętny: Wprowadza spację lub przecinek dziesiętny Opis wyświetlacza Wyświetlacz pokazuje trzy główne menu: menu główne Surveyor HL, menu główne Sonde HL i menu główne Communications Module (Moduł komunikacyjny). Zobacz punkt Rysunek Przy starcie pokazuje się menu główne Surveyor HL. Naciśnij przycisk strzałki W LEWO lub W PRAWO, aby przewinąć...
  • Página 206: Funkcja Oszczędzania Energii

    Rysunek 7 Menu główne Ikony stanu Zobacz Tabela 1, aby poznać opisy ikon stanu przedstawianych na wyświetlaczu. Tabela 1 Ikony stanu Ikona Stan Opis Ikona Stan Opis Good Nie występują żadne Completed Rejestr został (Prawidłowo) problemy. (Zakończono) zamknięty. Warning Wystąpił problem, który Active (Aktywne) Rejestr jest w toku.
  • Página 207: Konfigurowanie Urządzenia

    Konfigurowanie urządzenia 1. Naciskaj , aż pojawią się trzy lub cztery kropki na górze ekranu. 2. Naciskaj przycisk strzałki W PRAWO, aż pojawi się nazwa "Surveyor HL" na górze ekranu. 3. Wybierz Settings (Ustawienia). 4. Wybierz opcję, a następnie naciśnij OK.
  • Página 208: Konfigurowanie Ustawień Zabezpieczeń

    1. Naciskaj , aż pojawią się trzy lub cztery kropki na górze ekranu. 2. Naciskaj przycisk strzałki W PRAWO, aż pojawi się nazwa "Surveyor HL" na górze ekranu. 3. Wybierz Settings (Ustawienia)>Security (Zabezpieczenia). Zostaną wyświetlone funkcje, które są zabezpieczone hasłem.
  • Página 209 Opis Set Time (Ustaw czas) Ustawia datę i godzinę. Sync with Surveyor (Synchronizacja z Surveyor) – kopiuje datę i godzinę z Surveyor HL. Manual (Ręcznie) – wprowadź datę i godzinę. Audio Enable (Włączenie Włącza lub wyłącza sygnały dźwiękowe. Sonda emituje sygnały dźwiękowe dźwięku)
  • Página 210: Ustawienia Modułu Komunikacyjnego

    Uwaga: Powiadomienie o konserwacji czujnik pozostaje aktywne aż do momentu, gdy ustawienie Last Service Date (Data ostatniej konserwacji) nie zostanie zmienione przez użytkownika. Wybierz Sensors (Czujniki)>[Wybierz czujnik]>Maintence (Konserwacja)>Last Service Date (Data ostatniej konserwacji). 1. Naciskaj , aż pojawią się trzy lub cztery kropki na górze ekranu. 2.
  • Página 211 4. Wybierz Settings (Ustawienia). 5. Wybierz opcję, a następnie naciśnij OK. Opcja Opis Komunikacja Moduł komunikacyjny SDI-12—Ustawia: • Adres urządzenia (0–9) • Opóźnienie pomiędzy transmisjami danych (0–999 sekund) Moduły komunikacyjne RS232 lub RS485 Modbus— Ustawiają: • Adres urządzenia (1–254) • Szybkość transmisji (1200, 2400, 4800, 9600 lub 19 200) •...
  • Página 212: Wykonanie Kontroli Kalibracji Czujnika

    Funkcja ta zostanie dodana później razem z aktualizacją oprogramowania sprzętowego. Więcej informacji na temat kalibracji czujników i zmiany interwałów kalibracji można znaleźć w pomocy online oprogramowania operacyjnego Hydrolab. Wykonanie kontroli kalibracji czujnika Kontrolę kalibracji czujnika wykonuje się pomiędzy kalibracjami w celu określenia stanu kalibracji czujnika.
  • Página 213: Zmiana Bieżącego Użytkownika

    1. Naciskaj , aż pojawią się trzy lub cztery kropki na górze ekranu. 2. Naciskaj przycisk strzałki W PRAWO, aż pojawi się nazwa "Surveyor HL" na górze ekranu. 3. Wybierz Settings (Ustawienia)>>Users (Użytkownicy). 4. Wybierz użytkownika, a następnie naciśnij OK.
  • Página 214: Monitorowanie W Czasie Rzeczywistym

    Monitorowanie w czasie rzeczywistym Wyświetlanie pomiarów w czasie rzeczywistym Pomiary w czasie rzeczywistym są przedstawiane w trzech różnych widokach na wyświetlaczu: List view (Widok listy), Graph view (Widok wykresu) i Grid view (Widok siatki). Zobacz punkt Rysunek 1. Naciskaj , aż pojawią się trzy lub cztery kropki na górze ekranu. 2.
  • Página 215: Monitorowanie Profilu Głębokości

    Rysunek 8 Real-time monitoring views (Widoki monitorowania w czasie rzeczywistym) Zapis pomiarów w czasie rzeczywistym Pomiary w czasie rzeczywistym są zapisywane ręcznie do pliku(ów) rejestru na urządzeniu. 1. Naciskaj , aż pojawią się trzy lub cztery kropki na górze ekranu. 2.
  • Página 216: Ikony Stanu

    Opcjonalnie: wybierz szablon profilu głębokości, aby dodać ustawienia szablonu do profilu głębokości. Naciśnij , a następnie wybierz Template (Szablon). Opcja Opis Pomiar Ustawić minimalną głębokość pomiaru. Przyrost Ustawić przyrost głębokości pomiędzy pomiarami. głębokości Na przykład, przyrost głębokość wynosi 10 m, kierunek od góry do dołu, pierwszy pomiar jest wykonany na głębokości minimalnej, drugi pomiar jest wykonany na głębokości 10 metrów.
  • Página 217 Rysunek 9 Widoki monitorowania profilu głębokości Zapis pomiarów w profilu głębokości Pomiary w profilu głębokości są zapisywane ręcznie do pliku(ów) rejestru na urządzeniu. Uwaga: W ustawieniach opcji wyświetlania nie można zmienić zapisanych informacji do plików rejestru. Wszystkie pomiary są zapisywane do plików rejestru. 1.
  • Página 218: Tworzenie Nowego Rejestru

    Status ostatnio wykonanego rejestru i jego szczegóły (np. nazwa pliku, data rozpoczęcia i zakończenia) pokazują się na ekranie Sonde HL Logging (Rejestrowanie sondy HL). Ponadto, status ostatnio wykonanego rejestru jest wyświetlany w oknie Sonde HL Overview (Przegląd sondy HL). Uwagi: •...
  • Página 219: Wyświetlanie Pliku Rejestru

    1. Naciskaj , aż pojawią się trzy lub cztery kropki na górze ekranu. 2. Naciskaj przycisk strzałki W PRAWO, aż pojawi się nazwa "Surveyor HL" na górze ekranu. 3. Wybierz Log Files (Pliki rejestru). 4. Wybierz plik rejestru, a następnie Show Details (Pokaż szczegóły). Szczegóły pliku rejestru są...
  • Página 220 Wybrać polecenie Zainstaluj oprogramowanie automatycznie (Zalecane), a następnie kliknąć przycisk Dalej. Płyta CD nie jest konieczna. System Windows instaluje sterownik oprogramowania urządzenia. 4. Uruchom oprogramowanie operacyjne Hydrolab na komputerze. Podłączone urządzenie pokaże się w polu Connect to Device (Połącz z urządzeniem). Uwaga: Jeśli czynność...
  • Página 221: Odłączanie Od Komputera

    Rysunek 10 Podłączanie urządzenia do komputera Odłączanie od komputera 1. Wybierz File (Plik)>Disconnect from Device (Odłącz od urządzenia), aby odłączyć urządzenie od oprogramowania operacyjnego Hydrolab. Uwaga: Jako rozwiązanie alternatywne, kliknij Devices (Urządzenia), wybierz urządzenie, a następnie kliknij Disconnect (Odłącz). 2. Kliknij ikonę Safely Remove Hardware (Bezpieczne usuwanie sprzętu) na dole ekranu systemu Windows i wybierz urządzenie.
  • Página 222: Wymiana Baterii

    Przymocować nową osłonę przed kurzem za pomocą dostarczonej śruby. Instalowanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego Uwaga: Po uruchomieniu programu operacyjnego Hydrolab, okienko podręczne określa dostępne aktualizacje oprogramowania komputera, bez dostępnych aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Wykonaj czynności 1–3, aby wyświetlić dostępne aktualizacje oprogramowania sprzętowego.
  • Página 223: Usuwanie Usterek

    5. Wybierz Surveyor HL, a następnie kliknij Install (Zainstaluj). Uwaga: Instalacja oprogramowania sprzętowego nie powiedzie się, jeśli zasilanie urządzenia nie jest włączone. 6. Po zakończeniu instalacji, odłącz urządzenie od komputera, jeśli jest to konieczne. Zobacz punkt Odłączanie od komputera na stronie 221.
  • Página 224 Zasilacz, 90–264 VAC, 47 do 63 Hz, 12 VDC 002782 bateria, litowo-jonowa, akumulator, 3,7 VDC, 4,2 Ah, 17,7 Wh 9113100 Zestaw osłon przed kurzem, Surveyor HL, obejmuje osłony przed kurzem i śruby 9526900 wymagane do wymiany wszystkich tych osłon w urządzeniu Pasek na nadgarstek 9118400 Przewód USB ze złączem mini-USB, 1 m (3 ft)
  • Página 226 Hach Hydromet OTT Hydromet 5600 Lindbergh Drive Ludwigstrasse 16 Loveland, CO 80538 U.S.A. 87437 Kempten, Germany Tel. (970) 669-3050 Tel. +49 (0)8 31 5617-0 (800) 949-3766 (U.S.A. only) Fax +49 (0)8 31 5617-209 Fax (970) 461-3921 info@ott.com sales@hachhydromet.com www.ott.com www.hachhydromet.com ©...

Tabla de contenido