Descargar Imprimir esta página

Pinolino Clara 11 16 22 J Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Montage
• Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch
!
einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch
einzutreiben sind.
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be
at first advanced in the deeper hole up to marking.
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont
introduites dans les trous indiqués! Faites attention que tous les goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les
plus profonds.
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos!
Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la
profundidad entera del mismo.
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
verbindingspennen dienen compleet in de gat worden gestoken, op de gehele lengte van de gat.
1
4x
1 x
F
2
2x
1 x
F
12
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
2 x
WDH 8/35
2 x
VS 3,5/40
1 x
AF
1 x
F
IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT!-
A GARDER POUR CONSULTATION
Chers clients,
Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité en bois massif. Nous avons produit cet article avec le plus grand soin. On n'utilise
que du bois provenant de forêts exclusivement européennes et contrôlées comme étant durablement gérées, où pour chaque arbre coupé, un arbre
équivalent est planté. Les matériaux utilisés, laques, adhésifs, les huiles et textiles sont écologiques et correspondent aux normes européennes de
sécurité.
Let op: alle
Pour vous épargner tout effort inutile nous vous recommandons de lire attentivement et intégralement ces instructions de montage. Assurez-vous de la
présence dans le paquet de tous les composants listés ci-dessous, avant de commencer les opérations de montage.En cas de manipulation défectueuse,
particulièrement dans les cas où les instructions de montage ne sont pas respectées, la garantie sera annulée.
CETTE LIT JEUNESSE EST CONFORME À LA NORME EUROPÉENNE:
EN 71/3.
Consignes de sécurité:
Veuillez vous assurer régulièrement que toutes les vis sont bien serrées. Les vis ne doivent pas être desserrées, parce qu'un enfant peut se coincer ou des
vêtements peuvent s'empêtrer.
Utiliser pour le montage la clé à six pans ci-inclus et un tournevis. Pour ne pas détériorer le produit, nous vous recommandons de ne
pas utiliser un tournevis électrique!
Attention:
Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles recommandées par le producteur ou fournisseur.
Pendant l'assemblage, les pièces ne doivent pas être serrées à fond. A la fin du montage vous devez visser fortement les pièces. De cette manière
l'assemblage est plus facile et l'objet ne sera pas boiteux!
Indications de montage
Faisait attention que le montage soit fait sur une surface plane. Assurez-vous que l'article ne penche pas.
Afin de protéger l'article et votre plancher, nous vous conseillons de utiliser l'emballage extérieur comme une sous-couche.
Attentio
Pour ce lit est requis un matelas avec les dimensions usuelles de 200 x 90 cm.
Attention:
Pensez aux risques liés aux feux ouverts ou à d'autres sources de fortes chaleurs, comme les radiateurs électriques, les chauffages à gaz etc. à proximité
immédiate du lit jeunesse.
Enlever le papier et le plastique d'emballage et mettez-les immédiatement hors de la portée des enfants !
Veuillez conserver soigneusement le manuel de montage et la clé à six pans pour un montage ou un démontage ultérieur.
Entretien:
S'il est nécessaire vous pouvez nettoyer le lit, en utilisant un chiffon humide et un détergent doux. Puis séchez la surface.
Autres choses que vous devez savoir :
Le lit jeunesse est fabriqué en bois massif. Le bois est un produit naturel et les irrégularités de structure et de couleur sont des caractéristiques typiques
de cette matière naturelle. Ainsi, celles-ci ne doivent pas être considérées comme défauts et ne constituent pas un motif permettant de justifier une
réclamation.
Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets, nous utilisons exclusivement des vernis, des lasures et des huiles sans danger pour la santé et qui
convient particulièrement pour meubles d'enfants. Parfois il se peut qu'en raison du mode de production les meubles neufs dégagent une odeur. En ce
cas pour contrecarrer cette odeur inoffensive, nous vous conseillons d'aérer plusieurs fois la pièce.
Service:
Si malgré une surveillace constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez
imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de
montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de
montage et sur l'article même)à l'adresse indiquée ci-dessous.
ULTÉRIEURE
5

Publicidad

loading