Descargar Imprimir esta página

Pinolino Clara 11 16 22 J Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
¡IMPORTANTE - LEERSE
ATENTAMENTE! -
GUARDAR PARA UTILIZACIÓN
POSTERIOR
ES
Muy estimados clientes,
Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera maciza. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más
alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y
corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
Para evitar el esfuerzo inútil, leen primeramente las instrucciones de montaje atentamente. Comprueben si fueron entregadas todas las piezas y
estudien atentamente los imágenes antes de comenzar el montaje. El empleo no correspondiente, el montaje incorrecto y especialmente las
modificaciones constructivas del artículo pueden tener como consecuencia la pérdida de la garantía.
ESTE ARTÍCULO SE ARMONIZA CON LA NORMA EUROPEA:
EN 71/3.
Recomendación para seguridad:
Les rogamas se aseguren a regularidad que los tornillos se encuentran apretados. Los tornillos pueden desapretarse y pueden aparecer espacios en que
el niño podría prenderse o en que pueden engancharse objetos.
Les rogamos de utilizar en el montaje la llave hexagonal del bulto y también un destornillador. Para evitar el deterioro del producto no es permiso la
utilización de un destornillador eléctrico.
Tengan en cuenta las siguientes:
¡Empleen solamente repuestos originales del productor o distribuidor. Que no utilizen más el artículo si algunas de las piezas faltan, están rotas,
agrietadas o deterioradas. Monten todos los repuestos primeramente sin apretar los tornillos. Sólo despues de terminar el montaje apreten todos los
tornillos. Este hecho facilita el montaje y evita que el artículo balancearse!
Indicaciones para montaje:
Asegúrense de que el montaje está efectuado sobre un plano liso e horizontal. El artículo no debe que sea inclinado.
Para proteger el artículo y suelo de rascaduras les recomendamos a montar el artículo, empleando su embalaje como protección.
Atención:
Para esta cama se necesita un colchón standard, con mediciones de 200 x 90 cm.
Atención:
Tengan en cuenta el riesgo de una fuente con fuego abierto u otras fuentes poderosas de calor, como radiadores eléctricos, estufas a gas etc.
Las bolsas de plástico e otros elementos del material plástico/embalaje serán inmediatamente apartados o no siguen quedar en la mano de los niños.
Guardar a cuidado las instrucciones de montaje y llave hexagonal para desmontaje, el montaje posterior respectivamente.
Cuidado:
Si se necesita, borran el artículo a un trapo húmedo y una solución con falta de agresividad, y después borran la madera hasta la desecación.
Que necesitan Uds saber más:
El artículo es ejecutado de la madera maciza. La madera es un producto natural, y las irregularidades de estructura y color son características para este
material natural. Por eso, ellas no representan un defecto.
En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente aceites, barnices y rochas que no dañan a la salud y que se recomiendan
especialmente en el mobiliario para niños. En los casos rares, por motivo del proceso de producción, el mueble nuevo puede emanar olores específicos.
Para apartar este olor otramente dicho inofensivo, recomendamos una ventilación reiterada.
Quejas:
Si a pesar de la vigilancia continua del proceso de producción encuentran Uds un defecto, les rogamos de circuir en claro dicho elemento sobre la
presente instruccion de montaje. Imprimen nuestro formulario de contacto para quejas de nuestro sitio,
defecto o problema. Envien la instrucción de montaje, la copia del recibo así como el formulario de contacto para quejas llenado, en la dirección de más
abajo.
6
Beschläge
12 x
Holzdübel
Dowel
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap
8 x
W 10/14/8
Rundmutter
Round nut
Écrou de boulon
Tuerca Erikson
Dadi cilindrici
Ronde moer
Zusätzlich benötigtes Werkzeug
necesarias • Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen
Aufbaupersonen
montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage
2
www.pinolino.de.
Describan en resumen el
• Hardware • Ferrures • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren
18 x
WDH 8/35
VS 3,5/40
Holzschraube
Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef
8 x
VF 6/100
Flachrundschraube
Round-head screw
Vis à tête cylindrique fendue
Tornillo Erikson
Viti a testa cilindrica
Plaatschroef
• Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas
• Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para
Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!
0
1
2
3
4
12 x
WDH 10/50
Holzdübel
Dowel
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap
1 x
WI 4
Inbusschlüssel
Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal
Chiave a brugola
Inbussleutel
5
6
7
8
9
10
11

Publicidad

loading