Para ello, necesita estar conectado a la red eléctrica por lo menos 8 horas. Para cargar la batería, desconéctela del I.on/I.on PRO y conecte el cargador en la parte de atrás de la misma y después conecte a la red eléctrica.
Usted podrá solicitar a Instramed reposices de los siguientes ítems (consulte Instramed sobre valores. Costos de envío podrán ser aplicados): • Repuesto de baterías. • Repuesto de palas adhesivas adulto e infantil. Para solicitud de piezas y servicios contacte a Instramed por el teléfono +55 (51) 3073-8200.
Precauciones ......................17 Clasificación y simbología ..................18 El equipo Panel frontal - Modelos I.on y I.on PRO con pantalla LCD ........20 1 - Pantalla sensible al toque ................21 Panel frontal - Modelo I.on sin pantalla LCD ............24 1 - LEDs indicativos de la etapa de atención ............
Página 6
Paso 4 ......................... 44 Paso 5 ......................... 44 Diagrama simplificado del atendimiento a adultos ........... 45 Aplicando la RCP Utilización en niños Uso de I.on/I.on PRO en niños menores de ocho años ........... 49 Monitoreo de ECG Utilizando el ECG ..................... 51...
Página 7
Requisitos ......................... 57 Instalación del SoftDEA con CD ................58 Instalación del SoftDEA a través del sitio web ............58 Conexión de I.on/I.on PRO al PC ................58 Operando el SoftDEA Pantalla inicial ......................59 1 – Botón cerrar ...................... 59 2 –...
Página 9
Manual del usuario | Indice Tabla del detector y reconocimiento de ritmos de ECG ........... 82 ECG ......................... 85 Electrodos para ECG (adulto o niño) ................ 86 Sistema de alarma ....................87 Señales de información .................... 88 Inspección y mantenimiento Mantenimiento preventivo ..................
Introducción El I.on/I.on PRO es un Desfibrilador Externo Semiautomático (DEA) de nueva generación, que, a través de un protocolo de atención, orienta por voz, realiza el diagnóstico, considera las variables clínicas y aplica el tratamiento de forma segura con el toque de apenas un botón.
I.on/I.on PRO emplea la tecnología de CHOQUE BIFÁSICO que tiene como característica una corriente que es liberada en una dirección y, tras un pequeño periodo, se revierte en dirección opuesta.
Las informaciones contenidas en este manual son de propiedad de Instramed y no pueden ser fotocopiadas en parte o en su totalidad sin permiso por escrito. Instramed se reserva el derecho de hacer cambios para mejorar el manual y el producto sin previo aviso.
No realice maniobras con el paciente y manténgalo parado durante el análisis del ritmo. ATENCIÓN: el I.on/I.on PRO podrá ser utilizado por pacientes arriba de 01 (un) año de edad, independientemente de su peso.
Las palas adhesivas no deben ser posicionadas en el paciente mientras el I.on/I.on PRO estuviera conectado a la red eléctrica, vía su fuente ac/dc externa. De la misma forma, el I.on/I.on PRO no debe ser conectado a la red eléctrica, vía su fuente ac/dc externa, mientras las palas adhesivas estuvieran posicionadas en el paciente.
Las versiones vigentes de las normas pueden ser verificadas en el Certificado de Conformidad del producto, disponible en www.instramed.com.br. Todo el equipo Instramed con modo DEA se fabrica de acuerdo con el protocolo actualizado de la American Heart Association - AHA.
Manual del usuario | Informaciones de seguridad Limpieza Instramed recomienda la limpieza y desinfección del equipo y sus accesorios cada tres meses, o períodos más cortos siempre que sea evidente la existencia de suciedad o contaminación. LIMPIANDO EL EQUIPO •...
Para descarte de productos de la marca Instramed, entre en contacto por medio de los teléfonos disponibles en el sitio web “www.Instramed.com.br” o por el e-mail “qualidade@Instramed.com.br”.
Manual del usuario | Informaciones de seguridad Clasificación y simbología Símbolo Descripción Siga las instrucciones para utilización. Atención. Símbolo general de advertencia. Advertencia: tensión peligrosa. Conector de la fuente de alimentación. Radiación no ionizante. Conector USB. Mantenga este lado hacia arriba. Equipo frágil.
Página 19
Manual del usuario | Informaciones de seguridad “Encendido”/”Apagado” (”push-push”) Fabricante. Representante en la Comunidad Europea. Número de serie. Polaridade elétrica da fonte de alimentação da bateria recarregável. No contiene LATEX de caucho natural. No reutilizar. No esterilizado. No utilice si el envase está dañado. Mantenga lejos de la luz del sol.
El equipo Panel frontal - Modelos I.on y I.on PRO con pantalla LCD 1. Pantalla sensible al toque: presenta 3. Altoparlante. informaciones operacionales y permite 4. Botón de inicio. la interacción manual con el equipo. 5. Micrófono (opcional). 2. Indicador del estado operacional.
Manual del usuario | El equipo 1 - Pantalla sensible al toque A) Modelo I.on (con pantalla LCD) El I.on presenta los siguientes ítems en pantalla cuando conectado al paciente: 00:19 Choques: 0 00:00:20 Derivacion D2 0,25 1. Latidos cardíacos por minuto. 3.
Página 22
Manual del usuario | El equipo B) Modelo I.on PRO - Modo automático Por norma el equipo inicia la operación en MODO AUTOMÁTICO. En esta configuración el I.on PRO presenta los siguientes ítems en pantalla cuando conectado al paciente: 00:19 Choques: 0 00:00:20 Analizando...
Página 23
En esta situación, será necesario seleccionar la carga apropiada de acuerdo con el tipo de paciente, sin intervención u orientación del I.on PRO. El cargamento de la energía, el momento de la aplicación de la descarga y el intervalo del RCP también quedarán a cargo del usuario.
Manual del usuario | El equipo Panel frontal - Modelo I.on sin pantalla LCD 1. LEDs indicativos de la etapa de 4. Botón de inicio. atención. 5. Micrófono (opcional). 2. Indicador del estado operacional. 3. Altoparlante. En las próximas páginas usted encuentra la descripción detallada de cada componente del panel frontal.
Manual del usuario | El equipo 1 - LEDs indicativos de la etapa de atención LEDs de acompañamiento visual de la etapa del atención: se encienden en secuencia.
El equipo 2 - Indicador del estado operacional I.on/I.on PRO lleva a cabo un auto test semanal completo* que permite al usuario conocer el estado operacional del equipo. Este estado es reportado a través del indicador visual (véase la figura abajo), mensajes de voz y señales sonoras.
3 - Altoparlante I.on/I.on PRO es un equipo altamente sofisticado que, a partir del momento en que se prende, evalúa las etapas de la operación y el estado del paciente. Con base en este análisis, el dispositivo guía al usuario a través de comandos verbales, que pueden ser advertencias, instrucciones o mensajes de estado.
Manual del usuario | El equipo 4 - Botón de inicio I.on/I.on PRO ofrece una tecnología única que permite que el funcionamiento del dispositivo sea realizado con un solo botón, de manera totalmente segura. Enciende Evalúa Aplica choque Pulsasión del botón Pulsasión del botón...
Manual del usuário | El equipo Conectores laterales 1. Conector ECG (solamente en los modelos con pantalla LCD). 2. Conector RCP Maestro. 3. Conector de las palas desechables.
(véase el capítulo 9). 3 - Conector de las palas desechables Utilizado para la conexión de palas desechables con el equipo I.on/I.on PRO. ATENCIÓN: siempre que usted decida sustituir un conjunto de palas, acuérdese de mantener el nuevo par ya conectado.
Abriga la batería del equipo, cuando conectada. ATENCIÓN: en el caso de cambiar la batería, se deber reemplazarla por batería original Instramed a través de la red autorizada. 2 - Conector USB Se utiliza para conectar el equipo con un PC (véase el capítulo 10).
Manual del usuario | El equipo Cargando la batería Para cargar la batería recargable, basta removerla del equipo y conectarla al cargador, utilizando la entrada indicada a seguir. 1. Conector para cargador de batería. INDICADORES VISUALES Indicadores visuales del proceso de cargamento de la batería pueden ser encontrados en el cargador.
Cuando en modo DEA (Desfibrilador Externo Automático), el I.on/I.on PRO realiza las operaciones de identificación de arritmias y selección de energía de forma automática. El funcionamiento del I.on/I.on PRO en modo DEA está de acuerdo con las Directrices de la American Heart Association 2015.
Paso 1 Antes de empezar la operación, llame al servicio médico de urgencia. Si las palas desechables aún no están conectadas a I.on o I.on PRO, complete la conexión mediante la inserción del conector en el enchufe de la lateral derecha del aparato.
Manual del usuario | Operación en modo DEA Paso 2 Quite las palas del embalaje y la película que protege el adhesivo. Póngalas en el paciente como muestra la imagen, manteniendo el adhesivo en contacto con la piel. Esta posición permite que la corriente eléctrica circule de una pala a otra, cubriendo toda la caja torácica.
Pulse el botón de “INICIO”. I.on/I.on PRO entra automáticamente en el modo de análisis del ritmo cardíaco y empieza los comandos de voz clara y pausadamente, para que el usuario pueda entender perfectamente. Las indicaciones visuales de cada etapa también se mostrarán en la pantalla LCD o señalizadas por medio de LEDs indicativos, según...
Manual del usuario | Operación en modo DEA Paso 4 Choque indicado. No toque el paciente! Pulse el botón luminoso para chocar al paciente. Si se detecta la necesidad de choque, el símbolo de choque parpadea y el aparato solicita al usuario que pulse el botón de inicio una vez más. Pulse el botón de “INICIO”...
Llamar emergencia No hay pulso Pone la víctima en local plano, seco y estable - Posiciona las palas - Acciona I.on/I.on PRO Reinicia ciclo Reinicia ciclo I.on/I.on PRO evalúa el estado del paciente Se recomienda el choque No se recomienda el choque...
Página 39
No respira Aguarda llegada del equipo de emergencia Pone la víctima en local plano, seco y estable - Posiciona las palas - Acciona I.on/I.on PRO Reinicia ciclo Reinicia ciclo I.on/I.on PRO evalúa el estado del paciente No se recomienda el choque...
En esta situación el equipo no interfiere en el tratamiento, siendo el usuario responsable por la elección de la energía, cargamento de la carga y aplicación de la descarga. Tras la confirmación del cambio de modo, el I.on PRO también cesa las orientaciones sonoras y visuales, además de las salvaguardas automáticas contra la aplicación de descargas.
Paso 1 Antes de empezar la operación, llame al servicio médico de urgencia. Si las palas desechables aún no están conectadas a I.on/I.on PRO, complete la conexión mediante la inserción del conector en el enchufe de la lateral derecha del aparato.
Manual del usuario | Operación en modo manual Paso 2 Quite las palas del embalaje y la película que protege el adhesivo. Póngalas en el paciente como muestra la imagen, manteniendo el adhesivo en contacto con la piel. Esta posición permite que la corriente eléctrica circule de una pala a otra, cubriendo toda la caja torácica.
Pulse el botón de “INICIO”. En la pantalla del aparato, presione el botón MANUAL. Confirme la elección en la pantalla que aparece en seguida. El I.on PRO alternará para el modo manual. Siga instruciones: Conecte las en el torax del...
Manual del usuario | Operación en modo manual Paso 4 00:00 Choques: 0 00:00:20 Cargar Anula 0,25 Lo rem ipsu m Utilice los botones para seleccionar la carga deseada. Utilice el botón para almacenar la carga. Cargar Pulse el botón O choque será...
Llamar emergencia No hay pulso Pone la víctima en local plano, seco y estable - Posiciona las palas - Acciona I.on/I.on PRO Reinicia ciclo Reinicia ciclo I.on/I.on PRO evalúa el estado del paciente No se recomienda el choque Se recomienda el choque...
Página 46
No respira Aguarda llegada del equipo de emergencia Pone la víctima en local plano, seco y estable - Posiciona las palas - Acciona I.on/I.on PRO Reinicia ciclo Reinicia ciclo I.on/I.on PRO evalúa el estado del paciente No se recomienda el choque...
Mida la fuerza de acuerdo con el tamaño de la víctima. 6. Mantenga los brazos estirados. Apriete el tórax de la víctima, presionando su corazón, y luego suelte. Acompañe los bips emitidos por I.on/I.on PRO, que marcan el ritmo de las compresiones. Cada 30 compresiones, haga 2 respiraciones boca a...
Página 48
El ciclo de masaje y ventilación se debe realizar por dos minutos. Si no se siente el pulso, empiece nuevamente el proceso de choque con I.on/I.on PRO. Después del tercer ciclo completo de choque y RCP, es muy poco probable que el paciente pueda ser resucitado.
Utilización en niños Uso de I.on/I.on PRO en niños menores de ocho años I.on/I.on PRO puede ser usado en niños a partir de un año de edad; sin embargo, deben tomarse algunas precauciones en pacientes de esta edad hasta los ocho años o pacientes con menos de 25 Kg:...
La monitoreo de ECG está disponible con el uso del cable de ECG de 3 vías (opcional). El I.on/I.on PRO monitorea solamente la derivación de ECG DII. La velocidad de barredura de ECG es fija en 25mm/s. La escala de amplitud ECG mostrada es automática y mostrada en mV, según la imagen a seguir.
En esta situación, y en caso. Utilizando el ECG Conecte el cable paciente de ECG al I.on/I.on PRO, utilizando la entrada indicada a seguir, localizada en la lateral del aparato. Descripción técnica del electrodo: conductor adhesivo con hidrogel y sensor de...
“Realizar la RCP por 2 minutos”. Para desconectar el RCP Maestro basta presionar el botón ENC/APAG por 3 segundos. Utilizando o RCP Maestro 1 - Conecte el RCP Maestro al I.on/I.on PRO, utilizando la entrada indicada a seguir, localizada en la lateral del aparato.
Página 53
Manual del usuario | RCP Maestro 2 - Posicione el dispositivo en el tórax del paciente, según la imagen a seguir. 3 - Pulse el botón ENC/APAG en el lateral del dispositivo. El equipo aún no está listo para usar en este momento. Este paso es importante y debe ser seguido siempre.
Manual del usuario | RCP Maestro Feedback El usuario recibe el feedback del RCP de las siguientes maneras: • Gráfico indicativo del RCP, en la pantalla del RCP Maestro. • Mensaje de audio. Mensajes Los siguientes mensajes pueden ser exhibidos durante el uso del RCP Maestro: Comprima más fuerte: el socorrista no alcanzó...
Manual del usuario | RCP Maestro Gráfico de RCP El gráfico de RCP exhibe informaciones de frecuencia y profundidad de las compresiones. 1. Indicador de expansión completa del 5. Barra indicativa de frecuencia: indica tórax: cuando llenado con el color la frecuencia de las compresiones.
Página 56
Manual del usuario | RCP Maestro Cuando el socorrista para las compresiones, un cronómetro es automáticamente exhibido en el área del gráfico.
Conexión al PC Introducción I.on/I.on PRO puede ser conectado a un PC, permitiendo al usuario el acceso a nuevas funciones tales como: • Ver, guardar en soporte externo o imprimir la lista de los eventos deseados. • Ver, guardar en soporte externo e imprimir la actividad de ECG de las últimas dos horas.
Esa selección sólo se debe hacer la primera vez que se inicia el programa. • Después de la realización de la lectura de los datos del I.on/I.on PRO (vea la sección a continuación), el ECG y la lista de eventos deberán aparecer en la pantalla del programa.
Operando el SoftDEA Pantalla inicial Seleccione “I.on/I.on PRO”. 1 – Botón cerrar Accione este botón para cerrar la aplicación. 2 – Botón minimizar Accione este botón para minimizar la aplicación.
Accione este botón para retornar a la pantalla inicial, en la cual es posible escoger el aparato deseado. 3 - Actualizar reloj Accione el botón “actualizar” para que el reloj sea sincronizado con la hora del PC conectado al I.on/I.on PRO.
Manual del usuario | Operando el SoftDEA 4 - Nivel de volumen Por medio del mouse, seleccione uno de los cinco niveles predeterminados para el volumen de audio del equipo. Tras hacer clic en el nivel de volumen deseado abrirá una ventana solicitando contraseña para realizar la operación.
No requiere que un aparato esté conectado. 2 – En el aparato Conectar el aparato I.on/I.on PRO al computador. Hacer clic en la opción de idioma deseada. Esa funcionalidad altera el idioma de los avisos de voz emitidos por el...
Tras la descarga de los audios grabados por el micrófono contenidos en la memoria del I.on/I.on PRO, en esta área será presentada la lista de los mismos. El nombre de los archivos es equivalente a la fecha y hora a los cuales fueron almacenados originalmente.
Manual del usuario | Operando el SoftDEA 4 – Player Hacer clic en un audio, en seguida será reproducido en el player. Existen las opciones de pausar, iniciar o parar. En el lado derecho aparece el nombre del audio que está siendo reproducido. Pantalla choques 1 –...
Manual del usuario | Operando el SoftDEA Pantalla DEA 1 – Bajar Accione este botón para guardar en el PC el conjunto de informaciones que está siendo visualizado en el momento en el aparato, así como eventos anteriormente generados. Una ventana se abrirá permitiendo que el usuario escoja el local deseado para almacenamiento del archivo.
Selecciona todos los eventos listados. 6 – Lista de eventos Tras la descarga de las informaciones contenidas en la memoria del I.on/I.on PRO, en esta área será presentada la lista de eventos almacenada por el aparato, en orden cronológica. Para visualizar un evento en el área de curva dé un clic sobre él.
Manual del usuario | Operando el SoftDEA Definición de los eventos en modo DEA presentados DESCARGA INTERNA - Energía descargada internamente, debido al tiempo excesivo de presión del botón inicio. TRATAMIENTO REALIZADO - Descarga fue entregada al paciente. DESCARGA INDICADA - Descarga indicada, debido al patrón de fibrilación o taquicardia ventriculares del paciente.
Instramed como pieza de repuesto, pueden resultar en aumento de emisión o disminución de la inmunidad del equipo. I.on/I.on PRO no debe ser usado ni muy cerca de equipos ni apilado sobre otros equipos.
Emisiones electromagnéticas Directrices y declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas I.on/I.on PRO está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de I.on/I.on PRO debe asegurarse de que el equipo sea usado en dicho entorno.
Inmunidad electromagnética - General Directrices y declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas I.on/I.on PRO está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de I.on/I.on PRO debe asegurarse de que el equipo sea usado en dicho entorno.
Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, se recomienda hacer una inspección electromagnética del lugar. Si la medida de la intensidad de campo en el lugar donde se usa I.on/I.on PRO excede el nivel de conformidad de RF usado anteriormente, I.on/I.on PRO debe ser observado para ver si el funcionamiento está...
Página 72
El cliente o usuario de I.on/I.on PRO puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación de RF (transmisores) portátil y móvil e I.on/I.on PRO, como se recomienda a continuación, según la potencia máxima de salida de los equipos de comunicación.
Página 73
Manual del usuario | Precauciones, restricciones y advertencias Especificaciones de ensayo para inmunidad interfaz de gabinete a equipos de comunicaciones en hilo por RF El I.on/I.on PRO fue proyectado para ofrecer Seguridad Básica con equipos de RF por la siguiente tabla: Frecuencia Banda Servicio Modulación...
Manual del usuario | Precauciones, restricciones y advertencias Algoritmo de análisis de ECG Bases de datos usadas para tests del algoritmo de reconocimiento de la FV/TV • MIT-BIH Arrhythmia Database. • MIT-BIH Atrial Fibrillation Database. • MIT-BIH Supraventricular Arrhythmia Database. •...
Manual del usuario | Precauciones, restricciones y advertencias La sensibilidad es la capacidad del dispositivo, en porcentaje, de distinguir correctamente un ritmo que se puede desfibrilar. La especificidad es la capacidad del dispositivo en porcentaje de distinguir correctamente un ritmo que no se puede desfibrilar. A = Verdadero positivo.
Fibrilación ventricular con diferentes amplitudes. Tipod de ritmo Especificaciones Choque - FV. I.on/I.on PRO cumple con los requisitos de la norma EN 60601-2- 4 para la sensibilidad > 90%. Choque - TV. I.on/I.on PRO cumple con los requisitos de la norma EN 60601-2- 4 para la sensibilidad >...
300 descargas en 200 J o 15 horas de monitoreo continuo y 5 años de vida útil en stand by. Nota: pruebas de descarga realizadas en la configuración I.on/I.on PRO con LCD. Batería interna Tipo: Li-Ion, 14,4 VDC 4,0 A/h.
Página 78
Manual del usuario | Especificaciones Escalas para la desfibrilación Adulto (automático): 1º choque - 150 J; choques siguientes - 200 J. preestablecidas: Adulto (manual): hasta 360 J. Infantil: 50 J. Escalas para desfibrilación Adulto (batería no recargable 1400 mAh): escalas entre 120 J y 200 J.
A través de palas adhesivas multifuncionales. Controles: Botón del panel frontal (encender/apagar). Pantalla sensible al toque: Solamente en el I.on PRO permite seleccionar el modo manual y definir las escalas de energía. Escalas para la desfibrilación: Adulto: 120 a 360 J.
Página 80
Manual del usuario | Especificaciones Control de carga: Automático después de identificar arritmias merecedoras de choque. Control de choque: Botón en el panel frontal, cuando parpadea. Tiempo máximo desde el Tiempo máximo desde el comienzo del análisis del comienzo del análisis del ritmo hasta que esté...
Manual del usuario | Especificaciones Tamaño de las palas: Adulto = área: 82 cm Infantil = área: 30 cm Largo del cable de las palas: 2 metros. Tensión de salida máxima: 2000 V. Corriente de salida máxima: 80 A (25 Ω). RCP Maestro Exactitud: Profundidad = ±...
Manual del usuario | Especificaciones Tabla del detector y reconocimiento de ritmos de ECG FV y TV Todos los otros ritmos de ECG Choque indicado. Choque NO INDICADO. Sensibilidad: 97,05%. Especificidad: 95,18%. Testes realizados con la base de datos MIT-BIH. Los valores del eje Y están relacionados a la tensión (voltios) y los valores del eje X están relacionados con el tiempo (milisegundos).
Página 83
Manual del usuario | Especificaciones Energía de 200 J sobre impedancia de 75 R. Energía de 200 J sobre impedancia de 100 R. Energía de 200 J sobre impedancia de 125 R.
Página 84
Manual del usuario | Especificaciones Energía de 200 J sobre impedancia de 150 R. Energía de 200 J sobre impedancia de 175 R.
Manual del usuario | Especificaciones Solamente en los modelos con pantalla LCD Rechazo de estímulo de Rechazo de estímulo de marcapaso: estímulos marcapaso: de marcapaso con anchos entre 0,1 ms y 2 ms y amplitud entre ± 2 mV y ± 700 mV, son rechazados en el conteo de latidos cardíacos.
45 BPM (esperado). Frecuencia cardíaca exhibida: Media de los últimos 5 intervalos entre los latidos. Tiempo máximo de respuesta El I.on/I.on PRO no posee alarmas, ni límites de a la taquicardia: alarmas para taquicardia ventricular. Electrodos para ECG (adulto o niño) Composición:...
Manual del usuario | Especificaciones Sistema de alarma El sistema de alarmas del I.on/I.on PRO es constituido de una única alarma, según la tabla a seguir: CONDICIÓN DE ALARMA El equipo está listo para aplicar el choque en el paciente con la energía previamente establecida en el algoritmo (modo automático) o con la energía...
Manual del usuario | Especificaciones Señales de información El I.on/I.on PRO posee señales de información que pueden ser visuales, auditivos y verbales. SEÑAL DE INFORMACIÓN VISUAL DESCRIÇÃO Indicador del estado operacional. Indicador de batería en carga/carga completa. BPM del paciente.
Verificar la respiración o el pulso del paciente. Caso no esté presente, realice la resucitación cardiopulmonar por dos minutos. • Batería en carga. • ¿Confirma la selección de modo manual? Solamente en el I.on PRO • Modo manual seleccionado. Solamente en el I.on PRO...
Inspección y mantenimiento Mantenimiento preventivo Instramed recomienda que el equipo sea examinado cada 12 meses por un técnico capacitado. Se recomienda contactar la fábrica y obtener informaciones sobre personal capacitado para ejecutar el mantenimiento preventivo. Es recomendable hacer inspecciones periódicas en el cable de alimentación eléctrica del cargador de batería y en los otros cables y conectores, observando...
1 tijera y 1 máscara de RCP no reutilizable para uso del operador. • 01 Mochila de transporte (código 14015). Descripción: bolsa de transporte, para transportar el I.on/I.on PRO con todos los accesorios. • 01 Cable USB A-B (código 10985)*.
Manual del usuario | Acessorios Opcionales • RCP Maestro (código 11066). Descripción: dispositivo de monitoreo de la resucitación cardiopulmonar (RCP) con informaciones visuales de profundidad y frecuencia de las compresiones torácicas, con objetivo de aumentar la calidad de la RCP ejecutada por el operador.
Certificado. Dentro del período de garantía, Instramed Indústria Médico Hospitalar Ltda., o su representante, reparará, o, a su criterio, reemplazará componentes con defecto, sin ningún costo al propietario del equipo.