AEG Teppan Yaki Manual De Instrucciones

AEG Teppan Yaki Manual De Instrucciones

Placa de grill

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
Manual de instruções
Placa para grelhar Teppan Yaki
ES
Manual de instrucciones
Placa de grill Teppan Yaki
2
22
HC452601EB

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG Teppan Yaki

  • Página 1 Manual de instruções HC452601EB Placa para grelhar Teppan Yaki Manual de instrucciones Placa de grill Teppan Yaki...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    8. INSTALAÇÃO......................17 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................20 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
  • Página 5: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS falta de espaço de ventilação não poderem ser retiradas sem adequado. ferramentas. • Ligue a ficha à tomada eléctrica 2.2 Ligação eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica ADVERTÊNCIA! acessível após a instalação. Risco de incêndio e choque •...
  • Página 6: Assistência Técnica

    • Se a superfície do aparelho danificada podem riscar o vidro ou a apresentar fendas, desligue-o vitrocerâmica. Levante sempre estes imediatamente da corrente eléctrica. objectos quando precisar de os Isso evitará choques eléctricos. deslocar sobre a placa. • Os utilizadores portadores de •...
  • Página 7: Descrição Do Produto

    • Os alimentos são aquecidos • Cada grelhador Teppan Yaki é único directamente na placa, com ou sem porque todos são feitos à mão e óleo. Existe também a possibilidade polidos por polidores especialistas.
  • Página 8: Disposição Do Painel De Comandos

    3.3 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam- Função Comentário po do sensor ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
  • Página 9: Indicadores De Grau De Cozedura

    PORTUGUÊS 3.4 Indicadores de grau de cozedura Visor Descrição A zona de assar está desactivada. A zona de assar está a funcionar. Existe uma anomalia. + dígito OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis) : continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. A função Bloqueio de Funções / Dispositivo de Segurança para Cri- anças está...
  • Página 10: Temporizador

    Quando o tempo terminar, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de assar é desactivada. Para desligar o som: toque em CountUp Timer (Temporizador da contagem crescente) 4.4 Temporizador Pode utilizar esta função para...
  • Página 11: Bloqueio De Funções

    PORTUGUÊS Para desactivar a função: active a placa Para activar a função: toque em . Não defina o grau de cozedura. Toque em do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo Toque em durante 4 segundos. terminar, é emitido um som e a acende.
  • Página 12: Preparação De Alimentos Com O Teppan Yaki

    5.2 Preparação de alimentos com o Teppan Yaki Não coloque tachos no centro da placa, entre as zonas, uma vez que o desnível Prepare os alimentos directamente na pode torná-los instáveis. Fritar na superfície de assar, com ou sem óleo.
  • Página 13 PORTUGUÊS Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Linguado à moleira (frito em 8 minutos, virar após 4 minu- manteiga) tos, primeiro o lado claro. Filetes de solha 6 minutos, virar após 3 minu- tos. Vitela 140 – 180 Pré-aqueça a placa. Costeletas de vitela 10 minutos, virar após 5 mi- nutos.
  • Página 14 Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Medalhões de porco 8 minutos, virar após 4 minu- tos (dependendo da espes- sura). Bifes de porco 8 minutos, virar após 4 minu- tos. Escalopes de porco 6 minutos, virar após 3 minu- tos.
  • Página 15: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA painel de comandos fica ADVERTÊNCIA! desbloqueado. Consulte os capítulos 3. Coloque cubos de gelo na zona de relativos à segurança. assar um após o outro (também pode utilizar água fria). Em 6.1 Informações gerais simultâneo, utilize uma espátula para remover os resíduos de assados e Limpe a placa após cada utilização.
  • Página 16 Problema Causa possível Solução Tocou em 2 ou mais campos Toque em apenas um cam- do sensor em simultâneo. po do sensor. Manchas de gordura ou Limpe o painel de coman- água no painel de coman- dos. dos. É emitido um sinal sonoro e...
  • Página 17: Instalação

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A ligação eléctrica não está Contacte um electricista está aceso. correcta. A voltagem da ali- qualificado para verificar a mentação eléctrica está fora instalação. da gama aceitável. A placa indica um erro por- Desactive a placa. Retire o está...
  • Página 18: Cabo De Ligação

    • Se for necessário substituir o cabo de cumpram as normas aplicáveis. alimentação por estar danificado, utilize um cabo do tipo (ou superior): 8.3 Cabo de ligação H05BB-F T min 90°C. Contacte um Centro de Assistência Técnica local.
  • Página 19: Instalação De Mais De Uma Placa

    PORTUGUÊS min. 25 mm min. 2 mm • Vede a folga entre o balcão e a placa Montagem vitrocerâmica com silicone. 1. Calcule as dimensões correctas do • Coloque alguma água com sabão no corte. silicone. 2. Prepare o corte da bancada. •...
  • Página 20: Informação Técnica

    11. Coloque alguma água com sabão no silicone. 12. Pressione, com alguma força, o molde de borracha contra a vitrocerâmica e mova-o lentamente ao longo do espaço. 8. Coloque a placa seguinte no corte da bancada. Certifique-se de que as extremidades dianteiras das placas ficam alinhadas.
  • Página 21 PORTUGUÊS domésticos. Coloque o produto num ou contacte as suas autoridades ponto de recolha para reciclagem local municipais.
  • Página 22: Atención Y Servicio Al Cliente

    9. INFORMACIÓN TÉCNICA..................40 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 23: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL no cubre los daños causados por la • Conecte el enchufe a la toma de falta de una ventilación adecuada. corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese 2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el ADVERTENCIA! aparato.
  • Página 26: Eliminación

    • Si la superficie del aparato está • Los utensilios de cocina de hierro o agrietada, desconéctelo aluminio fundido, o que tengan la inmediatamente de la fuente de base dañada, pueden arañar el cristal alimentación. De esta forma evitará...
  • Página 27: Descripción Del Producto

    • Los alimentos se calientan • Cada superficie de grill Teppan Yaki directamente en la superficie de la es única, ya que se fabrican a mano y plancha, con o sin grasa. También las rectifican especialistas.
  • Página 28: Disposición Del Panel De Control

    3.3 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Observaciones ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se- Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños...
  • Página 29: Uso Diario

    ESPAÑOL Pantalla Descripción La zona de asado está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) : seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. La función Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños está funcio- nando.
  • Página 30 Para detener la señal acústica: toque CountUp Timer (Temporizador de cronometraje) Puede utilizar esta función para supervisar la duración de funcionamiento de la zona de asado. Para seleccionar la zona de asado (en caso de que se active más de 1 zona 4.4 Temporizador...
  • Página 31: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL Para detener la señal acústica: toque segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con La función no afecta al Para anular la función solo durante el funcionamiento de las zonas tiempo de cocción: encienda la placa de de asado. cocción con se enciende.
  • Página 32: Preparación De Alimentos Con El Teppan Yaki

    5.2 Preparación de alimentos con el Teppan Yaki No coloque utensilios de cocina en el centro de la superficie de cocción entre La comida se prepara directamente en la las zonas, porque la irregularidad puede superficie de asado, con o sin grasa.
  • Página 33 ESPAÑOL Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Filetes de tiburón, aprox. 2,5 10 min., dar la vuelta a los 5 cm de grosor min. Lenguados, a la molinera 8 min., dar la vuelta a los 4 min., primero el lado más claro.
  • Página 34 Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Châteaubriand 160 y 100 Saltee la carne en aceite por todos los lados (dele la vuel- ta sólo cuando la carne ya no se pegue a la sartén). Terminar de hacer durante 10 min (100 °C).
  • Página 35: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Fruta 140 - 160 Precaliente la placa de coc- ción. Verduras 140 - 160 10 - 20 min, dar la vuelta va- rias veces. Verduras 140 - 160 10 - 15 min. tapadas (dar la vuelta a la mitad del tiem- po).
  • Página 36 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada.
  • Página 37 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha producido un error en Desenchufe la placa de la y un número se encien- la placa. toma de corriente durante den. unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuel- ve a aparecer , póngase en contacto con el Centro...
  • Página 38: Instalación

    8. INSTALACIÓN utilizarse una vez encastradas en los ADVERTENCIA! muebles adecuados y con las encimeras Consulte los capítulos sobre y superficies de trabajo apropiadas. seguridad. 8.3 Cable de conexión 8.1 Antes de la instalación • La placa de cocción se suministra con Antes de instalar la placa de cocción,...
  • Página 39: Instalación De Más De Una Placa De Cocción

    ESPAÑOL R 5mm min. 55mm 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.5 Instalación de más de una • Rellene con silicona el espacio entre la vitrocerámica y la encimera. placa de cocción • Ponga algo de agua jabonosa sobre la silicona.
  • Página 40: Información Técnica

    Corte de la encimera 7. Atornille un poco las placas de fijación desde abajo a la encimera y a la barra de conexión. Distancia mínimo 50 mm desde la pared Fondo 490 mm. Ancho suma del ancho de todas las placas de cocción que va a...
  • Página 41: Especificación De Las Zonas De Pasado

    ESPAÑOL Tipo 55 TEP 00 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 2.8 kW Fabricado en Alemania Nº ser....2.8 kW 9.2 Especificación de las zonas de pasado Zona de asado Potencia nominal (ajuste de calor máx.) Frontal 1400 Posterior...
  • Página 42 www.aeg.com...
  • Página 43 ESPAÑOL...
  • Página 44 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Hc452601eb

Tabla de contenido