AEG HK654406FB Manual De Instrucciones

AEG HK654406FB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HK654406FB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HK654406FB
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
23

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HK654406FB

  • Página 1 HK654406FB Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 22 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura •...
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato.
  • Página 6 • Non mettere in funzione danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in • Non utilizzare l'apparecchiatura come...
  • Página 7: Smaltimento

    ITALIANO • Non mettere in funzione le zone di • Non nebulizzare acqua né utilizzare cottura in assenza di pentole o con vapore per pulire l'apparecchiatura. pentole vuote. • Pulire l'apparecchiatura con un panno • Non appoggiare la pellicola di inumidito e morbido.
  • Página 8: Disposizione Del Pannello Dei Comandi

    3.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento senso- ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
  • Página 9: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Display Descrizione La funzione STOP+GO è attiva. La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola;...
  • Página 10: Livello Di Potenza

    Dopo un tempo prestabilito, Innanzitutto impostare il livello di potenza di una delle zone di cottura. si accende e il piano di cottura si spegne. Per attivare la funzione per le zone di Rapporto tra livello di potenza e il...
  • Página 11 ITALIANO CountUp Timer (Timer) Fare riferimento al capitolo Utilizzare questa funzione per controllare "Dati tecnici". per quanto tempo funziona la zona di cottura. Per attivare la funzione per una zona Per impostare la zona di cottura: di cottura: sfiorare si accende. sfiorare ripetutamente finché...
  • Página 12: Dispositivo Di Sicurezza Bambini

    La funzione non interrompe le funzioni il tasto per 4 secondi. Impostare il del timer. livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione il piano di Per attivare la funzione: sfiorare cottura. Quando si disattiva il piano di si accende.
  • Página 13: Funzione Power Management

    ITALIANO • P0 — 7.200 W Funzione Power Management con • P1 — 1.500 W funzione Limitazione di potenza • P2 — 2.000 W Impostando la funzione Limitazione di • P3 — 2.500 W potenza su 4,5 kW o meno, la potenza •...
  • Página 14: Öko Timer (Timer Eco)

    • una piccola quantità d'acqua su una • ronzio: si stanno utilizzando livelli di zona di cottura a induzione impostata potenza elevati. sul livello di cottura massimo si • scatto: sono state accese parti riscalda in breve tempo. elettriche.
  • Página 15: Pulizia E Cura

    ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 5 - 7 Cuocere a vapore verdure, pe- 20 - 45 Aggiungere alcuni cucchiai di sce, carne. liquido. 7 - 9 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate.
  • Página 16: Risoluzione Dei Problemi

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo...
  • Página 17 ITALIANO Problema Causa possibile Solution La funzione di preriscalda- La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficien- mento automatico non si ac- temente la zona. cende. È impostato il livello di po- Il livello di potenza massimo tenza massimo. ha la stessa potenza della funzione.
  • Página 18: Installazione

    Problema Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un Disattivare il piano di cottu- Compare errore dovuto all'esaurimen- ra. Togliere le pentole calde. to del liquido in ebollizione Dopo circa 30 secondi, riac- nella pentola. Lo spegni- cendere la zona. Se il pro-...
  • Página 19 ITALIANO 2. Togliere l'isolamento delle estremità ATTENZIONE! dei cavi nero e marrone. Non collegare il cavo senza 3. Applicare una nuova guaina la rispettiva guaina terminale da 1,5 mm² sull'estremità terminale. di ciascun cavo. (utilizzare l'apposito attrezzo). Collegamento a due fasi Sezione cavo 1.
  • Página 20 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Página 21: Protezione Da Sovratensioni

    è installata su di un forno. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK654406FB PNC 949 595 353 02 Tipo 60 GAD EA AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Página 22: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello HK654406FB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di aree di cottura Tecnologia di calore L'induzione Lunghezza (L) e profondità Sinistra L 39,2 cm...
  • Página 23: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 24: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 25 ESPAÑOL No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Solo un electricista • El aparato debe conectarse a tierra. cualificado puede instalar • Antes de efectuar cualquier tipo de este aparato. operación, compruebe que el aparato esté...
  • Página 27: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las cable de conexión a la red. Tire zonas de cocción por inducción siempre del enchufe.
  • Página 28: Eliminación

    • Este aparato está diseñado abrasivos, estropajos duros, exclusivamente para cocinar. No disolventes ni objetos de metal. debe utilizarse para otros fines, por 2.5 Eliminación ejemplo, como calefacción. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o ADVERTENCIA! asfixia.
  • Página 29: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    ESPAÑOL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Cierre / Bloqueo de segu- Para bloquear y desbloquear el panel de ridad para niños control.
  • Página 30: Uso Diario

    Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colo- cado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está funcionando. 3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la...
  • Página 31: Uso De Las Zonas De Cocción

    ESPAÑOL en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. 4.4 Uso de las zonas de Para activar la función de una zona de cocción cocción: toque se enciende).
  • Página 32 Avisador tiempo lentamente. Puede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activada Para comprobar el tiempo restante: y las zonas de cocción no funcionan. La seleccione la zona de cocción con . El pantalla de temperatura muestra indicador de la zona de cocción...
  • Página 33: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL 4.11 Bloqueo de seguridad 4.13 Limitación de potencia para niños Inicialmente, la placa de cocción tiene ajustado el nivel de potencia más alto Esta función impide el uso accidental o posible. indebido de la placa. Para aumentar o disminuir el nivel de Para activar la función: encienda la potencia: placa de cocción con...
  • Página 34: Consejos

    • La función disminuye la potencia de Cuando la función Limitación de las demás zonas de cocción potencia se ajusta en más de 4,5 kW, la conectadas a la misma fase. potencia de la placa se divide entre dos •...
  • Página 35: Ruidos Durante La Utilización

    ESPAÑOL 5.2 Ruidos durante la apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La utilización diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de Es posible que escuche los ruidos calentamiento y de la duración de la siguientes: cocción.
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 7 - 9 Grandes cantidades de ali- 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade- mentos, estofados y sopas. más de los ingredientes. 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,...
  • Página 37 ESPAÑOL 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada. la red eléctrica.
  • Página 38 Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está colo- cocina de gran tamaño en cado demasiado cerca de las zonas traseras si fuera los mandos.
  • Página 39: Instalación

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha producido un error en Apague la placa de cocción. se enciende. la placa de cocción porque Retire el utensilio de cocina el utensilio de cocina ha her- caliente. Espere unos 30 se- vido hasta agotar el líquido. gundos antes de encender La desconexión automática y de nuevo la zona.
  • Página 40: Montaje

    Conexión bifásica ADVERTENCIA! 1. Retire el manguito del extremo del Todas las conexiones cable de los cables negros y eléctricas deben realizarlas marrones. electricistas cualificados. 2. Quite el aislamiento de los extremos del cable negro y marrón. PRECAUCIÓN! 3. Coloque un nuevo manguito de 1,5 No taladre ni suelde los mm²...
  • Página 41 ESPAÑOL min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Página 42: Caja De Protección

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HK654406FB Número de producto (PNC) 949 595 353 02 Tipo 60 GAD EA AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 43: Eficacia Energética

    ESPAÑOL 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HK654406FB Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de áreas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción miento Largo (L) y ancho (A) del Izquierda L 39,2 cm.
  • Página 44 municipal.
  • Página 45 ESPAÑOL...
  • Página 46 www.aeg.com...
  • Página 47 ESPAÑOL...
  • Página 48 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido