ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
NOTE: Check that the wheel has locked into the corner fitting by pulling on
the wheel. If not locked, lift upward on the lever, push the wheel on farther
and release lever.
• Ensure that the wheels are firmly locked into place.
if the wheels are not locked into place, contact our customer service
department immediately at 1-800- 328-7363, between the hours of 8:00am
and 4:30pm PST, for assistance.
• Incline el carrito hacia delante de modo que se apoye en las ruedas
delanteras. Para colocar las ruedas traseras, empuje el eje de cada rueda
dentro del accesorio plástico de la esquina (Fig. 6). Baje la palanca metálica
que está dentro del accesorio de la esquina mientras empuja el eje hacia el
interior del mismo. Cuando no pueda empujar más la rueda, suelte la palanca.
NOTA: Tire de la rueda para verificar que se haya trabado en el accesorio
de la esquina. Si no se trabó, levante la palanca, empuje la rueda aún más y
suelte la palanca.
• Asegúrese de que las ruedas estén firmemente trabadas.
carrito si las ruedas no están bien trabadas, y llame a nuestro departamento
de servicio al cliente de inmediato al 1-800- 328-7363 en el horario de 8:00
a.m. a 4:30 p.m., Hora Estándar del Pacífico para recibir ayuda.
• Pencher la Poussette pour qu'elle repose sur les roues avant. Pour fixer les
roues arrière, insérer l'axe de chaque roue dans l'emplacement en plastique
(Fig. 6). Appuyez sur le levier en métal à l'intérieur du cadre tout en insérant
l'axe dans le montage. Lorsque l'axe ne rentre plus, relâcher le levier.
REMARQUE : Vérifiez que la roue est verrouillée en tirant sur la roue. Si elle
n'est pas verrouillée, tirer vers le haut sur le levier, pousser la roue plus loin
et relâcher le levier.
• Vérifiez que les roues sont solidement attachées.
Poussette si les roues ne sont pas bien attachées, contactez notre service à
la clientèle immédiatement au 1-800-328-7363, entre les heures de 8h00 et
16h30 PST, pour obtenir de l'aide.
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
WARNING:
than 3 pounds in the parent tray. Serious burns or
unstable conditions could result.
13
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
use the stroller
NEVER
NUNCA
utiliser la
NE JAMAIS
Do not place hot liquids or more
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ADVERTENCIA:
calientes ni más de 3 libras sobre la bandeja para
padres, ya que podría causar quemaduras graves o
inestabilidad.
AVERTISSEMENT :
liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau
parents. De brûlures graves ou des conditions rendant
le plateau instable pourraient en résulter.
7) • To attach the parent tray, position the parent
tray in the center of the stroller handle.
use el
• Snap the upper portion of the tray over the
handle (Fig. 7a).
• Attach the lower portion of the parent tray to
the cross tube, with the screws provided
(Fig. 7b).
• Para colocar la bandeja para padres, ubique
la bandeja para padres en el centro del
manubrio del carrito.
• Cierre a presión la parte superior de la
bandeja por encima del manubrio (Fig. 7a).
• Sujete la parte inferior de la bandeja para
padres al tubo transversal, con los tornillos
provistos (Fig. 7b).
• Pour attacher le parent plateau, positionner
le plateau au centre de la poignée de la
Poussette.
• Aligner la partie supérieure de la poignée avec
le plateau (Fig. 7a).
• Attacher la partie inférieure du plateau au tube
inférieur avec les vis fournies (Fig. 7b).
12
13
No coloque líquidos
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Ne placez pas de
Snap
Cierre a Presión
Attache
Fig. 7a
Insert screws
Introduzca los tornillos
Insérez les vis
Fig. 7b
14