Descargar Imprimir esta página

Beurer HT 10 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

3. Parts and Controls
LED power indicator
Unlock button
Ion button
Battery
compartment cover
4. To Use
Detangle your hair with ease with this ionic detangling brush which gives your hair a sleek and silky-
smooth finish for a natural and well-groomed look. When the ion function is active, this device produces
negative ions that counteract the static charge of your hair and prevents hair from becoming statically
charged and uncontrollable.
1. Remove the Battery Compartment Cover in an upward direc-
tion after pressing the Unlock Button along the edge of the
device.
2. Insert two "AAA" size alkaline batteries (included)
following the polarity markings inside the compartment.
Replace cover.
3. To activate the ion function, press and hold the Ion Button
for about one second. The blue LED power indicator will
illuminate.
4. Comb your hair from the roots to the tips as often as
necessary. To remove knots in the hair tips, hold the
strands and comb the tips until they are unknotted.
Do not pull on the hair roots.
5. Press the Ion Button again to shut off the device.
5. Care, Maintenance and Disposal
• Shut the device off before cleaning.
• Clean the device with a soft damp cloth then wipe dry with a soft, lint-free cloth.
• Only clean the device as instructed. Always keep liquids from entering the device or accessories.
• Do not use the device until it is completely dry.
• Do not clean the device in the dishwasher.
• Do not use aggressive cleaning agents or stiff brushes.
Disposal
Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the device in accordance with local
regulations. If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
6. Specifications
• Type: HT 10
• Protection class II
• Batteries: 2 x 1.5 V AAA batteries
• Weight: approx. 3.17 oz (90 g)
Subject to errors and changes.
3. Partes y controles
Indicador LED de alimentación
Botón de desbloqueo
Botón iónico
Tapa del compartimiento
de las baterías
4. Uso
Desenrédese el cabello con facilidad con este cepillo iónico desenredante, que le dará al cabello un
acabado sedoso y elegante para que luzca natural y bien cuidado. Cuando se activa la función iónica,
este dispositivo produce iones negativos que contrarrestan la carga estática del cabello, evitando así que
este se cargue de electricidad y se vuelva incontrolable.
1. Retire la tapa del compartimento de las baterías, desplazán-
dola hacia arriba después de presionar el botón de desblo-
queo en el borde del dispositivo.
2. Coloque dos baterías alcalinas de tamaño "AAA" (incluidas)
de acuerdo con las marcas de polaridad dentro del comparti-
miento. Reinstale la tapa.
3. Para activar la función iónica, mantenga presionado el botón
iónico alrededor de un segundo. El indicador LED azul de alimentación se iluminará.
4. Cepíllese el cabello de las raíces a las puntas tantas veces
como necesite. Para deshacer los nudos de las puntas, sujete
el mechón y cepille las puntas hasta deshacer los nudos.
No jale de las raíces.
5. Vuelva a presionar el botón iónico para apagar el dispositivo.
5. Cuidado, mantenimiento y desecho
• Apague el dispositivo antes de limpiarlo.
• Limpie el dispositivo con un paño suave húmedo y, a continuación, séquelo con un paño suave que no
suelte pelusa.
• Limpie el dispositivo solamente tal y como se indica. Evite que entren líquidos en el dispositivo o sus
accesorios.
• No use el dispositivo hasta que esté completamente seco.
• No lave el dispositivo en una máquina lavaplatos.
• No use productos de limpieza agresivos o cepillos rígidos.
Desecho
Aplique las normas locales para desecho de materiales. Deseche el dispositivo de acuerdo con las
normas locales. Si tiene alguna pregunta, consulte a las autoridades locales encargadas del desecho de
desperdicios.
6. Especificaciones
• Tipo: HT 10
• Clase de protección II
• Baterías: 2 baterías AAA de 1.5 V
• Peso: aprox. 3.17 oz (90 g)
Sujeto a errores y cambios.
3. Pièces et commandes
Voyant d'alimentation DEL
Bouton de déverrouillage
Bouton Ion
Couvercle
du compartiment à piles
4. Utilisation
Démêlez facilement vos cheveux avec cette brosse démêlante équipée de la technologie ionique. Grâce
à elle, vos cheveux sont lisses et soyeux pour une apparence naturelle et soignée. Lorsque la fonction
ionique est activée, cet appareil produit des ions négatifs qui neutralisent la charge statique de vos
cheveux. Il empêche donc vos cheveux de se charger en électricité statique et de devenir incontrôlables.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles en le poussant
vers le haut après avoir appuyé sur le bouton de déverrouil-
lage situé sur le bord de l'appareil.
2. Insérez deux piles alcalines « AAA » (fournies) en respectant
les repères de polarité visibles à l'intérieur du compartiment.
Remettez en place le couvercle.
3. Pour activer la fonction ionique, maintenez enfoncé le bouton
Ion pendant environ une seconde. Le voyant d'alimentation
DEL bleu s'allume.
4. Brossez vos cheveux des racines vers les pointes aussi sou-
vent que nécessaire. Pour éliminer les nœuds des pointes de
vos cheveux, tenez les mèches et brossez les pointes jusqu'à
ce qu'il n'y ait plus de nœuds.
Ne tirez pas sur les racines.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton Ion pour éteindre l'appareil.
5. Entretien, maintenance et mise au rebut
• Arrêtez l'appareil avant de le nettoyer.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide doux, puis essuyez-le avec un chiffon doux non pelucheux.
• Nettoyez uniquement l'appareil comme indiqué. Veillez toujours à ce qu'aucun liquide ne pénètre à
l'intérieur de l'appareil ou des accessoires.
• N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement sec.
• Ne nettoyez pas l'appareil au lave-vaisselle.
• N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou de brosses dures.
Mise au rebut
Observez la réglementation locale pour la mise au rebut des objets. Mettez au rebut l'appareil
conformément à la réglementation locale en vigueur. Si vous avez des questions, adressez-vous aux
autorités locales responsables de la mise au rebut des déchets.
6. Caractéristiques techniques
• Type : HT 10
• Catégorie de protection II
• Piles : 2 piles AAA de 1,5 V
• Poids : env. 3,17 oz (90 g)
Sous réserve d'erreurs et de modifications.
7. Warranty
Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser
Ion outlet
Your Beurer Ionic Detangling Brush, model HT 10, is warranted to be free from defects in materials and workmanship
Bristles
for the life of the product under normal conditions of intended use and service. This warranty extends only to the origi-
nal retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners.
We will, at our option, repair or replace the Beurer Ionic Detangling Brush, model HT 10, without additional charge,
for any part or parts covered by these written warranties. No refunds will be given. Repair or replacement is our only
responsibility and your only remedy under this written warranty. If replacement parts for defective materials are not
available, Beurer reserves the right to make product substitutions in lieu of repair or replacement.
For warranty service contact our customer service department at 1-800-536-0366 or at info@beurer.com to provide a
description of the problem. If the problem is deemed to be within the scope of the limited lifetime warranty, you will be
asked to mail the product at your costs in its original package with proof of purchase, your name, address and phone
number. If the problem is not deemed to be within the scope of the limited lifetime warranty, we will provide a quotation
for repair respectively replacement and return shipping fee.
This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of unauthorized acces-
sory; alteration to the product; improper installation; misapplication; lack of reasonable care with respect to the prod-
uct; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; old worn batteries; normal wear;
loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part as a result of failure to comply with
instructions for use or to provide manufacturer's recommended maintenance; transit damage; theft; neglect; vandal-
ism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting
parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Beurer. This warranty is void if the
product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is
limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by
proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is pur-
chased. A product that requires modifications or adaptation to enable it to operate in any other country than the coun-
try for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these
modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. ANY IMPLIED
WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WAR RANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS APPLICABLE WRITTEN WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BEURER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS, IMPLIED OR ANY OTHER THEORY
OF LIABILITY, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or conse-
quential damages, so the above limitation may not apply to you.
Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the
product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products,
including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or products by surplus or bulk resellers.
Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate in connection with any products or parts
thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior explicitly written consent of Beurer.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.beurer.com
Distributed by:
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
• Dimensions:
Questions or comments? Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
4.7 x 2.9 x 2.1 in
(12 x 7.4 x 5.4 cm)
Made in China.
7. Garantía
Garantía limitada de por vida de la compra original
Salida de iones
Se garantiza que su cepillo iónico desenredante Beurer, modelo HT 10, está libre de defectos en los materiales
Cerdas
y la mano de obra durante toda la vida útil del producto en las condiciones normales de uso y servicio propues-
tas. Esta garantía se aplica solamente al comprador original y no se extiende a vendedores minoristas o futuros
propietarios.
A nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos el cepillo iónico desenredante Beurer modelo HT 10 sin
cargo adicional, en relación con toda pieza o piezas cubiertas por esta garantía escrita. No se harán reembolsos.
La reparación o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el único recurso con que usted cuenta según esta
garantía escrita. Si no hay piezas de reemplazo disponibles para los materiales defectuosos, Beurer se reserva el
derecho de hacer sustituciones del producto en lugar de la reparación o reemplazo.
Para obtener servicio de garantía, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al teléfono 1-800-536-0366
o escriba a info@beurer.com para proporcionar una descripción del problema. Si se considera que el problema
está dentro del alcance de la garantía limitada de por vida, se le pedirá que envíe el producto, a su cargo, en su
empaque original con el comprobante de compra, y su nombre, domicilio y número telefónico. Si se considera
que el problema no está cubierto por la garantía limitada de por vida, le enviaremos una cotización para la repa-
ración o remplazo así como del costo del transporte.
Esta garantía no cubre daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados;
alteración del producto; instalación incorrecta; aplicación errónea; falta de cuidado razonable con respecto al
producto; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso indebido de alimentación o energía eléctrica; bate-
rías usadas desgastadas; desgaste normal; falta de potencia; producto dejado caer; mal funcionamiento o daño
de una parte operativa por falta de cumplir con las instrucciones de uso o de proporcionar el mantenimiento
recomendado por el fabricante; daño en el transporte; robo; negligencia; vandalismo; condiciones ambienta-
les; pérdida del uso durante el periodo en que el producto esté en una instalación de reparación o en espera de
partes o reparación por otra causa; o cualquier condición de otro tipo que esté fuera del control de Beurer. Esta
garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima res-
ponsabilidad de Beurer según esta garantía se limita al precio de compra que el cliente haya pagado realmente
por el producto cubierto por la garantía, según se confirme mediante prueba de compra, independientemente del
monto de cualquier otro daño directo o indirecto que sufra el cliente.
Esta garantía es efectiva solamente si el producto se usa en el país en el que se compró. Un producto que
requiera modificaciones o adaptación para que pueda funcionar en cualquier otro país que no sea el país para el
cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, así como la reparación de productos dañados debido a
esas modificaciones, no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. CUALESQUIERA
GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA APLICABLE.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones acerca de la duración de una garantía implícita, de manera que
las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted.
EN NINGÚN CASO BEURER SERÁ RESPONSABLE DE CUALESQUIERA DAñOS ESPECIALES, INCIDENTA-
LES, INDIRECTOS O CONSECUENTES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARAN-
TÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O POR CUALQUIER OTRA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, DE CUALQUIER
TIPO. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o conse-
cuentes, de manera que la limitación anterior podría no ser aplicable para usted.
Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador consumi-
dor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cual-
quier forma más allá de los términos establecidos en la presente.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados o resellados,
incluyendo, entre otros, la venta de dichos productos en sitios de subasta de Internet o de productos de reven-
dedores de excedentes o en volumen. Cualesquiera garantías cesarán y terminarán inmediatamente en relación
con los productos o piezas de los mismos que sean reparadas, reemplazadas, alteradas o modificadas sin el
consentimiento explícito por escrito de parte de Beurer.
Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede también tener otros derechos que pueden variar de una
jurisdicción a otra.
Para más información respecto de nuestra línea de productos en los Estados Unidos de América, visite: www.
beurer.com
• Dimensiones:
Distribuido por:
4.7 x 2.9 x 2.1 pulgadas
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
(12 x 7.4 x 5.4 cm)
Hallandale Beach, Fl 33009
www.beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800-536-0366 o escriba a info@beurer.com.
7. Garantie
Sortie des ions
Garantie à vie limitée pour l'acheteur d'origine
Votre brosse démêlante ionique Beurer, modèle HT 10, est garantie contre tout défaut de pièces et de main-
Poils
d'œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d'utilisation et de service dans le cadre
prévu initialement. Cette garantie couvre uniquement l'acheteur au détail d'origine et ne s'étend pas aux détail-
lants ou propriétaires subséquents.
À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons la brosse démêlante ionique Beurer, modèle HT 10, sans
frais supplémentaires, pour toute pièce couverte par ces garanties écrites. Aucun remboursement ne sera
accordé. La réparation ou le remplacement constituent nos seules responsabilités et vos seuls recours au titre de
cette garantie. S'il n'est pas possible d'obtenir des pièces de remplacement pour des pièces défectueuses, Beu-
rer se réserve le droit de procéder à la substitution de produits à la place de la réparation ou du remplacement.
Pour tout service lié à la garantie, contactez le service clientèle au 1-800-536-0366 ou à l'adresse info@beurer.com,
afin de nous fournir une description du problème. Si le problème est considéré comme étant couvert par la garantie
à vie limitée, vous devrez envoyer le produit par courrier postal, à vos frais, dans son emballage d'origine avec la
preuve d'achat, votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. Si le problème n'est pas reconnu comme
étant couvert par la garantie à vie limitée, nous fournirons un devis pour la réparation, le remplacement et les frais
de retour, respectivement.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive; un
accident; le raccordement d'un accessoire non autorisé; la modification du produit; une installation inappropriée;
une application inadaptée; un entretien insuffisant du produit; des réparations ou des modifications non autori-
sées; une utilisation inappropriée de l'alimentation électrique; des piles usées; l'usure normale; la perte d'alimen-
tation; la chute du produit; le dysfonctionnement ou l'endommagement d'une pièce résultant du non-respect des
instructions d'utilisation ou de la non-exécution de l'entretien recommandé par le fabricant; les dommages subis
lors d'un transit; le vol; la négligence; le vandalisme; ou des conditions environnementales; la perte d'utilisation
pendant la réparation du produit ou l'attente de pièces ou d'une réparation; ou toute autre condition n'étant pas
sous le contrôle de Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environnement commercial
ou d'entreprise. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité maximale de Beurer est limitée au prix d'achat
payé par le client pour le produit couvert par la garantie, tel que confirmé par la preuve d'achat, quel que soit le
montant de tout autre dommage direct ou indirect subi par le client.
Cette garantie est effective uniquement si le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat du produit. Un pro-
duit qui nécessite des modifications ou une adaptation lui permettant de fonctionner dans un autre pays que celui
pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces
modifications n'est pas couvert par cette garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE.
TOUTES LES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS IMPLICITES, NOTAMMENT, SANS TOU-
TEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. Certains états
n'autorisent pas les limitations quant à la durée d'une garantie implicite, auquel cas les limitations indiquées
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS,
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU'ELLE
SOIT. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, incidents ou consécu-
tifs, auquel cas la limitation indiquée ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Beurer n'autorise personne, notamment, mais sans restriction, les détaillants, l'acheteur consommateur subsé-
quent du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des termes définis dans la présente garantie.
Cette garantie ne s'étend pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, notam-
ment, mais sans limitation à la vente de tels produits sur des sites d'enchères Internet et/ou de produits par des
revendeurs de surplus ou en gros. Toutes les garanties doivent immédiatement prendre fin pour tous les produits
ou toutes les pièces qui sont réparés, remplacés, modifiés sans le consentement écrit explicite de Beurer.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits variant d'un
État à l'autre.
Pour obtenir plus d'informations sur notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter : www.beurer.com
Distribué par :
Beurer North America LP
• Dimensions :
900 N Federal Highway, Suite 300
4,7 x 2,9 x 2,1 po
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
(12 x 7,4 x 5,4 cm)
Questions ou commentaires? Composez gratuitement le 1-800-536-0366 ou contactez info@beurer.com

Publicidad

loading