Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Shaking Incubators
SI500, SI600, SI600C
on/off
Instruction Manual
Version 2.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stuart SI500

  • Página 1 Shaking Incubators SI500, SI600, SI600C on/off Instruction Manual Version 2.3...
  • Página 2 English USB connector Temperature control panel Speed control panel Locating holes for tube accessory racks Retractable Retractable platform platform release knob...
  • Página 3 ❖ Altitude to 2000m 1. Introduction ❖ Relative humidity not exceeding 80% ❖ Mains supply fluctuation not exceeding 10% Thank you for purchasing this piece of Stuart ❖ Over-voltage category II IEC60364-4-443 equipment. To get the best performance from ❖ Pollution degree 2 this equipment please read these instructions carefully before use.
  • Página 4: General Description

    The instrument is designed for use on 230V 50Hz. The power consumption IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED of the unit is 300W for the SI500 and 500W for ELECTRICIAN the SI600 and SI600C. Ensure that a mains supply lead with the correct ratings for the 4.2 Positioning...
  • Página 5 4.3 Connecting the SI600C to a recirculating WARNING: chiller ❖ Do not use flammable coolants. In order to incubate at below ambient conditions, ❖ C onsult the chiller manual to ensure a the SI600C must be connected to a recirculating compatible fluid is used.
  • Página 6: Setting The Speed

    time. Select the desired countdown time using Load the cradle with vessels, adjusting the the control knob. The time will be displayed first rubber-covered securing bars as required. Ensure in minutes and seconds, next in hours and that the load is evenly balanced and does not minutes then in days and hours up to a exceed the maximum load stated.
  • Página 7 For a comprehensive list of parts required by PC software is available for download from service engineers conducting internal repairs, www.stuart-equipment.com. Once downloaded, or to receive a service manual, please contact select run the program and follow the on screen the Service Department at;...
  • Página 8 SI500/2 Tube holder 25 x 15ml tubes SI500/3 Tube holder 12 x 50ml tubes SI500/4 Tube holder 16 x 30ml universal container RSSL1 Spare securing bar for SI500 SI600/1 Spare securing bar for SI600 SI600C-232 Washer SI600C-233 90° connector SI600C-240...
  • Página 9 500ml conical flasks Magnetic accessories *Specification where cooling achieved using a Stuart SRC4 Recirculating Cooler. The cooling specifications may be affected by the capability of the chiller unit used. At 37°C, ambient 20°C +/- 2°C, no load, measured in the centre of the unit.
  • Página 10 Français Connecteur Panneau de commande de la température Panneau de commande de la vitesse Orifice de positionnement de porte-éprouvettes Plate-forme optionnels Bouton de verrouillage rétractable de la plate-forme rétractable...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    ❖ Fluctuations de l'alimentation secteur ne dépassant pas 10 % Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ❖ Surtension de catégorie II IEC60364-4-443 cet équipement Stuart. Pour profiter au mieux ❖ Degré de pollution 2 des performances de cet équipement, lisez attentivement ces instructions avant toute Avertissements et conditions de fonctionnement :...
  • Página 12: Description Générale

    L'INCUBATEUR CAR CERTAINES PARTIES 50 Hz. La consommation électrique de l'appareil PEUVENT ÊTRE CHAUDES. est de 300 W pour le SI500 et de 500 W pour le SI600 et le SI600C. S'assurer qu'un cordon d'alimentation correspondant à la tension requise 3. Description générale est utilisé.
  • Página 13 une prise secteur. Si le cordon d'alimentation doit Fixer les connecteurs à angle droit fournis aux être remplacé, utilisez un câble d'1mm de type deux connecteurs situés à l’arrière de l’appareil H05VV-F harmonisé, connecté à une fiche (INLET (entrée) et OUTLET (sortie)). Brancher les IEC320.
  • Página 14: Réglage De La Vitesse

    5. Utilisation 4.4 Fixation des supports de pieds (SI600 et SI600C) 5.1 Réglage de la vitesse Pour empêcher l'appareil de vibrer ou de se Mettez l'appareil sous tension (ON) en appuyant déplacer pendant son utilisation, le SI600 et le sur le bouton de commande du panneau situé à SI600C doivent être fixés à...
  • Página 15: Réglage De La Température

    Lorsque l'écran affiche la durée souhaitée, La température minimale pouvant être définie appuyez sur le bouton “start/stop” (marche/arrêt) correspond à la température ambiante +5 ºC afin de mettre l'appareil en marche. Il est possible (température ambiante -15 °C ou 5 °C minimum d'arrêter l'appareil à tout moment en cours de pour le SI600C) et la température maximale est fonctionnement en appuyant sur le bouton de 60 ºC.
  • Página 16 Cole-Parmer ou l'un de ses logiciel peut être téléchargée sur le site www. représentants doivent être utilisées. stuart-equipment.com. Une fois le L'installation de pièces non approuvées peut téléchargement terminé, exécutez le programme affecter l'efficacité des dispositifs de sécurité...
  • Página 17 Bâtiment le Deltaparc Silic pars Nord 2 7 rue du Canal BP 55437 Villepinte 95944 ROISSY Charles de Gaulle France Tél : +33 1 48 63 77 99 Fax : +33 1 48 63 78 01 Email : cpservice@coleparmer.com Web : www.stuart-equipment.fr...
  • Página 18 500ml flacons coniques Accessoires magnétiques *Spécifications lorsque le refroidissement est obtenu à l’aide d’un refroidisseur à circulation Stuart SRC4. Les spécifications de refroidissement peuvent être influencées par la capacité du refroidisseur utilisé. À 37 °C, température ambiante de 20 °C +/-2 °C, aucune charge, mesuré au centre de l’appareil.
  • Página 19 Italiano Connettore Pannello di controllo della temperatura Pannello di controllo della velocità Fori di riferimento per rastrelliere porta accessori Piattaforma Manopola di sgancio estraibile della piattaforma estraibile...
  • Página 20 ❖ Oscillazione dell'alimentazione elettrica non superiore al 10% Grazie per aver acquistato questo apparecchio ❖ Categoria di sovratensione II IEC60364-4-443 Stuart. Per assicurare sempre prestazioni ottimali, ❖ Grado di inquinamento 2 leggere attentamente le istruzioni di questa apparecchiatura prima dell’uso. Prima di eliminare...
  • Página 21: Descrizione Generale

    è di 300W per il spazio libero sufficiente su tutti i lati e che modello SI500 e di 500W per i modelli SI600 e durante il funzionamento l'apparecchio non entri SI600C. Assicurarsi di utilizzare un cavo di in contatto con alcun oggetto.
  • Página 22: Connessione Del Si600C Al Refrigeratore A Ricircolo

    4.3 Connessione del SI600C al refrigeratore a consiglia una miscela 1:1 di glicole etilenico da ricircolo laboratorio e acqua. NON utilizzare acqua Per incubare a temperature inferiori a quella deionizzata. ambientale, il modello SI600C deve essere collegato a un’unità di raffreddamento a ricircolo. ATTENZIONE: Assicurarsi che l’unità...
  • Página 23: Regolazione Della Velocità

    4.5 Caricamento Quando sul display compare la velocità desiderata Attenzione: prima di aprire lo sportello, premere il pulsante start/stop per avviare il assicurarsi che non ci sia nulla nel suo raggio movimento. La velocità si può regolare senza d’azione. fermare l'unità. L'apparecchio si può fermare in qualsiasi momento premendo il pulsante start/ Aprire lo sportello.
  • Página 24: Manutenzione, Assistenza E Riparazione

    USB libera sul PC. Per scaricare la versione più aggiornata del software accedere al sito www. press to set stuart-equipment.com; dopo aver scaricato il programma, lanciarlo e seguire le istruzioni a video. Display digitale...
  • Página 25 15 ml SI500/3 Supporto per 12 provette da 50 ml SI500/4 Supporto per 16 provette universali da 30 ml RSSL1 Barra di fissaggio di ricambio per SI500 SI600C-232 Rondella SI600C-233 90° connector SI600C-240 Tubo di condensa SI600C-241 Tubo refrigerante...
  • Página 26: Dati Tecnici

    500ml boccette coniche Accessori magnetici *Specifiche ottenute utilizzando l’unità di raffreddamento a ricircolo Stuart SRC4. Le specifiche di raffreddamento possono essere influenzate dalla capacità dell’unità di raffreddamento utilizzata. A 37°C, ambiente 20°C +/- 2°C, senza carico, misurata nel centro dell’unità.
  • Página 27 Espanõl Conector USB Panel de control de temperatura Panel de control de velocidad Orificios localizadores para bastidores de tubos Plataforma Pomo de liberación de retráctil la plataforma retráctil...
  • Página 28: Introducción

    +5 ºC a + 40 ºC 1. Introducción ❖ Altitud hasta 2.000 m ❖ Humedad relativa no superior al 80% Gracias por adquirir este equipo de Stuart. Para ❖ Fluctuación de la alimentación eléctrica no conseguir el mejor rendimiento de este equipo, superior al 10% lea atentamente estas instrucciones antes de ❖ Categoría de sobretensión II según la norma...
  • Página 29: Descripción General

    RECIPIENTES DE LA INCUBADORA, YA 230 V a 50 Hz. El consumo energético de la QUE PUEDE HABER PARTES MUY unidad es de 300 W para el modelo SI500 y de CALIENTES 500 W para los modelos SI600 y SI600C.
  • Página 30: Conexión De La Si600C A Un Refrigerador De Recirculación

    conectarse al instrumento ANTES de conectarlo a Conectores 90° la alimentación de red eléctrica. En caso de que Orificio deba sustituirse el cable de alimentación, se de salida utilizará un cable de 1 mm de código armonizado H05VV-F conectado a un enchufe Tubo de IEC320.
  • Página 31: Funcionamiento

    5. Funcionamiento 4.4 Fijación de las abrazaderas para patas (SI600 y SI600C) 5.1 Ajuste de la velocidad Para evitar que la unidad vibre o se desplace Utilice el teclado situado en la base del durante su funcionamiento, los modelos SI600 y instrumento para encender (ON) la unidad SI600C deben ir fijados al banco de trabajo pulsando el botón de control.
  • Página 32: Ajuste De La Temperatura

    ºC un Puerto USB libre del PC. La versión más reciente de nuestro software se puede descargar en www.stuart-equipment.com. Una vez descargado, ejecute el programa y siga las press to set indicaciones que aparecen en la pantalla. Pantalla digital Botón de...
  • Página 33: Servicio, Reparación Y Mantenimiento

    Las salpicaduras o los vertidos se deben RSSL1 Barra de protección de repuesto limpiar inmediatamente tras aislar previamente la para SI500 unidad del suministro eléctrico. Deje que la SI600/1 Barra de protección de repuesto unidad seque completamente antes de ponerla para SI600 nuevamente en funcionamiento.
  • Página 34: Especificaciones

    500 ml frascos cónicos Accesorios magnéticos *Especificaciones de refrigeración utilizando un refrigerador de recirculación Stuart SRC4. Las especificaciones de refrigeración pueden verse afectadas por la capacidad del refrigerador utilizado. A 37 °C, ambiente de 20 °C +/- 2 °C, sin carga, medida en el centro de la unidad.
  • Página 35 Deutsch USB- Temperaturbedienfeld Schnittstelle Drehzahlbedienfeld Positionierungsloch für Zubehörgestell Teleskoptisch Verriegelungsknopf für Teleskoptisch...
  • Página 36: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Stuart-Gerät ❖ Überspannungskategorie II IEC60364-4-443 ❖ Verschmutzungsgrad 2 entschieden haben. Um die optimale Leistung des SI500 und SI600 zu erreichen, lesen Sie bitte Sicherheitshinweise: diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, VORSICHT: SCHWERER GEGENSTAND. bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Página 37: Allgemeine Beschreibung

    Zum Anschluss an die 60ºC gesteuert. Stromversorgung ist ein Kabel mit einem 3-poligen GB-Stecker, das andere mit einem Der SI500 und der SI600 sind beide mit einem 2-poligen Schukostecker versehen. Wählen Sie vollständig einstellbarem Tablarsystem das für Ihre Elektroinstallation geeignete Kabel ausgestattet, das zur Unterbringung der und entfernen Sie das andere.
  • Página 38 Der entsprechenden Netzstromleiter sollte mit Flüssigvolumen halten kann, das so groß wie das dem Instrument verbunden werden, BEVOR der Volumen des Kühlmittels des Kühlapparats ist. Anschluss an die Stromversorgung erfolgt. Sollte Befestigen Sie die 90°-Anschlüsse an den zwei ein Austausch des Netzkabels erforderlich sein, Anschlüssen, die sich an der Hinterseite des muss ein Kabel mit einem Querschnitt von 1mm Geräts befinden und mit INLET (Einlaß) und...
  • Página 39 5. Bedienung 4.4 Fixierung der Standfüße (SI600 und SI600C) 5.1 Einstellung der Drehzahl Um zu verhindern, dass das Gerät während des Schalten Sie das Gerät EIN, indem Sie den Regler Betriebs vibriert oder sich bewegt, muss der auf dem Tastenfeld unten am Gerät drücken. SI600 und SI600C auf der Arbeitsfläche mit den Drücken Sie die Taste “mode”...
  • Página 40 Umgebungstemperatur ist +5°C USB-Schnittstelle Ihres PC an. Sie finden die (Mindestumgebungstemperatur -15°C oder 5°C aktuellste Version der Software als Download unter www.stuart-equipment.com. Führen Sie bei SI600C) und die Maximaltemperatur beträgt 60°C. nach dem Herunterladen das Programm aus und befolgen Sie die Befehle am Bildschirm.
  • Página 41 SI500/4 Röhrchenhalter für 16 x 30 ml getrennt haben. Lassen Sie das Gerät wieder Universalbehälter völlig trocken werden, bevor Sie es wieder in RSSL1 Ersatzsicherungsstange für SI500 Betrieb nehmen. SI600/1 Ersatzsicherungsstange für SI600 SI600C-232 Unterlegscheibe Bei Verwendung des SI600C mit einem SI600C-233 90°-Anschlüsse...
  • Página 42 500ml Erlenmeyerkolben Magnetische Zubehör *Spezifikation, in der Kühlung mit einer Stuart SRC4 Umlaufkühlung erreicht wurde. Die Spezifikationen der Kühlung können von der Kapazität der verwendeten Kühlung beeinflusst werden. Bei 37°C, Umgebungstemperatur 20°C +/- 2°C, keine Belastung, gemessen in der Mitte des Geräts.
  • Página 43: Eu Declaration Of Conformity

    Year of CE Marking: 2013 Place of Issue Stone, Staffordshire, UK Date of Issue 29 April 2013. Revised 09 March 2017 Authorised Representative Steve Marriott Title Technical Director Signature Declaration of Conformity is also available to view online at www.stuart-equipment.com...
  • Página 44: Electrical Safety

    INSPECTION REPORT MODEL SI500, SI600, SI600C ELECTRICAL SAFETY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Stirring function ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Cole-Parmer Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Si600Si600c

Tabla de contenido