Descargar Imprimir esta página
Notifier AFP-300 Manual De Instalación
Notifier AFP-300 Manual De Instalación

Notifier AFP-300 Manual De Instalación

Panel de fuego análogo
Ocultar thumbs Ver también para AFP-300:

Publicidad

Enlaces rápidos

AFP-300/AFP-400
Panel de Fuego Análogo
Manual de Instalación
PRELIMINARY
One Fire-Lite Place
Northford, CT 06472
(203) 484-7161
(203) 484-7118 (Fax)
Documento 50253SP
12/01/98
Revisión:
PN 50253SP:D
ECN 98-
D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Notifier AFP-300

  • Página 1 One Fire-Lite Place Northford, CT 06472 (203) 484-7161 (203) 484-7118 (Fax) AFP-300/AFP-400 Panel de Fuego Análogo Manual de Instalación Documento 50253SP 12/01/98 Revisión: PN 50253SP:D ECN 98- PRELIMINARY...
  • Página 2: Precauciones De La Instalación

    Precauciones de la Instalación Adherencia a la siguiente ayudara a crear una instalación libre de – problemas con una seguridad de funcionamiento: PRECAUCIÓN - Varias fuentes de alimentación pueden estar conectadas al panel Casi todos los dispositivos no pueden tolerar más de un 10% de caída del voltaje de control de la alarma contra incendios.
  • Página 3 Este manual es una traducción directa del comple- mento Ingles. Si alguna confusión resulta dada a esto refiérase a la versión Inglesa de la misma revisión para ser clarificada. Por favor llame esto a nuestra atención vía la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la siguiente página.
  • Página 4: Transmisión De Facsímil

    •L LARMS OTIFIER One Fire-Lite Place Northford, CT 06472 Fax 203.484.7309 Nosotros apreciamos sus comentarios. Por favor utilice el documento de transmisión debajo para dirigir sus preguntas y/o comentarios al Supervisor de Publicaciones Técnicas. Añada cualquier paginas pertinentes de la publicación para elaborar en más detalles sus comentarios.
  • Página 5 CA. Un Indice al final del manual proporciona referencias ordenadas alfabeticamente de los conceptos y procedimientos pertinentes a la instalación del panel de control. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 xiii...
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Pulse la tecla Enter Pulse la tecla 1 tecla del panel de control una gráfica de la tecla En una gráfica, Pulse una tecla como aparece en el panel de control Tabla 1 Convenciones Tipográficas en este Manual AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 7 La Tabla 2 contiene una lista de los documentos que contienen la información adicional en el : Para información Refiérase a Parte Número acerca de Todas las Características Hojas de Datos del AFP-300/AFP-400 DN-5262 Conexiones del Sistema Dibujos Básicos del Sistema AFP-300/ 50683 AFP-400 Programación Manual de Programación del AFP-300/...
  • Página 8 Notas AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 9: Descripción Del Sistema

    Tabla 1 Documentación Suplemental Descripción Los paneles de control AFP-300 y AFP-400 son paneles de control de alarma de fuego (FACP) modulares, e inteligentes con una lista extensiva de características poderosas. El módulo del CPU, el módulo de la fuente de alimentación, el chasis de instalación, y el gabinete son combinados para crear un sistema completo de alarma contra incendios con el VIEW™...
  • Página 10: Opciones Y Características Estándar

    La capacidad de la fuente de alimentación secundaria (baterías de reserva). Refiérase a los Componentes del Sistema, para las descripciones de varios módulos opcionales. Refiérase a la Sección 2, Instalación para información acerca de la instalación. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 11: Diagrama Del Sistema Afp

    Introducción 1. Descripción del Sistema Diagrama del Sistema AFP-300 La Figura 1muestra un sistema AFP-300 instalado en un CAB-400AA con un sistema de alarma de voz y un complemento total de dispositivos instalados. Figura 1 Diagrama del Sistema AFP-300 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 12 Diagrama del Sistema AFP-400 La Figura 2 muestra un sistema AFP-400 instalado en un CAB-C3 con un sistema de alarma de voz y un complemento total de dispositivos instalados. Figura 2 Diagrama del Sistema AFP-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 13 La capacidad máxima de la batería (MPS-400) es 55 AH (las baterías más para el AFP-300/AFP-400. grande que 25 AH requieren una B-55 de Notifier u otro gabinete reconocido por UL). La Tabla 3 contiene especificaciones para las baterías que pueden ser utilizadas con el...
  • Página 14: Especificaciones

    TB3 y TB 6 de la MPS-400. Los parámetros de contacto para el TB3 y el TB6 son: • 2.0 A @ 30 VDC (resistivos) • 0.5 A 30 VAC (resistivos) cuando son utilizados para el relevador en Forma-C AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 15: Alimentación Del Detector De Humo De Cuatro Hilos

    La Fuente de El cargador de baterías es de corriente limitada y puede cargar baterías tipo ácido- Alimentación Secundaria plomo. El cargador de baterías se apaga cuando el panel de control está en alarma. (Baterías) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 16: Componentes Del Sistema

    Componentes del Sistema Componentes del Sistema Paquetes del Equipo Básico Los paquetes del Equipo Básico para el AFP-300 y el AFP-400 incluye lo siguiente: Los Paquetes del Equipo • BE-300 – El Equipo Básico incluye el módulo del CPU (CPU-300), una pantalla Básico para el AFP-300...
  • Página 17: Fuentes De Alimentación

    MPS-400 La MPS-400 proporciona un total de 6 A en alarma, utilizado para los siguiente: (a) alimentar los módulos del AFP-300/400; (b) alimentar una variedad de aparatos de notificación de 24 VDC reconocidos por UL (refiérase al Documento de Compatibilidad de Dispositivos); y (c) proporcionar hasta 1.25 A de energía restablecida para los detectores de humo de cuatro hilos.
  • Página 18 NAC, y los módulos del CMX. APS-6R proporciona dos circuitos de salida de 24 VDC (filtrados) (cada uno con 3 A, un total de 6 A, 4 A continuos Figura 6 Fuente de Alimentación de Expansión APS-6R (opcional) 1-10 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 19: Amplificadores De Audio

    Los modelos de los gabinetes de batería son: • Gabinete de Batería BB-17 – para baterías de hasta 17 AH • Gabinete de Batería BB-55 – para baterías de hasta 55 AH AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-11...
  • Página 20: Dispositivos Opcionales

    Esta fuente de alimentación FCPS-24 remota consiste de una salida de 24 VDC filtrados que puede alimentar hasta cuatro Circuitos de los Aparatos de Notificación (NACs). Tabla 7 Dispositivos Opcionales para el AFP-300/400 1-12 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 21: Detectores Inteligentes

    Un detector CPX-751 de Bajo Perfil también está disponible. Nota: Refiérase al Apéndice C en el Manual de Programación en el AFP-300/AFP-400 para más detalles de ajustes de la sensibilidad de alarma. FDX-551 Un Censor Térmico Inteligente (Temperatura fija de 140°F).
  • Página 22: Descripciones De Los Módulos

    El resto del lazo de comunicación que está llegando al ISO-X continúa a operar, sin ser afectados por la falla. 1-14 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 23 SLC. Los cinco circuitos son colocados en la misma dirección con dos interruptores, y cada circuito tiene un LED verde para indicar el estado que destella cuando no está activado, y brilla constantemente cuando está activado. Tabla 9 Módulos Direccionables AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-15...
  • Página 24: Dispositivos De Fin-De-Línea

    Anunciador. Módulo-8R de Control de Anunciador (ACM-8R) El ACM-8R proporciona al AFP-300 y al AFP-400 con un módulo relevador de control asignable. Los relevadores del ACM-8R pueden ser seleccionados para la asignación en cualquier lugar de la memoria del sistema (en grupos de ocho). Las características del ACM-8R incluyen lo siguiente: •...
  • Página 25: Módulos Conductores De Lámpara De La Serie Ldm

    Expande al LDM-32 por 32 puntos en el sistema, a un máximo de 64 puntos. • El Módulo de Expansión del Relevador (LDM-R32) – Proporciona al LDM-32 o LDM-E32 con 32 contactos secos en Forma-A (normalmente abiertos). AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-17...
  • Página 26: Sistema De Control De Anunciador (Acs)

    Módulos de Anunciación Sistema de Control de Anunciador (ACS) El anunciador y el sistema de control de la serie ACS proporciona al AFP-300 y al AFP-400 con hasta 32 anunciadores remotos, cada uno con una capacidad de 64 puntos. Las conexiones del ACS son a través de una conexión en serie EIA-485 desde el TB4 en el CPU.
  • Página 27 Terminal de la Pantalla del CRT-2 Pantalla LCD-80 El módulo de la pantalla alfanúmerica LCD-80 es un dispositivo auxiliar del AFP-300/ 400 que proporciona dos modos de operación: Terminal, donde actúa como una pantalla repetidora para la pantalla LCD del panel de control; y un ACS, donde actúa como un anunciador programable de punto del anunciador.
  • Página 28: Los Circuitos Del Aparato De Notificación Y Los Módulos De Control

    (PN 71091) Proporcionado con los módulos ICM-4 y ICE-4. Arnés del Brazo (PN 71092) Para conectar al ARM-4 al módulo de manejo del relevador. INDICATING CIRCUIT Green=on Yellow=Off Etiquetas deslizaderas Proporcionadas con el ICM-4 y el CRM-4. 1-20 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 29 20 A y relevador CRM-4 o CRE-4. los contactos normalmente cerrados para 10 A en 125 VAC y 30 VDC (resistivos). Tabla 12 Módulos de Relevador de Control y Circuito de Notificación AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-21...
  • Página 30: Equipo De Alarma De Voz

    El Módulo de Doble Canal DCM-4 proporciona al sistema con la capacidad de seleccionar uno de dos tipos de fuentes de audio para cambiar a un circuito especificado de bocina. El DCM-4 proporciona hasta cuatro circuitos. 1-22 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 31: Equipo Del Gabinete

    Serie CAB-3. Utilice es chasis CHS-4L para instalar los amplificadores de audio AA-30, los Generadores de Mensaje de Audio, los Teléfonos de Bomberos, o las fuentes de alimentación auxiliar. Figura 9 CHS-4L Chasis AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-23...
  • Página 32: Gabinetes De La Serie Cab

    TR-B3 está disponible para ser utilizado con un gabinete de tamaño B (24-1/8”W por 30-13/16”H). Las piezas de repuesto para el gabinete son: una puerta DR-B3 y un cajón posterior SBB-B3. Figura 11 Dimensiones de Instalación del CAB-B3 1-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 33 TR-C3 está disponible para ser utilizado con un gabinete de tamaño D (24-1/8”W por 48-3/16”H). Las piezas de repuestos para el gabinete son: una puerta DR-D3 y un cajón posterior SBB-D3. Figura 13 Dimensiones de Instalación del CAB-D3 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-25...
  • Página 34: Gabinetes Cab-400Aa

    El CAB-400AA es una puerta y el cajón posterior que pueden contener a un sistema CAB-400AA AFP-300/AFP-400 pequeño. (Un sistema pequeño soporta hasta doce NACs y consiste de un CPU y un módulo opcional, como un ICM-4 o VCM-4.) Los módulos se instalan en rieles en el CAB-400AA, eliminando la necesidad de los ensambles opcionales de chasis.
  • Página 35 Equipo del Gabinete 1. Descripción del Sistema Dimensiones del La Figura 14 muestra las dimensiones del CAB-400AA: CAB-400AA Figura 14 Ensamble de la Puerta y el Cajón Posterior del CAB-400AA AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-27...
  • Página 36 1. Descripción del Sistema Equipo del Gabinete Notas 1-28 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 37: Instalación

    Articulo 300 del NEC Métodos de Alambrado. • Articulo 760 del NEC Sistemas de Señalización de Protección contra Incendios. • Códigos Locales y Estatales de Fabricación Aplicables. • Los Requisitos de las Autoridades Locales Teniendo la Jurisdicción. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 38: Lista De La Instalación

    Falla de hacer esto, puede causar daños al panel de control y a otros componentes del sistema. La Tabla 2-1 contiene una lista para los pasos de la instalación, el alambrado, y la prueba de un sistema AFP-300/AFP-400: Tarea Refiérase a Instale la Puerta del Gabinete de la Serie CAB-3 "Instalando una Puerta del...
  • Página 39 AC. (Esto solamente es aplicable para un sistema que no ha sido configurado.) Cada AVPS-24 El indicador amarillo de Problema se encenderá porque las baterías no están conectadas. Tabla 2-2 Lista de Chequeo de la Alimentación AC AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 40: Instalando Una Puerta Del Gabinete

    Atornille los clavillos restantes (B) dentro de la bisagra superior y a través del orificio superior de la puerta. La puerta ahora deberá girar libremente. Tabla 2-3 Instrucciones de Instalación de la Puerta del Gabinete AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 41 Instale el mecanismo de la cerradura (Figura 2-5). Las lengüetas de alineación mantienen a la puerta en línea con el cajón posterior. lengüeta de alienación (C) Figura 2-4 Instalando las Lengüetas de Alineación de la Puerta AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 42 Instalando una Cerradura. La Figura 2-5 muestra como instalar una cerradura: Abierta Cerrada Cerradura El mecanismo de la cerradura como es visto en una puerta instalada a la izquierda. Instale la cerradura aquí Figura 2-5 Instalando la Cerradura AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 43: Instalando Un Chasis (Gabinetes De La Serie Cab-3)

    CHS-4L, siga los siguientes pasos de instalación de un chasis CHS-4. Conectando el cable de aterrizaje (PN 71033). Conecte el cable de aterrizaje entre los terminales de aterrizaje de la MPS-400 y a por lo menos un chasis. Figura 2-7 Instalando un Chasis CHS-4L AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 44 Monte el cajón posterior, luego instale y apriete las agarraderas restantes. Cuando la localización este seca y libre de polvo de la construcción, reinstale el tablero del CPU. Tabla 2-4 Instalando un Cajón Posterior AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 45: Instalando Una Fuente De Alimentación Mps

    Asegure la parte inferior de la MPS-400 a la parte inferior del soporte del gabinete con los tornillos de instalación como es mostrado en la Figura 2-10: Tornillos de Instalación Figura 2-10 Instalando una MPS-400 dentro de la Serie CAB-3 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 46 Tornillos de instalación de la MPS (4 lugares) P1 y P2 de la MPS-400 MPS-400 Transformadores de Tuerca y arandelas (4 lugares) 100VA PN 71088 Figura 2-11 Instalando una MPS-400 dentro de un CAB-400AA 2-10 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 47 Apriete las tuercas hasta que el módulo este asegurado. La Figura 2-12 muestra como instalar una AVPS-24 a un chasis CHS-4L: CHS-4/CHS-4L AVPS-24 Tuerca y arandelas (4 lugares) Figura 2-12 Instalando una Fuente de Alimentación AVPS-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-11...
  • Página 48: Instalando Una Aps-6R En Un Gabinete De La Serie Cab

    Figura 2-13 Instalando una APS-6R a un Chasis CHS-4 La Figura 2-14 muestra como instalar una APS-6R en un chasis CHS-4: Chasis CHS-4L Ensamble de la APS-6R Empates (2 lugares) Figura 2-14 Instalando una APS-6R en un Chasis CHS-4L 2-12 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 49: Instalando Una Aps-6R En Un Cajón Posterior Cab-400Aa

    Cubierta del bloque del terminal para las conexiones AC del TB1. Instálela cuando halla terminado de conectar la alimentación AC. Lengüetas de plástico de la cubierta en los orificios del chasis Figura 2-16 APS-6R con la Cubierta Plástica AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-13...
  • Página 50: Instalando Un Módulo Del Relevador Auxiliar (Arm-4)

    Coloque el módulo del ARM-4 sobre los empates existentes en el chasis; luego, apriete el módulo del ARM-4 al chasis con los dos tornillos retenedores del módulo como es mostrado en la Figura 2-18. 2-14 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 51: Conecte El Módulo Del Arm

    Conecte el otro lado del cable del ARM-4 al puente JP5 en el CRM-4 o CRE-4 manejando el módulo del ARM-4 (Figura 2-19): Cable del ARM-4 PN 71092 CRM-4 o CRE-4 ARM-4 Figura 2-19 Conectando el ARM-4 a un CRM-4/CRE-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-15...
  • Página 52: Conectando Los Cables De Alimentación De La Mps

    Conecte la batería como sigue: Paso Acción Conecte el terminal positivo de la batería al terminal 6 (+) del TB1. Conecte el terminal negativo de la batería al terminal 7 (-) del TB1. Tabla 2-6 Conectando las Baterías 2-16 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 53: Alimentación Del Anunciador (24 Vdc)

    Tabla 2-7 Conexiones del Arnés del Sistema Conexiones de La Figura 2-20 contiene un diagrama de bloques que muestra las conexiones de la Alimentación del Sistema alimentación del sistema entre la MPS-400 y los componentes del AFP-300/AFP-400: AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-17...
  • Página 54 Arnés de la Alimentación 75099 Arnés de la Alimentación 75398 para el CAB-400AA 75394 para la serie CAB-3 FFT-7 AMG-1 (opcional) (opcional) Arnés de la Alimentación g75100 MPS-400 Figura 2-20 Conexiones del Arnés de la Alimentación 2-18 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 55: Sobre Vista

    Cable de Cinta en Fila de Expansión (PN 71088) Grupo de módulos del panel en la segunda fila del gabinete P5.1–P5.8 P6.1–P6.8 P7.1–P7.8 P8.1–P8.8 Figura 2-21 Instalando los Cables de Cinta en Fila de Expansión (CAB-B3–CAB-D3) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-19...
  • Página 56 Cable de Cinta en Fila de Expansión (PN 71088) Grupo de módulos del panel en la tercera fila del gabinete P5.1–P5.8 P6.1–P6.8 P7.1–P7.8 P8.1–P8.8 Figura 2-22 Instalando los Cables de Cinta en Fila de Expansión (CAB-C3 y CAB-D3) 2-20 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 57: Instalando Los Cables De Cinta En Fila Para Un Gabinete

    1 del panel. CPU-400 solamente J2 no es utilizado J1 fila de módulo Primera Fila de Expandidor (CAB-400AA) Cable de Cinta (PN 75397) P1.1–P1.8 Figura 2-23 Instalando un Cable de Cinta en Fila de Expansión (CAB-400AA) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-21...
  • Página 58: Instalando El Cpu

    Figura 2-25: Tornillos del módulo (2 lugares) Orificios Figura 2-25 Asegurando un CPU a un Chasis Alinee los tornillos del módulo con los orificios anillados en el chasis y asegúrelo en su lugar. 2-22 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 59: Conectando El Cpu A La Mps

    J3 Entrada del Codificador de Zona (vea la nota) Nota: Refiérase a la Sección 5, “Aplicaciones,” para las instrucciones de la utilización de los enchufes J3, J4, y J5. Figura 2-26 Conectando el CPU a la MPS-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-23...
  • Página 60: Instalando Los Módulos De Expansión (Cre-4, Ice-4, Vce-4)

    Module Instale los cuatro tornillos de soporte del módulo (removidos previamente) a través del Módulo de Expansión y Tornillos de soporte dentro de los empates. del Módulo Tabla 2-8 Instalando un Módulo de Expansión 2-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 61 Empuje la parte superior del módulo dentro de los orificios en el chasis. Asegure el módulo al chasis con los dos tornillos del módulo (Figura 2-28). Tornillo del Módulo Figura 2-28 Asegurando un Módulo a un Chasis CHS-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-25...
  • Página 62: Instalando El Módulo

    Registro Municipal y todo el alambrado de Carga máxima para cada circuito 10 mA circuito de alimentación limitada. Voltaje de salida de la polaridad inversa 24 VDC (nominales) 28 VDC (máx.) 2-26 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 63: Instalando El Módulo 4Xtm

    * El cableado de estos terminales Interruptor de Desconexión puede salir de los locales protegidos. LED de Desconexión Figura 2-30 Tablero 4XTM (Las polaridades son mostradas en la posición de activación) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-27...
  • Página 64: Instalando Un Módulo Uzc

    Tornillo de perforación (tres lugares) Entrando los empates de nilón y el tornillo de perforación. Figura 2-32 Instalando el UZC-256 dentro de un Gabinete CAB-400AA Instale el módulo al CAB-400AA con los tornillos de perforación. 2-28 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 65: Alambrado Del Nac Para Los Módulos Icm-4 E Ice

    MPS-400 Arnés de Alimentación de Campana ICM-4 de la MPS (71093) del TB2-1 y TB2-2 1.25 A Ocho NACs que comparten 1.25 A ICE-4 Figura 2-34 Configuración de NAC de la MPS-400 (Ocho NACs) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-29...
  • Página 66 Figura 2-37 Configuración del NAC de la AVPS-24 La Figura 2-38 muestra un diagrama de bloque que utiliza dos fuentes de alimentación AVPS-24 para alimentar una ICM-4 o ICE-4. Si va a ser esto, corte el puente JP1 y JP2 2-30 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 67 La Figura 2-40 Muestra un diagrama de bloques que utiliza una APS-6R para alimentar un ICM-4 o ICE-4. Si va a ser esto, corte los puentes JP1 y JP2 localizados arriba del J5 y el J6: AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-31...
  • Página 68 3 A del salida de la APS-6R (J2) circuito 2 de la Arneses de Energía APS-6R (J2) de Campana Auxiliar (71091) APS-6R J2 3.0 A Figura 2-40 Configuración del NAC de la APS-6R 2-32 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 69 Las Posiciones E, F, G, y H son activadas solamente con el ICE-4 instalado. También se puede instalar un módulo CRE-4 en el ICM-4, conectado como es mostrado en la Figura 2-42: módulo ICE-4 módulo ICM AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-33...
  • Página 70 2. Instalación Alambrando en el Campo a los Módulos Figura 2-42 Alambrando en el Campo un ICE-4 2-34 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 71: Alambrando En El Capo Un Crm-4 Y Un Cre

    CRM-4 y CRE-4: Expandidor de Relevador de Control CRE-4 Opcional Conexiones típicas para un relevador de control Forma-C en la posición de reserva. CRM-4 Figura 2-43 Alambrando en el Campo un Módulo CRM-4 y CRE-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-35...
  • Página 72: Alambrando En El Campo Una Fuente De Alimentación Avps-24 Opcional

    (3.0 A máximos) a los módulos del NAC. Al J4 (Problema Aux.) en la MPS-400 Terminal TB1 LED de problema Figura 2-44 Alambrando una AVPS-24 a un ICE-4 o un ICM-4 2-36 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 73: Alambrando En El Campo Una Fuente De Alimentación Aps-6R Opcional

    Figura 2-49 en la página 2-40 Tabla 2-11 Diagramas de Alambrado de la APS-6R Conectando la APS-6R a La Figura 2-46 muestra las conexiones desde una APS-6R a la MPS-400, los módulos la MPS-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-37...
  • Página 74 AC, instale la cubierta del de aterrizaje en la fuente de bloque de terminal sobre las conexiones AC alimentación principal de la del TB1. próxima APS-6R. Figura 2-46 Conectando una APS-6R a la MPS-400 2-38 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 75: Conectando Múltiples

    Hacia la entrada de problema de la MPS-400 (J4) El j3 y j4 de la APS-6R pueden ser intercambiados. Cable 71033/75098 Cable 71033/75098 Cable 71033/75098 Primera APS-6R Ultima APS-6R Figura 2-48 Conexiones del Circuito de Problema para Múltiple APS-6Rs    AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-39...
  • Página 76: Proporcionando Alimentación De La Aps6R A Un Módulo Cmx

    Vea la Figura 2-46 en la página 2-38. – Caliente Entrada de la Alimentación AC Neutro primaria. Vea la Figura 2-46 en la Chasis o Tierra página 2-38. APS-6R Figura 2-49 Alambrado Típico de la APS-6R a un Módulo CMX 2-40 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 77: Sobre Vista Del Alambrado En El Campo

    Figura 2-51 Alambrado de los Detectores de Humo de Cuatro Hilos (Estilo D) Alambrado en el Campo La Figura 2-52 muestra el alambrado típico en el campo para los detectores de humo de (Estilo B) cuatro hilos (Estilo B): AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-41...
  • Página 78 Detectores de humo de 24 detectores de humo de la Alimentación VDC de cuatro hilos reconocido por UL. reconocidos por UL Figura 2-52 Alambrando a los Detectores de Humo de Cuatro Hilos (Estilo B) 2-42 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 79: Sobre Vista

    Tabla 2-12 Parámetros de Contacto para K1-K4 en el Módulo ARM-4 Asignaciones del La Figura 2-53 muestra las asignaciones para los relevadores de control en el módulo Terminal del ARM-4 ARM-4: Figura 2-53 Asignaciones de Terminal del Módulo ARM-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-43...
  • Página 80: Alambrando En Campo La Fuente De Alimentación Mps

    J3 (entrada del Codificador de Zona) Refiérase a la Sección 5 “Aplicaciones,” para las instrucciones de utilización de los conectores J3, J4, o J5. Figura 2-54 Tablero de la MPS-400 de las Conexiones de Salida de Energía DC (MPS-400) 2-44 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 81: Conexiones De Salida De Alimentación Dc (Mps-400)

    La Figura 2-57 muestra como ajustar el voltaje en la MPS-400 para igualar al voltaje de Línea AC la línea AC de entrada (120 VAC o 240 VAC) utilizando el interruptor S9 en la AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-45...
  • Página 82 Para más información, refiérase a las “Aplicaciones de Descarga” en la página 5-18 y al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400. Refiérase al Documento de Compatibilidad de Notifier, para una lista de los dispositivos de descarga compatibles. Relevadores Estándar. La MPS-400 proporciona un juego de contactos de alarma en Formato-C alarma y un juego de contactos de problema en Forma-C clasificados para 2.0 A en 30 VDC (resistivos).
  • Página 83 Alambrando en el Campo a los Módulos 2. Instalación MPS-400 SW4 ajustado a la Supervisión SW5 ajustado a la Seguridad SW4 y SW5 – muévalo hacia arriba para ajustarlo a Alarma Figura 2-59 Conexiones del Relevador de la MPS-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-47...
  • Página 84: Instalando Las Impresoras Remotas Y Los Crts

    Character Set Standard S1. Zero Auto LF MENULOCK PAPER BIN 1 12/72” BIN 2 12/72” SINGLE 12/72” PUSH TRA 12/72” PULL TRA 12/72” PAP ROLL 12/72” PAPOPT Tabla 2-13 Opciones de Ajuste de la PRN-4 2-48 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 85: Instalando Una Impresora Remota

    Las salidas son de alimentación limitada pero no es mostrada en la Figura 2-61: supervisadas. Enchufe el conector DB-25 dentro del puerto EIA-232 de la impresora/PRN-4. enchufe de la PRN-4 Figura 2-61 Conexiones de la Impresora Remota AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-49...
  • Página 86: Instalando Una Impresora Keltron

    Ajustes del SP1: Interruptor DIP SP1 Interruptor DIP SP2 SP1-1 SP2-1 SP1-2 SP2-2 SP1-3 SP2-3 SP1-4 SP2-4 SP1-5 SP2-5 SP1-6 SP2-6 SP1-7 SP2-7 SP1-8 SP2-8 Tabla 2-14 Ajustes del Interruptor DIP de la Keltron 2-50 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 87: Instalando Un Crt

    Hacia el puerto EIA-232 Par trenzado Hacia el Puerto AUX del CRT-2 del CRT-2 con teclado Hacia el puerto EIA-232 del próximo CRT-2 o PRN Figura 2-64 Conectando Múltiples Impresoras, CRTs, o Combinaciones de CRT/PRN AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-51...
  • Página 88: Sobre Vista Del Alambrado Del Slc

    "Alambrado SLC con una Estación Pulsadora Manual Pulsadora Direccionable direccionable BX-101L" en la página 2-76, cual cubre el BX-101L alambrado de un Detector Inteligente en el SLC. Tabla 2-16 Temas de Alambrado del SLC 2-52 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 89: Dispositivos Del Slc

    (NACs) o relevadores de salida de Forma-C. XP5-C) Tabla 2-17 Dispositivos SLC Capacidad del SLC Los paneles de control AFP-300 y AFP-400 tienen las siguientes capacidades de SLC: Capacidades del SLC del El AFP-300 proporciona un SLC con una capacidad total de 198 dispositivos AFP-300 direccionables (hasta 99 detectores inteligentes y estaciones pulsadoras direccionables, hasta 99 módulos CMX y MMX) como es mostrado en la Figura 2-65.
  • Página 90                                        2-54 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 91: Ejecución Del Slc

    Problema indica una señal de problema será generada en el panel de control durante la condición anormal. • Alarma/Problema indica que una señal de alarma será transmitida al panel de control durante la condición anormal. Tabla 2-18 Ejecución del SLC AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-55...
  • Página 92: Terminación Del Blindado Del Slc

    20 pies, termine el blindado como es mostrado. Si esta utilizando un cajón metal, tiene que utilizar un conducto de metal. Cabinet SLC – SLC + Figura 2-69 Terminación del Blindado – Conducto Parcial 2-56 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 93: Requisitos De Alambre Para Un Slc De Dos Alambres (Estilo 4)

    Tabla 2-19 contiene las conexiones del SLC mostradas en la Figura 2-72. Conexión SLC 1 SLC 2 (CPU-400 solamente) Salida del SLC TB5-1 (+) TB6-1 (+) TB5-3 (–) TB6-3 (–) Tabla 2-19 Conexiones del SLC de Dos Hilos AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-57...
  • Página 94 SLC protegida por los módulos ISO-X o bases de instalación del detector aislador Separe las conexiones en T hacia otros dispositivos del SLC ISO-X ISO-X Figura 2-72 Circuito Típico del SLC de Dos Hilos (Estilo 4) 2-58 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 95: Midiendo La Resistencia De Lazo Para Un Slc De Cuatro Hilos

    Canal B del SLC (lazo de salida) Nota: El circuito en T no es permitido en un SLC de cuatro hilos. no conexión CPU-400 solamente Figura 2-74 Midiendo la Longitud del Alambre – SLC de Cuatro Hilos AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-59...
  • Página 96: Sobre Vista Del Alambrado En Estilo

                               Figura 2-75 Circuito Típico SLC de Cuatro Hilos (Estilo 6) 2-60 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 97: Diagrama Del Alambrado En Estilo

    Estación Manual con MMX-101 Detector en la Base (flanqueado por los módulos Aisladora 4 ISO-X) módulo ISO-X Canal A Canal B Figura 2-76 SLC de Cuatro Hilos en Estilo 7 utilizando los Módulos ISO-X AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-61...
  • Página 98: Alambrando Un Módulo Iso-X

    (etiquetados “Continuación del SLC” en la Figura 2-78) y todos los dispositivos direccionables en la rama aislada informarán una condición de problema en el CPU. Continuación del SLC Rama conectada en T del SLC Figura 2-78 Alambrando un Módulo ISO-X 2-62 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 99: Alambrando Un Idc Con Módulos Mmx

    Conecte el alambrado del SLC a los terminales 1 (-) y 2(+) del MMX. El MMX toma una dirección de módulo en el SLC. Utilice los interruptores rotativos en el MMX para ajustar a la dirección del SLC requerida. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-63...
  • Página 100: Probando Un Módulo

    24 VDC (+) hacia el TB2-5 24 VDC (–) hacia el TB2-6 SLC (+) hacia el TB5-1 SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-81 Alambrado Típico del IDC en Estilo B (Clase B) con un MMX-1 2-64 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 101 24 VDC (+) hacia el TB2-5 SLC (+)hacia el TB5-1 24 VDC (–) hacia el TB2-6 SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-82 Alambrado Típico del IDC en Estilo B (Clase B) con los MMX-2s AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-65...
  • Página 102: Alambrando Un Idc Estilo D De La Nfpa Con Los Mmx-1S

    24 VDC (+) hacia el TB2-5 24 VDC (–) hacia el TB2-6 SLC (+) hacia el TB5-1 SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-83 Alambrado Típico del IDC en Estilo D (Clase A) con los MMX-1s 2-66 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 103: Alambrando Un Idc Estilo D De La Nfpa Con Los Módulos Mmx

    SLC (+) hacia el TB5-1 24 VDC (–) hacia el TB2-6 bajo ruido, y restablecida SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-84 Alambrado Típico de un IDC Estilo D (Clase A) con los MMX-2s AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-67...
  • Página 104: Sobre Vista Del Módulo

    SLC (desde 01-99) para un módulo CMX, utilice un destornillador plano para ajustar los interruptores rotativos en el módulo como es mostrado en la Figura 2-87. Cuando termine de ajustar la dirección del SLC marque la dirección en la etiqueta del módulo. 2-68 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 105 Coloque un imán sobre el centro del módulo CMX como es mostrado en la figura a la izquierda. Cuando el imán activa al módulo, el panel de control indica un corto circuito. Remueva el imán y el módulo CMX regresara a su modo normal de operación. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-69...
  • Página 106: Alambrado Del Slc Con Los Módulos Cmx

    Método 2 – Un arreglo alterno de alimentación donde el CMX (terminales 3 y 4) es alimentado La Figura 2-91 desde uno de los NACs en la MPS-400. Tabla 2-24 Aplicaciones para el Alambrado SLC con los Módulos CMX 2-70 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 107: Alambrando Un Nac En Estilo Y (Dos-Hilos)

    24 VDC (+) hacia el TB2-1 24 VDC (–) hacia el TB2-2 CPU-400 solamente MPS-400 SLC (+) hacia el TB5-1 SLC (–) hacia el TB5-3 Figura 2-88 Alambrado Típico para un NAC en Estilo y de la NFPA AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-71...
  • Página 108: Alambrando Un Nac Estilo Z (Cuatro Hilos)

    Hacia el próximo dispositivo en el SLC + – Relevador de Supervisión de la Energía reconocido Energía de 24 VDC no restablecida por UL CPU-400 solamente MPS-400 Figura 2-89 Circuito del Aparato de Notificación en Estilo Z de la NFPA 2-72 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 109 SLC (–) hacia el TB5-3 24 VDC (+) hacia el TBx-1 24 VDC (–) hacia el TBx-2 (TBx=TB7, TB8, TB9, o TB10) Figura 2-90 Circuito del Aparato de Notificación en Estilo Z de la NFPA (Método 1) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-73...
  • Página 110 SLC (–) hacia el TB5-3 24 VDC (+) hacia el TBx-1 24 VDC (–) hacia el TBx-2 (TBx=TB7, TB8, TB9, o TB10) Figura 2-91 Circuito del Aparato de Notificación en Estilo Z de la NFPA (Método 2) 2-74 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 111: Sobre Vista Para Alambrar Los Detectores Inteligentes

    Canal (+) Canal (+) hacia el próximo dispositivo en el Canal (–) Canal (–) Base del Detector BX-501 Anunciador LED Remoto RA400Z Figura 2-92 Alambrado Típico de una Base de Detector BX-501 a un SLC AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-75...
  • Página 112: Alambrado Slc Con Una Estación Pulsadora Manual Direccionable

    (–) Amarillo ajustados a la dirección 04. Etiquetas – Uselas para escribir la dirección del dispositivo y el número de SLC CPU-400 solamente Figura 2-93 Alambrado Típico del SLC de una Estación Manual BGX-101L 2-76 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 113 Alambrando un Circuito de Señalización de Línea (SLC) 2. Instalación Notas AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-77...
  • Página 114 2. Instalación Alambrando un Circuito de Señalización de Línea (SLC) 2-78 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 115: Probando El Sistema

    En los sistemas equipados con un circuito de teléfono de emergencias, haga una llamada desde un circuito telefónico y confirme un tono. Responda a la llamada y confirme la comunicación con la llamada entrante. Termine la llamada y repita para cada circuito telefónico en el sistema. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 116: Chequeos De Batería Y Mantenimiento

    Tome cuidado para prevenir el corto circuito accidental de las cabezas dado a herramientas, brazaletes, anillos, monedas no aisladas. un corto circuito de las cabezas de la batería puede causar daños a la batería, al equipo, y puede causar daños personales. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 117: Sistema De Alarma De Voz

    Introducción de la Sección Esta sección contiene las instrucciones para instalar y alambrar a los módulos que pueden ser utilizados en un sistema de alarma con voz AFP-300/AFP-400. La Tabla 4- 1 contiene los temas cubiertos en la Sección 4.
  • Página 118: Instalando Un Amg-1 O Amg-E

    Entre en ángulo la parte Tornillo inferior del módulo Imperdible dentro del orificio del fondo del CHS-4L. Asegure el módulo al CHS-4L con los tornillos imperdibles. Tornillo Imperdible Figura 4-1 Instalando un Módulo AMG-1 o AMG-E AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 119: Conexiones Del Amg-1 O Amg-E

    Salida de Audio de Nivel Bajo P4-5 P3-5 P3-2 Hacia el primer amplificador P4-4 P3-4 P3-1 Salida de Audio de Nivel Bajo P4-2 P3-2 P3-5 Regresa al ultimo amplificador P4-1 P3-1 P3-4 (opt.) Tabla 4-2 Conexiones del Terminal del AMG-1 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 120: Configurando Al Amg

    Selección de Mensaje Refiérase a la Tabla 4-5 y a la Tabla 4-6.               Selección de Mensaje Tabla 4-4 Interruptor DIP (SW2) del AMG-1  AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 121 Si esta seleccionando un VROM o VRAM, y una plaqueta VROM o VRAM no está instalada, una indicación de problema aparecerá en el AMG-1 cuando el mensaje debe de empezar y el AMG-1 genera un tono por defecto de 1 kHz. Tabla 4-5 Selecciones de Mensaje/Tono del AMG (SW2=Apagado) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 122 Este mensaje se repite. La señal de evacuación es un tono de whoop lento—un tono ascendente empezando en aproximadamente 600 Hz y terminando en 1100Hz—con una duración aproximada de 3-1/2 segundo y una interrupción entre tonos de aproximadamente 1/2 segundo. Tabla 4-6 Selecciones de Mensaje/Tono del AMG (SW2=Encendido) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 123: Instalando Un Atg

    ATG-2. Para más información acerca del ATG-2, refiérase a lo siguiente: • Para más información acerca de la operación y las características, refiérase al Manual de Operaciones del AFP-300/AFP-400. • Para las instrucciones de instalación, siga las instrucciones en "Instalando un AMG-1 o AMG-E"...
  • Página 124: Conexiones Del Atg

    P8. Salida del Arnés de Conectarse a otra fuente de alimentación en la cadena de Energía fuentes de alimentación. Tabla 4-7 Descripciones de las Conexiones del ATG-2 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 125: Como Seleccionar Tonos Para El Atg

    , ajuste el interruptor DIP como es mostrado CANAL DE EVAC en la Figura 4-8: Interruptor Whoop Alto/Bajo Continuo Apagado Encendido Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Apagado Figura 4-8 Ajustes de Tono de Evac (primario) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 126: Como Seleccionar El Tono De Un Canal De Alerta (Secundario)

    Ajuste los interruptores DIP del SW1 5 y 6 como es mostrado en la Figura 4-9. Después de ajustar los interruptores DIP, pruebe el ATG-2 para el funcionamiento adecuado. Pagineo Remoto Interruptor Generador de Tono y Pagineo Solamente Encendido Apagado Apagado Encendido Figura 4-9 Ajustes del Modo de Operación 4-10 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 127: Instalando Un Fft-7 O Fft-7S

    Figura 4-11 Instalando el FFT-7 o FFT-7S a un CHS-4L Monte los paneles embellecedores TBP-1 en el FFT-7S como es mostrado en la Figura 4-12: Paneles Embellecedores TBP-1 Figura 4-12 FFT-7S con Paneles Embellecedores AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-11...
  • Página 128: Instalando Un Teléfono De Bomberos (Fft-7 Y Fft-7S)

    La Figura 4-13 muestra los terminales y conexiones del FFT-7 o FFT-7S a otros dispositivos en el sistema. Siga las instrucciones en la Tabla 4-9 para conectar un FFT-7 o FFT-7S a un sistema AFP-300/AFP-400:      ...
  • Página 129 AA-30 en el chasis. CHS-4L Asegure el AA-30 al Tuerca retenedora y chasis con las arrandela (4 lugares) arandelas y las tuercas retenedoras. Figura 4-14 Instalando una AA-30 dentro de un Chasis CHS-4L AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-13...
  • Página 130 Entrada de Reserva de Audio de Nivel Bajo Salida de Reserva de Audio de Nivel Alto Salida de Audio de Nivel Alto Regreso del Nivel Alto de Audio de Cuatro Hilos Figura 4-16 Conexiones del Tablero Superior del AA-30 (energía ilimitada) 4-14 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 131 Figura 4-17 Instalando un AA-100 o AA-120 Instale las dos tuercas y arrandelas aseguradoras #8 (Figura 4-17) dentro de los tornillos PEM y aprietelos hasta que estén asegurados. Tabla 4-10 Instalando un AA-100 y un AA-120 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-15...
  • Página 132 Salida del Nivel Alto de Reserva Salida del Nivel Alto de Audio Figura 4-19 Conexiones del Tablero Superior del AA-100 y AA-120 Configurando un AA-100 Para configurar un AA-120 como un AA-100, conecte el transformador al P7 (Figura 4-19). 4-16 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 133: Instalando Un Amplificador De Reserva

    P10 P9 P2 P1 Amplificador 2 del sistema P10 P9 P2 P1 Amplificador 1 del sistema Blindado Supervisión Opcional P10 P9 P2 P1 Amplificador de Reserva (AA-120) Figura 4-20 Configuración del Sistema con un Amplificador de Reserva AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-17...
  • Página 134: Módulos De Alarma De Voz

    Módulos de Alarma de Voz Introducción Los módulos de alarma de voz para el AFP-300/AFP-400 caracterizan bloques de terminales removibles que simplifican la instalación y el servicio del panel de control. Estos módulos incluyen el Módulo de Control de Voz (VCM-4), el Expandidor de Control de Voz (VCE-4), y el Módulo de Doble Canal (DCM-4).
  • Página 135: Conectando Los Circuitos De Bocina Vcm

    VCM-4 Estilo Z de la NFPA Bocina Bocina Bocina Bocina Termine cada circuito no utilizado con un Polaridad del Circuito de Bocina ELR de 4.7K PN 71245 Circuitos de bocina VCM-4 o VCE-4 Figura 4-21 Circuitos de Bocina típicos AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-19...
  • Página 136: Conectando Los Circuitos Telefónicos Del Vcm

    (PN 71252) Vea la fig. 4-23 para la colocación del puente Circuito de cuatro hilos Estaciones Telefónicas ELR de 4.7K PN 71245 Circuitos telefónicos del VCM-4 o VCE-4 Figura 4-22 Circuitos Telefónicos Típicos 4-20 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 137: Ajustando El Vcm-4 Al Modo De Bocina O Teléfono

    40 ohms) último dispositivo regresa al amplificador para la supervisión) Nota: No utilice el terminal 5 en el módulo CMX. Figura 4-24 Conexiones Típicas de Alambre del CMX a los Circuitos de Bocina AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-21...
  • Página 138: Conectando Los Circuitos Del Módulo De Canal Doble

    Estilo Z de la NFPA Bocinas Bocinas Termine cada circuito no utilizado con un ELR de 4.7K PN 71245 Figura 4-25 Alambrado Típico para los Circuitos de Bocina Estilo Y de la NFPA del DCM-4 4-22 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 139: Configuraciones Del Sistema De Voz

    Figura 4-32 en la pagina 4-27 Respaldo Figura 4-33 en la pagina 4-27 Conexiones del Circuito de Problemas del CPU-400 Figura 4-34 en la pagina 4-28 Figura 4-35 en la pagina 4-28 Tabla 4-16 Configuraciones del Sistema de Voz AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-23...
  • Página 140: Distribución De La Energía Interna

    La Figura 4-27 muestra un diagrama simplificado para la distribución de la energía Distribución interna dentro de un sistema de voz: AMG-1 o MPS-400 AMG-1 FFT-7 ATG-2 Figura 4-27 Diagrama de Distribución de la Energía Interna 4-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 141: Conexiones Del Eia-485 (Cpu, Tb4)

    La Figura 4-29 muestra un diagrama simplificado de las conexiones entre el CPU y el Distribución puerto del EIA-485 (CPU, TB4): Anunciadores Anunciador AMG-1 Opcionales Opcional Figura 4-29 Diagrama para la Distribución del EIA-485 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-25...
  • Página 142: Alambrando Una Señal De Audio Sin Un Amplificador De Respaldo

    AA-100 AA-100 AA-100 AMG-1 los Terminales 4 y 5 AA-120 AA-120 AA-120 AA-120 del P3 en el último amplificador de audio Cable 75109 (Audio al VCM-4/VCE-4 Figura 4-31 Distribución para el Diagrama de Audio 4-26 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 143: Alambrando La Señal De Audio Utilizando Un Amplificador De Respaldo

    AA-30 AA-30 Un amplificador de respaldo por AA-100 AA-100 AA-100 AA-100 cada amplificador del sistema. Amp de Amp del Amp de Amp del Respaldo Respaldo Sistema Sistema Figura 4-33 Diagramas del Amplificador de Respaldo AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-27...
  • Página 144: Conexiones Del Circuito De Problema Del Cpu

    AVPS-24: AA-30 AA-30 AA-100 AA-100 AMG-1 MPS-400 AMG-1 AA-120 AA-120 Sistemas de Canal Doble AVPS-24 P/S solamente Amplificador de audio adicional opcional Figura 4-35 Diagrama del Circuito de Problema (AVPS-24) 4-28 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 145: Diagrama De Alambrado (Usando Una Aps-6R)

    AVPS-24 como una fuente de alimentación auxiliar: AA-30 AA-30 AMG-1 MPS-400 AA-100 AA-100 AMG-1 AA-120 AA-120 Sistemas de APS-6R P/S Canal Doble Amplificador de audio adicional Opcional Figura 4-37 Diagrama del Circuito de Problema (APS-6R AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-29...
  • Página 146: Circuitos Telefónicos/Bocina Del Módulo Xp-5C

                                Figura 4-38 Módulo del Transponder XP5-C 4-30 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 147: Conectando Los Circuitos Telefónicos Y De Bocina Del Xp-5C

    Para las conexiones de ELR a los dispositivos Utilice el resistor parte número con los terminales 71252 con las aletas adelantadas 71245 Utilizado en Canadá también incluye Placa de Resistor N-ELR Tabla 4-19 Requisitos de Resistor AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-31...
  • Página 148 Audio XP5-C FFT-7/S Figura 4-39 Diagrama del Alambrado Nota: * Cuando el amplificador no está en el mismo gabinete que el XP5-C, la conexión de regreso tiene que estar hecha al amplificador de audio. 4-32 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 149: Diagrama Del Alambrado Telefónico/Bocina Del Xp5-C

    Nota: *Cuando el amplificador no está en el mismo gabinete que el XP5-C, la conexión de regreso tiene que ser hecha al amplificador de audio. Nota: ** Vea la figura XX para los Circuitos del Aparato de Notificación en Estilo Y de la NFPA. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-33...
  • Página 150: Alambrando Los Circuitos De Bocina

    Canal Doble de 120 Vatios (AA-30s) La Figura 4-49 en la pagina 4-41 Canal Doble de 120 Vatios (AA-120) La Figura 4-50 en la pagina 4-42 Tabla 4-20 Temas Cubiertos en el Alambrado de los Circuitos de Bocina 4-34 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 151: Cuatro Y Ocho Circuitos De Bocina De 30 Vatios

    30 vatios de electricidad: 30 vatios – Estos ocho circuitos comparten 30 vatios Regreso opcional Energía de supervisado (nota 2) Audio del AA-30 Figura 4-42 Circuito de Ocho Bocinas Típico de 30 Vatios AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-35...
  • Página 152: Cuatro Y Ocho Circuitos De Bocina De 120 Vatios

                    Regreso opcional Energía de Audio del supervisado (Nota 2) AA-120 Figura 4-44 Circuito de Ocho Bocinas Típico de 120 Vatios 4-36 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 153: Configuración Del Circuito De Ocho Bocinas De 90 Vatios

    Regreso opcional supervisado (Nota 2) Regreso opcional supervisado (Nota 2) Energía de Audio del AA-30 Energía de Energía de Audio del Audio del AA-30 AA-30 Figura 4-45 Circuitos de Ocho Bocinas Típico de 90 Vatios AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-37...
  • Página 154: Circuito De Ocho Bocinas De 240 Vatios

    30 vatios. VCE-4 VCM-4 Regreso opcional Regreso opcional supervisado (Nota 2) supervisado (Nota 2) Energía de Energía de Audio del Audio del AA-120 AA-120 Figura 4-46 Circuito de Ocho Bocinas Típico de 240 vatios 4-38 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 155: Configuración Del Circuito De Ocho Bocinas De 180 Vatios

    Energía de Audio del Supervisado (nota Audio del AA-30 AA-30 Energía de Energía de Audio del Audio del AA-30 AA-30 Energía de Audio del AA-30 Figura 4-47 Circuito de Ocho Bocinas Típico de 180-Vatios AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-39...
  • Página 156: Configuración Del Canal Doble De 30 Vatios

    JP1 y JP2. No conexión Salida de Energía de Audio del Audio del AMG-1 AA-30 Salida de Energía de Audio del Audio del AMG-E AA-30 Figura 4-48 Configuración de Canal Doble Típica de 30 vatios 4-40 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 157: Configuración De Canal Doble De 120 Vatios (Cuatro Aa-30S)

    AA-30 AMG-E Energía de Salida de Audio del Audio del AA-30 AMG-1 Energía de Audio del AA-30 Regreso Opcional Supervisado (vea la Nota 2) Figura 4-49 Configuración Típica de Canal Doble de 120-Vatios (AA-30) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-41...
  • Página 158 30 vatios. No Conexión Salida de Energía de Audio del Audio del AMG-1 AA-120 Salida de Energía de Audio del Audio del AA-120 AMG-E Figura 4-50 Configuración Típica de Canal Doble de 120 Vatios (AA-120) 4-42 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 159: Opciones De Mensajes De Voz (Vrom Y Vram)

    (no el ruptor del circuito en la fuente de alimentación principal): Paso Acción Remueva la electricidad de la batería, luego remueva la energía CA del AFP-300/AFP-400. Remueva el panel embellecedor que está cubriendo al AMG-1. Remueva los cuatro tornillos que agarran al panel embellecedor del AMG1 al componente del tablero como es mostrado debajo.
  • Página 160: Transformador De Acoplamiento De Audio Act

    4-52 muestra un diagrama de un anunciador remoto alimentando desde una fuente de alimentación local: Anunciador Remoto MPS-400 MPS-400 Gabinete Remoto Gabinete Principal Figura 4-52 Anunciador Remoto Alimentado desde una Fuente de Alimentación Local 4-44 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 161: Diagrama De La Instalación

    Conecte en cadena el segundo lado del ACT-1 (audio de nivel bajo) hasta un máximo de ocho amplificadores. Hale lenvantadores de audio de nivel bajo adicionales (aislados del levantador principal) desde el P4 en el amplificador de audio.         AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-45...
  • Página 162 4. Sistema de Alarma de Voz Transformador de Acoplamiento de Audio ACT-1 Notas 4-46 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
  • Página 163: Aplicaciones

    • un Dispositivo de Descarga a un Módulo CMX • una Estación de Cancelación de Descarga del Agente N-ARA-10 • un Monitor de Combinación Flujo de Agua/Supervisión Tabla 5-1 Aplicaciones del AFP-300 y del AFP-400 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 164: Instalación

    La Figura 5-1 muestra el alambrado típico entre el UDACT y el panel de control: energía de respaldo; una Estación Remota de NFPA 72 requiere 60 horas de energía de respaldo. Núcleos de Ferrita Gabinete del AFP-300 o AFP-400 PN 29090 Hacia las línea Aterrización telefónicas Sólida...
  • Página 165: Sistema De Alarma De Fuego Auxiliar

    Registro Municipal: Circuito del Registro Municipal Modelo M34-56 de Gamewell Registro Municipal de Energía Local Módulo Transmisor 4XTM (mostrado en la posición de activación Figura 5-2 Sistema de Alarma de Fuego Auxiliar de la NFPA 72-1993 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 166                           Figura 5-3 Conexión de la Estación Remota Utilizando un Módulo 4XTM AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 167: Sistema De Alarma De Fuego Del Propietario Por Nfpa 72-1993

    General, y las señales de Supervisión General, y recibirá automáticamente los mandos de Reconocimiento, Silencio, y Rearme desde el AM2020/AFP1010. Para transmitir información acerca de alarma y problema de zona, programe los puntos del AFP-300/ AFP-400 a las Zonas de Software 1 a la 99.
  • Página 168: Tablero Interface De La Red (Nib-96)

    8 a 96 puntos de reservados para la comunicación entrada/salida. Esta sección contiene la información del alambrado y el tablero para entre los paneles. conectar un NIB-96 a un panel de control AFP-300 o AFP-400. Circuito Requisitos Energía 24 VCD de energía limitada...
  • Página 169: Conexiones Del Slc Del Nib-96 Y Del Eia

    ±5 voltios de pico a pico Distancia máxima de alambre: 6000 pies en 14 AWG Resistencia máxima del circuito: 40 ohmios Característica de impedancia del alambre: 120 ohmios Rango de transmisión: 2400 baud Tabla 5-5 Especificaciones del Alambrado del NIB-96 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 170 La Figura 5-7 muestra el alambrado típico entre un Transponder de la Serie y el CPU: Terminal 1 (+) Terminal 3 (–) del SLC XPP-1 CPU-400 solamente Figura 5-7 Conectando un Transponder XP al CPU AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 171: Operación General

    No hay un contador de retraso de entrada. Para el sobre paso de las zonas de seguridad, utilice la rutina de INHABILITACIÓN (cubierta en la sección de Cambio de Estado del Manual de Operaciones del AFP-300/ AFP-400) para los dispositivos de tipo Seguridad.
  • Página 172: Interruptor De Alteración De Seguridad En El Cab

    Seleccione la dirección del módulo MMX que va a ser utilizado para seguridad. Nota: Para las instrucciones detallas de la programación de Seleccione el Código de Tipo SEGURIDAD los Tipos de Códigos, refiérase al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400. 5-10 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 173: Alambrado Para Las Aplicaciones De Alarma De Seguridad Del Propietario

    Refiérase al Documento de Compatibilidad de Dispositivos 15378 para los NACs Tipo SEGURIDAD compatibles. Interruptor de seguridad normalmente abierto, Unidad de los Locales Protegidos AFP-300/AFP-400 reconocido por UL Resistor de Fin-de-Línea de 47K Canal A o B del SLC Interruptor de seguridad...
  • Página 174: Codificador De Zona Universal (Uzc-256)

    IBM. Conexión del EIA-485 Todas las conexiones son de alimentación limitada y supervisada. Vea la Figura 5-12 en la página 5-13 para las asignaciones de terminal. Tabla 5-6 Descripciones de los Componentes del UZC-256 5-12 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 175: Conexiones De Energía Del Nac Y Del Eia

    NAC en el UZC-256 (vea la de energía del EIA-485 en el Figura 5-11 en la página 5-12) UZC-256 (vea la Figura 5-11 en la página 5-12) Figura 5-12 Conexiones de Energía del NAC y del EIA-485 del UZC-256 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-13...
  • Página 176: Instalación Del Cab

    Modulo CAB-400AA Tornillo bifurcado (tres lugares) Entrando el empate de nilón y el tornillo bifurcado. Figura 5-14 Instalando el UZC-25 dentro de un Gabinete CAB-400AA Una el módulo al CAB-400AA con los tornillos bifurcadores. 5-14 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 177: Conectando El Modulo Uzc

    TB2-1 (+) y TB2-2 (–)de la AVPS-24 (–) al TB5-3 Fuente de alimentación restablecida de alimentación limitada de 24 VCD reconocida por UL, para la Señalización de Protección de Fuego. Figura 5-15 Conexiones del UZC-256 a los Módulos del CMX AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-15...
  • Página 178: Alambrando 12 Nacs Codificados Por Zona

    APS-6R (J1) Estos cuatro NACs 3 A máximos APS-6R comparten 3 A y son ICE-4 alimentados desde la Conexiones con una APS-6R APS-6R (J2) Figura 5-16 Alambrado Típico para 12 NACs Codificados por Zona 5-16 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 179: Alambrando 20 Nacs Codificados Por Zona

    AVPS-24 comparten 3 A y son alimentados por la 3 A máximos AVPS-24 (2) AVPS-24 ICE-4 Figura 5-17 Alambrado Típico para 20 NACs Codificados por Zona (utilizando dos AVPS-24s) Continua en la próxima página... AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-17...
  • Página 180 Conexión Vertical ICM-4 Estos ocho NACs 3 A máximos comparten 3 A y son APS-6R alimentados por la APS-6R-24 (J2) ICE-4 Figura 5-18 Alambrado Típico para 20 NACs Codificados por Zona (utilizando una APS-6R) 5-18 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 181: Aplicaciones De Descarga

    "Conectando una Estación de Anulación de Descarga de Agente Agente N-ARA-10. N-ARA-10" en la página 5-24. Una válvula de monitoreo de combinación "Instalando un Monitor de Válvula de Combinación Flujo de Agua/ supervisión/flujo de agua Supervisión" en la página 5-25. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-19...
  • Página 182 5. Aplicaciones Aplicaciones de Descarga Tabla 5-10 Diagramas del Alambrado para las Aplicaciones de Descarga 5-20 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 183: Conectando Un Dispositivo De Descarga A La Mps

    Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, inhabilite el contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
  • Página 184: Conectando Un Dispositivo De Descarga A Un Módulo

    Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, inhabilite el contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
  • Página 185: Conectando Un Dispositivo De Descarga A Un Módulo Cmx

    Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, inhabilite el contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
  • Página 186: Conectando Una Estación De Anulación De Descarga De Agente

    Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, anule el Contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
  • Página 187: Instalando Un Monitor De Válvula De Combinación Flujo De Agua/Supervisión

    La siguiente lista incluye los requisitos para el circuito de Monitoreo de Válvula de Combinación Flujo de Agua/Supervisión. (Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400 para los detalles de la programación del módulo MMX.) El Interruptor de Alarma del Flujo de Agua tiene que estar conectado a la entrada del módulo MMX de iniciación antes del Resistor de En-Línea.
  • Página 188 5. Aplicaciones Aplicaciones de Descarga Notas 5-26 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 189: Apéndice A: Anunciadores

    (Reconocimiento, Silencio de Alarma, Activación de Alarma, y Rearme del Sistema) desde una localización remota. La interface del Modo ACS puede también activar a los NACs, Circuitos del Panel, y a los módulos CMX desde una localización remota. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 190: Grupos De Selección De Anunciador

    Grupo 1 de Selección de ACS a la dirección de comienzo del LCD- 80. (Para las instrucciones de asignación de los Grupos de Selección ACS, refiérase al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400.) Los LCD-80s utilizados en el Modo ACS para la anunciación de punto pueden utilizar otros Grupos de Selección de ACS para sus direcciones de comienzo.
  • Página 191: Grupo 1 De Selección De Anunciador Acs

    Zona 54 Activa Problema Zona 54 No Utilizado Entrada Zona 55 Activa Problema Zona 55 No Utilizado Entrada Zona 56 Activa Problema Zona 56 No Utilizado Tabla A-2 Grupo 1 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 192: Grupo 2 De Selección De Anunciador Acs

    Salida de NAC NAC B03 Activo Problema NAC B03 Controla el NAC B03 Salida de NAC NAC B04 Activo Problema NAC B04 Controla el NAC B04 Tabla A-3 Grupo 2 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 193: Grupo 3 De Selección De Anunciador Acs

    Entrada o Salida Módulo 163 Activo Problema Módulo 163 Controlar al Módulo de Salida Entrada o Salida Módulo 164 Activo Problema Módulo 164 Controlar al Módulo de Salida Tabla A-4 Grupo 3 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 194: Grupo 4 De Selección De Anunciador Acs (Afp-400 Solamente)

    Problema Módulo 263 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Entrada o Salida Módulo 264 Activo Problema Módulo 264 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Tabla A-5 Grupo 4 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 195: Grupo 5 De Selección De Anunciador Acs

    Problema Módulo 295 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Entrada o Salida Módulo 296 Activo Problema Módulo 296 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Tabla A-6 Grupo 5 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 196: Grupo 6 De Selección De Anunciador Acs

    Alarma Detector 162 Problema Detector 162 No Utilizado Entrada Alarma Detector 163 Problema Detector 163 No Utilizado Entrada Alarma Detector 164 Problema Detector 164 No Utilizado Tabla A-7 Grupo 6 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 197: Grupo 7 De Selección De Anunciador Acs (Afp-400 Solamente)

    Alarma Detector 262 Problema Detector 262 No Utilizado Entrada Alarma Detector 263 Problema Detector 263 No Utilizado Entrada Alarma Detector 264 Problema Detector 264 No Utilizado Tabla A-8 Grupo 7 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 198: Grupo 8 De Selección De Anunciador Acs

    No Utilizado AFP-400 solamente Entrada Alarma Detector 163 Problema Detector 163 No Utilizado AFP-400 solamente Entrada Alarma Detector 164 Problema Detector 164 No Utilizado AFP-400 solamente Tabla A-9 Grupo 8 de Selección de Anunciador ACS A-10 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 199: Grupo 9De Selección De Anunciador Acs

    Controlar al Módulo P8.6 Salida Módulo P8.7 Activo Módulo P8.7 Problema Controla al Módulo P8.7 Salida Módulo P8.8 Activo Módulo P8.8 Problema Controlar al Módulo P8.8 Tabla A-10 Grupo 9 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 A-11...
  • Página 200: Conectando Los Anunciadores

    Conexión del EIA-485 de la Serie Conectando un anunciador de la serie ACCS, A-17 ACS y LDM incluyendo el LDM-80, al TB4 en el CPU utilizando un circuito EIA-485. Tabla A-11 Temas del Anunciador A-12 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 201 Ajuste el SW4 y el SW5 en el LCD-80 a la posición de TERM (SW1-7 ENCENDIDO). Ajuste el Conmutador para bascular SW3-1 y SW3-2 a APAGADO en todos los LCD-80s excepto en el último LCD-80. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 A-13...
  • Página 202 Resistor R-120 EIA-485 instalado a través de los + – + – terminales de ENTRADA y TB3 del CPU Entrada Salida SALIDA en cada LCD-80 Figura A-1 Conexión del EIA-485 en Modo de Terminal A-14 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 203: Conexión Del Eia-485 Al Modo Acs Del Lcd-80 (Tb4 Del Cpu)

    (+)Entrada EIA-485 en el último LCD-80 (+)Salida EIA-485 Último LCD-80 (–) Entrada EIA-485 (–) Salida EIA-485 (+)Entrada EIA-485 (+)Salida EIA-485 Primer LCD-80 Regreso del EIA-485 Figura A-2 Conexión del EIA-485 en Modo ACS del LCD-80 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 A-15...
  • Página 204: Alimentando Los Anunciadores Tipo Acs-, Acm-, Y Lcd

    - SALIDA Común del Sistema - Entrada Común del Sistema Salida de 24 VCD Entrada de 24 VCD Receptor del EIA-232 MPS-400: TB2-1 (+) TB2-2 (–)     Figura A-4 Conexiones de Energía para los LCD-80s A-16 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 205: Conexión Del Eia-485 De La Serie Ldm Y Acs

    120 ohmios (–) Salida EIA-485 (R-120) (+) Salida EIA-485 (+) Entrada EIA-485 (–) Entrada EIA-485 (–) Salida EIA-485 (+) Salida EIA-485 (+) Entrada EIA-485 Figura A-5 Conexión del EIA-485 de la Serie ACS y LDM AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 A-17...
  • Página 206 Notas A-18 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 207: Apéndice B: Requisitos De Alambre

    Circuitos del Aparato de requiere lo siguiente: Utilice cable de par trenzado blindado para cualquier alambrado Notificación, se puede reducir los entrando o saliendo del gabinete AFP-300/AFP-400 que no está encerrado en un problemas al utilizar conducto. exclusivamente los zumbadores electrónicos (como los de la Serie...
  • Página 208 Notas AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 209: Apéndice C: Equipo Compatible

    Apéndice C: Equipo Compatible Este documento lista los equipos de Notifier y de System Sensor que son compatibles con el panel de control. También refiérase al Documento de Compatibilidad de Dispositivos (Documento 15378) para los equipos compatibles. Equipo Compatible de Notifier 4XTM Módulo Transmisor...
  • Página 210 Serie CAB-3 XPP-1 Procesador de Transponder STS-200 Interruptor de Seguridad contra Altera- XPR-8 Módulo de Relevador de Transponder ción para el CAB-400AA Equipo Compatible de System Sensor A2143-00 Ensamble del Resistor de Fin de Línea AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 211 Apéndice C: Equipo Compatible AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 212 Apéndice C: Equipo Compatible AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 213: Apéndice D: Configuración Del Crt

    F1 ~A F2 ~B F3 ~C F4 ~D F5 ~E F6 ~F F7 ~G F8 ~H F9 ~I F10 ~J F11 ~K F12 ~L F13 ~M F14 ~N F15 ~O F16 ~P Saltar F13 ~Q    !    ) * !   AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 214: Cargando O Descargando El Programa De Operación

    Veri•Fire en línea. responsable en el panel de control. Después de descargar un programa, pruebe el panel de control de acuerdo a la NFPA 72-1993. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 215: Apéndice E: Protocolo De La Interface Del Terminal

    Las contraseñas definidas por el usuario para las funciones de Estado de Alteración. Requisitos: El terminal tiene que ser instalado en un gabinete reconocido por UL 864, un Rack-51, Rack-67 de Notifier, o posicionado para proporcionar la protección equivalente contra el uso no autorizado. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 216: Modo De Monitoreo Local (Locm)

    • Borra por completo la Memoria del Histórico. • Ajusta los niveles de acción y alerta del AWACS. Funciones de Control • Reconocimiento • Silencio de Alarma • Rearme del Sistema • Activación de Alarma Tabla E-2 Funciones de LocM AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 217: Modo Del Terminal Remoto (Remt)

    • Muestra una lista de todos los puntos programados en el sistema. • Revisa la memoria del Histórico evento por evento. • Muestra la Memoria del Histórico por completo. Estado de Alteración Funciones de Control Tabla E-3 Funciones del RemT AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 218: Utilizando El Crt-2 Para El Estado Lector

    Pulse la tecla de función del Estado Lector – F1. El panel de control muestra las opciones del Estado Lector: Pulse Punto Lector=1, Lr Alm/Pma=2, Todos Pts=3, Hist:Paso=4/Todo=5, Ala-Hist:Paso=6/Tdo=7 Desde el menú del Estado Lector, se pueden seleccionar las opciones 1-5. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 219: Punto Lector

    NORMAL CALOR(ANALOG) DIREC DETECTOR 103 Z01 Z Z Z Z 000%A5 PA:0 * D103 APAGADO CONTROL DIREC MODULO 149 Z00 Z Z Z Z 052% IS* M149 NORMAL MONITOR DIREC MODULO 150 Z06 Z Z Z Z M150 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 220: Ver La Memoria Del Histórico

    El punto y coma, un carácter de control en las aplicaciones de red, separa la hora de los minutos de los eventos del histórico mostrados. Si los eventos son mostrados cuando ellos ocurren, los dos puntos separan la hora y los minutos. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 221: Accesando Las Opciones Del Estado De Alteración

    Pulse 11111W ***** Las Opciones del menú del Estado de Alteración aparece: 1=Anular 2=Alarma/Prealarma 3=Borr Verif 4=Borr Historico 5=Alerta/Actcion Desde el menú de Opciones del Estado de Alteración, se pueden seleccionar las opciones 1-5. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 222: Habilitar O Inhabilitar A Los Detectores, Módulos, O Circuitos Del Panel

    D101 Ahora Habilitado, Pulse E(Habilitar) / D(Deshabilitar) o Esc. para Cancelar Pulse <E> para Habilitar o pulse <D> para Inhabilitar; entonces pulse <Enter>: Pulse Dispositivo ahora deshabilitado ANOMALIA HUMO(FOTO) DETECTOR DIREC 101 Z03 DISPOSIT DESHABIL 08:29A MIER 12/ 03/98 D101 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 223: Cambiar Los Niveles De Alarma Y Pre-Alarma

    Pulse CAMBIO ESTADO Borra cuenta verificacion 09:37A Mier 12/03/98 Borrar la Memoria Completa del Histórico Borrar Historia te permite borrar la memoria del Histórico por completo: Pulse ************** Borrado Historico *************** AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 224: Ajustar La Pre-Alarma Para Alerta O Acción

    Cambie la Pre-Alarma de “Alerta” a “Acción” como sigue: Pulse Ajuste Alerta de Pre-alarm(NO)/Accion(SI). Pulse N o S luego Enter CAMBIO ESTADO Cambie Alerta/Accion 09:37A Mier 12/03/98 Pulse Pre-alarma ahora ajustada para ACCION AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 E-10...
  • Página 225 Utilizando el CRT-2 para el Estado de Alteración Apéndice E: Protocolo de la Interface del Terminal AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 E-11...
  • Página 226 Apéndice E: Protocolo de la Interface del Terminal Utilizando el CRT-2 para el Estado de Alteración E-12 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 227: Apéndice F: Requisitos De Alambrado De Alimentación Limitada De Ul

    El circuito del registro 4XTM municipal es de alimentación ilimitada Los circuitos (contactos ACM-8R secos) en estos módulos ARM-4 cuando son conectados a CRM-4 fuentes de alimentación CRE-4 limitada LDM-R32 Tabla F-1 Componentes de la alimentación limitada AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 228: Requisitos De Alambrado De Ul De Alimentación Limitada

    (0.635 cm) entre el alambrado de alimentación limitada y alimentación ilimitada. Circuitos de Alimentación Limitada Circuitos de Circuitos de Alimentación Alimentación ilimitada ilimitada Figura F-1 Alambrado Típico para los Requisitos de Alambrado de UL para la Alimentación Limitada AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 229: Alambrado De La Fuente De Alimentación

    Cinta y cuadros adhesivo para asegurar el alambrado de alimentación limitada Cinta y cuadros adhesivo para asegurar el alambrado de alimentación ilimitada Figura F-2 Alambrado Típico de la Alimentación limitada e ilimitada para las Fuentes de Alimentación AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 230 Notas AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 231: Apéndice G: Cálculos De La Fuente De Alimentación

    MPS-400 listadas debajo: • 3 A en 24 VDC durante está en Reserva; y • 6 A en 24 VDC durante una Alarma. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 232: Como Utilizar La Tablag

    CA.) La corriente de no alarma de fuego es requerida para completar los cálculos de la batería en reserva. Después de sumar todos los hale de corriente, inserte el total en la TablaG-3. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 233: Tablag-2 Cálculos Del Hale De Corriente Del Sistema

    ;:!$  E   F " #)  <    / C *   " #!3 " #!3 " #!3 <  < =    1   .   G '  .   G '  .  < G TablaG-2 Cálculos del Hale de Corriente del Sistema AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 234: 09/22/98Apéndice G: Cálculos De La Fuente De Alimentación

    La carga total de la MPS-400 no puede exceder 6 A en alarma y 3 A en corriente de reserva de alarma. Refiérase al Documento M500-03-00 y al Documento de Compatibilidad de Dispositivos (Documento 15378). AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 235: Calculando El Hale De Corriente Máximo De Alarma De Fuego De La Alimentación Secundaría

    (Simultáneamente) (en amperios) Total MPS-400 AVPS-24 APS-6R AA-30 AA-120 Sume la Columna para la Carga Secundaria de Alarma de Fuego = TablaG-3 Hale de Corriente Máximo de la Alarma de Fuego de la Energía Secundaria AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 236: Calculando Los Requisitos De Batería

    Si el total excede 55 AH, una Fuente de Alimentación Inimterrumpible con la capacidad de hora-amperio suficiente es necesitada. La Fuente de Alimentación Inimterrumpible tiene que ser reconocida por UL para la Señalización de Protección de Fuego. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 237: Calculando El Tamaño De La Batería

    12 voltios PS-12120 CAB-A3, CAB-B3, CAB-C3, CAB-D3, CAB-400AA 25 AH 12 voltios PS-12250 CAB-A3, B3, C3, D3 55 AH 12 voltios PS-12550 BB-55 60 AH 12 voltios PS-12600 BB-55 TablaG-5 Seleccionando el Tamaño de la Batería AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 238 09/22/98Apéndice G: Cálculos de la Fuente de Alimentación Calculando los Requisitos de Batería Notas AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
  • Página 239: Garantía Limitada

    , es diez ® y ocho (18) meses desde el día de la compra por el distribuidor de NOTIFIER menos que las instrucciones de instalación o el catalogo especifiquen un periodo más corto. Está garantía es anulada si el producto es alterado, reparado o servido ®...

Este manual también es adecuado para:

Afp-400