Precauciones de la Instalación Adherencia a la siguiente ayudara a crear una instalación libre de – problemas con una seguridad de funcionamiento: PRECAUCIÓN - Varias fuentes de alimentación pueden estar conectadas al panel Casi todos los dispositivos no pueden tolerar más de un 10% de caída del voltaje de control de la alarma contra incendios.
Página 3
Este manual es una traducción directa del comple- mento Ingles. Si alguna confusión resulta dada a esto refiérase a la versión Inglesa de la misma revisión para ser clarificada. Por favor llame esto a nuestra atención vía la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la siguiente página.
•L LARMS OTIFIER One Fire-Lite Place Northford, CT 06472 Fax 203.484.7309 Nosotros apreciamos sus comentarios. Por favor utilice el documento de transmisión debajo para dirigir sus preguntas y/o comentarios al Supervisor de Publicaciones Técnicas. Añada cualquier paginas pertinentes de la publicación para elaborar en más detalles sus comentarios.
Página 5
CA. Un Indice al final del manual proporciona referencias ordenadas alfabeticamente de los conceptos y procedimientos pertinentes a la instalación del panel de control. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 xiii...
Pulse la tecla Enter Pulse la tecla 1 tecla del panel de control una gráfica de la tecla En una gráfica, Pulse una tecla como aparece en el panel de control Tabla 1 Convenciones Tipográficas en este Manual AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Página 7
La Tabla 2 contiene una lista de los documentos que contienen la información adicional en el : Para información Refiérase a Parte Número acerca de Todas las Características Hojas de Datos del AFP-300/AFP-400 DN-5262 Conexiones del Sistema Dibujos Básicos del Sistema AFP-300/ 50683 AFP-400 Programación Manual de Programación del AFP-300/...
Tabla 1 Documentación Suplemental Descripción Los paneles de control AFP-300 y AFP-400 son paneles de control de alarma de fuego (FACP) modulares, e inteligentes con una lista extensiva de características poderosas. El módulo del CPU, el módulo de la fuente de alimentación, el chasis de instalación, y el gabinete son combinados para crear un sistema completo de alarma contra incendios con el VIEW™...
La capacidad de la fuente de alimentación secundaria (baterías de reserva). Refiérase a los Componentes del Sistema, para las descripciones de varios módulos opcionales. Refiérase a la Sección 2, Instalación para información acerca de la instalación. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Introducción 1. Descripción del Sistema Diagrama del Sistema AFP-300 La Figura 1muestra un sistema AFP-300 instalado en un CAB-400AA con un sistema de alarma de voz y un complemento total de dispositivos instalados. Figura 1 Diagrama del Sistema AFP-300 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 12
Diagrama del Sistema AFP-400 La Figura 2 muestra un sistema AFP-400 instalado en un CAB-C3 con un sistema de alarma de voz y un complemento total de dispositivos instalados. Figura 2 Diagrama del Sistema AFP-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 13
La capacidad máxima de la batería (MPS-400) es 55 AH (las baterías más para el AFP-300/AFP-400. grande que 25 AH requieren una B-55 de Notifier u otro gabinete reconocido por UL). La Tabla 3 contiene especificaciones para las baterías que pueden ser utilizadas con el...
TB3 y TB 6 de la MPS-400. Los parámetros de contacto para el TB3 y el TB6 son: • 2.0 A @ 30 VDC (resistivos) • 0.5 A 30 VAC (resistivos) cuando son utilizados para el relevador en Forma-C AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
La Fuente de El cargador de baterías es de corriente limitada y puede cargar baterías tipo ácido- Alimentación Secundaria plomo. El cargador de baterías se apaga cuando el panel de control está en alarma. (Baterías) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Componentes del Sistema Componentes del Sistema Paquetes del Equipo Básico Los paquetes del Equipo Básico para el AFP-300 y el AFP-400 incluye lo siguiente: Los Paquetes del Equipo • BE-300 – El Equipo Básico incluye el módulo del CPU (CPU-300), una pantalla Básico para el AFP-300...
MPS-400 La MPS-400 proporciona un total de 6 A en alarma, utilizado para los siguiente: (a) alimentar los módulos del AFP-300/400; (b) alimentar una variedad de aparatos de notificación de 24 VDC reconocidos por UL (refiérase al Documento de Compatibilidad de Dispositivos); y (c) proporcionar hasta 1.25 A de energía restablecida para los detectores de humo de cuatro hilos.
Página 18
NAC, y los módulos del CMX. APS-6R proporciona dos circuitos de salida de 24 VDC (filtrados) (cada uno con 3 A, un total de 6 A, 4 A continuos Figura 6 Fuente de Alimentación de Expansión APS-6R (opcional) 1-10 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Los modelos de los gabinetes de batería son: • Gabinete de Batería BB-17 – para baterías de hasta 17 AH • Gabinete de Batería BB-55 – para baterías de hasta 55 AH AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-11...
Esta fuente de alimentación FCPS-24 remota consiste de una salida de 24 VDC filtrados que puede alimentar hasta cuatro Circuitos de los Aparatos de Notificación (NACs). Tabla 7 Dispositivos Opcionales para el AFP-300/400 1-12 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Un detector CPX-751 de Bajo Perfil también está disponible. Nota: Refiérase al Apéndice C en el Manual de Programación en el AFP-300/AFP-400 para más detalles de ajustes de la sensibilidad de alarma. FDX-551 Un Censor Térmico Inteligente (Temperatura fija de 140°F).
El resto del lazo de comunicación que está llegando al ISO-X continúa a operar, sin ser afectados por la falla. 1-14 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 23
SLC. Los cinco circuitos son colocados en la misma dirección con dos interruptores, y cada circuito tiene un LED verde para indicar el estado que destella cuando no está activado, y brilla constantemente cuando está activado. Tabla 9 Módulos Direccionables AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-15...
Anunciador. Módulo-8R de Control de Anunciador (ACM-8R) El ACM-8R proporciona al AFP-300 y al AFP-400 con un módulo relevador de control asignable. Los relevadores del ACM-8R pueden ser seleccionados para la asignación en cualquier lugar de la memoria del sistema (en grupos de ocho). Las características del ACM-8R incluyen lo siguiente: •...
Expande al LDM-32 por 32 puntos en el sistema, a un máximo de 64 puntos. • El Módulo de Expansión del Relevador (LDM-R32) – Proporciona al LDM-32 o LDM-E32 con 32 contactos secos en Forma-A (normalmente abiertos). AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-17...
Módulos de Anunciación Sistema de Control de Anunciador (ACS) El anunciador y el sistema de control de la serie ACS proporciona al AFP-300 y al AFP-400 con hasta 32 anunciadores remotos, cada uno con una capacidad de 64 puntos. Las conexiones del ACS son a través de una conexión en serie EIA-485 desde el TB4 en el CPU.
Página 27
Terminal de la Pantalla del CRT-2 Pantalla LCD-80 El módulo de la pantalla alfanúmerica LCD-80 es un dispositivo auxiliar del AFP-300/ 400 que proporciona dos modos de operación: Terminal, donde actúa como una pantalla repetidora para la pantalla LCD del panel de control; y un ACS, donde actúa como un anunciador programable de punto del anunciador.
(PN 71091) Proporcionado con los módulos ICM-4 y ICE-4. Arnés del Brazo (PN 71092) Para conectar al ARM-4 al módulo de manejo del relevador. INDICATING CIRCUIT Green=on Yellow=Off Etiquetas deslizaderas Proporcionadas con el ICM-4 y el CRM-4. 1-20 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 29
20 A y relevador CRM-4 o CRE-4. los contactos normalmente cerrados para 10 A en 125 VAC y 30 VDC (resistivos). Tabla 12 Módulos de Relevador de Control y Circuito de Notificación AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-21...
El Módulo de Doble Canal DCM-4 proporciona al sistema con la capacidad de seleccionar uno de dos tipos de fuentes de audio para cambiar a un circuito especificado de bocina. El DCM-4 proporciona hasta cuatro circuitos. 1-22 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Serie CAB-3. Utilice es chasis CHS-4L para instalar los amplificadores de audio AA-30, los Generadores de Mensaje de Audio, los Teléfonos de Bomberos, o las fuentes de alimentación auxiliar. Figura 9 CHS-4L Chasis AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-23...
TR-B3 está disponible para ser utilizado con un gabinete de tamaño B (24-1/8”W por 30-13/16”H). Las piezas de repuesto para el gabinete son: una puerta DR-B3 y un cajón posterior SBB-B3. Figura 11 Dimensiones de Instalación del CAB-B3 1-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 33
TR-C3 está disponible para ser utilizado con un gabinete de tamaño D (24-1/8”W por 48-3/16”H). Las piezas de repuestos para el gabinete son: una puerta DR-D3 y un cajón posterior SBB-D3. Figura 13 Dimensiones de Instalación del CAB-D3 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-25...
El CAB-400AA es una puerta y el cajón posterior que pueden contener a un sistema CAB-400AA AFP-300/AFP-400 pequeño. (Un sistema pequeño soporta hasta doce NACs y consiste de un CPU y un módulo opcional, como un ICM-4 o VCM-4.) Los módulos se instalan en rieles en el CAB-400AA, eliminando la necesidad de los ensambles opcionales de chasis.
Página 35
Equipo del Gabinete 1. Descripción del Sistema Dimensiones del La Figura 14 muestra las dimensiones del CAB-400AA: CAB-400AA Figura 14 Ensamble de la Puerta y el Cajón Posterior del CAB-400AA AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 1-27...
Página 36
1. Descripción del Sistema Equipo del Gabinete Notas 1-28 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Articulo 300 del NEC Métodos de Alambrado. • Articulo 760 del NEC Sistemas de Señalización de Protección contra Incendios. • Códigos Locales y Estatales de Fabricación Aplicables. • Los Requisitos de las Autoridades Locales Teniendo la Jurisdicción. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Falla de hacer esto, puede causar daños al panel de control y a otros componentes del sistema. La Tabla 2-1 contiene una lista para los pasos de la instalación, el alambrado, y la prueba de un sistema AFP-300/AFP-400: Tarea Refiérase a Instale la Puerta del Gabinete de la Serie CAB-3 "Instalando una Puerta del...
Página 39
AC. (Esto solamente es aplicable para un sistema que no ha sido configurado.) Cada AVPS-24 El indicador amarillo de Problema se encenderá porque las baterías no están conectadas. Tabla 2-2 Lista de Chequeo de la Alimentación AC AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Atornille los clavillos restantes (B) dentro de la bisagra superior y a través del orificio superior de la puerta. La puerta ahora deberá girar libremente. Tabla 2-3 Instrucciones de Instalación de la Puerta del Gabinete AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 41
Instale el mecanismo de la cerradura (Figura 2-5). Las lengüetas de alineación mantienen a la puerta en línea con el cajón posterior. lengüeta de alienación (C) Figura 2-4 Instalando las Lengüetas de Alineación de la Puerta AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 42
Instalando una Cerradura. La Figura 2-5 muestra como instalar una cerradura: Abierta Cerrada Cerradura El mecanismo de la cerradura como es visto en una puerta instalada a la izquierda. Instale la cerradura aquí Figura 2-5 Instalando la Cerradura AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
CHS-4L, siga los siguientes pasos de instalación de un chasis CHS-4. Conectando el cable de aterrizaje (PN 71033). Conecte el cable de aterrizaje entre los terminales de aterrizaje de la MPS-400 y a por lo menos un chasis. Figura 2-7 Instalando un Chasis CHS-4L AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 44
Monte el cajón posterior, luego instale y apriete las agarraderas restantes. Cuando la localización este seca y libre de polvo de la construcción, reinstale el tablero del CPU. Tabla 2-4 Instalando un Cajón Posterior AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Asegure la parte inferior de la MPS-400 a la parte inferior del soporte del gabinete con los tornillos de instalación como es mostrado en la Figura 2-10: Tornillos de Instalación Figura 2-10 Instalando una MPS-400 dentro de la Serie CAB-3 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 46
Tornillos de instalación de la MPS (4 lugares) P1 y P2 de la MPS-400 MPS-400 Transformadores de Tuerca y arandelas (4 lugares) 100VA PN 71088 Figura 2-11 Instalando una MPS-400 dentro de un CAB-400AA 2-10 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 47
Apriete las tuercas hasta que el módulo este asegurado. La Figura 2-12 muestra como instalar una AVPS-24 a un chasis CHS-4L: CHS-4/CHS-4L AVPS-24 Tuerca y arandelas (4 lugares) Figura 2-12 Instalando una Fuente de Alimentación AVPS-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-11...
Figura 2-13 Instalando una APS-6R a un Chasis CHS-4 La Figura 2-14 muestra como instalar una APS-6R en un chasis CHS-4: Chasis CHS-4L Ensamble de la APS-6R Empates (2 lugares) Figura 2-14 Instalando una APS-6R en un Chasis CHS-4L 2-12 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Cubierta del bloque del terminal para las conexiones AC del TB1. Instálela cuando halla terminado de conectar la alimentación AC. Lengüetas de plástico de la cubierta en los orificios del chasis Figura 2-16 APS-6R con la Cubierta Plástica AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-13...
Coloque el módulo del ARM-4 sobre los empates existentes en el chasis; luego, apriete el módulo del ARM-4 al chasis con los dos tornillos retenedores del módulo como es mostrado en la Figura 2-18. 2-14 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Conecte el otro lado del cable del ARM-4 al puente JP5 en el CRM-4 o CRE-4 manejando el módulo del ARM-4 (Figura 2-19): Cable del ARM-4 PN 71092 CRM-4 o CRE-4 ARM-4 Figura 2-19 Conectando el ARM-4 a un CRM-4/CRE-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-15...
Conecte la batería como sigue: Paso Acción Conecte el terminal positivo de la batería al terminal 6 (+) del TB1. Conecte el terminal negativo de la batería al terminal 7 (-) del TB1. Tabla 2-6 Conectando las Baterías 2-16 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Tabla 2-7 Conexiones del Arnés del Sistema Conexiones de La Figura 2-20 contiene un diagrama de bloques que muestra las conexiones de la Alimentación del Sistema alimentación del sistema entre la MPS-400 y los componentes del AFP-300/AFP-400: AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-17...
Página 54
Arnés de la Alimentación 75099 Arnés de la Alimentación 75398 para el CAB-400AA 75394 para la serie CAB-3 FFT-7 AMG-1 (opcional) (opcional) Arnés de la Alimentación g75100 MPS-400 Figura 2-20 Conexiones del Arnés de la Alimentación 2-18 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Cable de Cinta en Fila de Expansión (PN 71088) Grupo de módulos del panel en la segunda fila del gabinete P5.1–P5.8 P6.1–P6.8 P7.1–P7.8 P8.1–P8.8 Figura 2-21 Instalando los Cables de Cinta en Fila de Expansión (CAB-B3–CAB-D3) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-19...
Página 56
Cable de Cinta en Fila de Expansión (PN 71088) Grupo de módulos del panel en la tercera fila del gabinete P5.1–P5.8 P6.1–P6.8 P7.1–P7.8 P8.1–P8.8 Figura 2-22 Instalando los Cables de Cinta en Fila de Expansión (CAB-C3 y CAB-D3) 2-20 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
1 del panel. CPU-400 solamente J2 no es utilizado J1 fila de módulo Primera Fila de Expandidor (CAB-400AA) Cable de Cinta (PN 75397) P1.1–P1.8 Figura 2-23 Instalando un Cable de Cinta en Fila de Expansión (CAB-400AA) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-21...
Figura 2-25: Tornillos del módulo (2 lugares) Orificios Figura 2-25 Asegurando un CPU a un Chasis Alinee los tornillos del módulo con los orificios anillados en el chasis y asegúrelo en su lugar. 2-22 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
J3 Entrada del Codificador de Zona (vea la nota) Nota: Refiérase a la Sección 5, “Aplicaciones,” para las instrucciones de la utilización de los enchufes J3, J4, y J5. Figura 2-26 Conectando el CPU a la MPS-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-23...
Module Instale los cuatro tornillos de soporte del módulo (removidos previamente) a través del Módulo de Expansión y Tornillos de soporte dentro de los empates. del Módulo Tabla 2-8 Instalando un Módulo de Expansión 2-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 61
Empuje la parte superior del módulo dentro de los orificios en el chasis. Asegure el módulo al chasis con los dos tornillos del módulo (Figura 2-28). Tornillo del Módulo Figura 2-28 Asegurando un Módulo a un Chasis CHS-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-25...
Registro Municipal y todo el alambrado de Carga máxima para cada circuito 10 mA circuito de alimentación limitada. Voltaje de salida de la polaridad inversa 24 VDC (nominales) 28 VDC (máx.) 2-26 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
* El cableado de estos terminales Interruptor de Desconexión puede salir de los locales protegidos. LED de Desconexión Figura 2-30 Tablero 4XTM (Las polaridades son mostradas en la posición de activación) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-27...
Tornillo de perforación (tres lugares) Entrando los empates de nilón y el tornillo de perforación. Figura 2-32 Instalando el UZC-256 dentro de un Gabinete CAB-400AA Instale el módulo al CAB-400AA con los tornillos de perforación. 2-28 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
MPS-400 Arnés de Alimentación de Campana ICM-4 de la MPS (71093) del TB2-1 y TB2-2 1.25 A Ocho NACs que comparten 1.25 A ICE-4 Figura 2-34 Configuración de NAC de la MPS-400 (Ocho NACs) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-29...
Página 66
Figura 2-37 Configuración del NAC de la AVPS-24 La Figura 2-38 muestra un diagrama de bloque que utiliza dos fuentes de alimentación AVPS-24 para alimentar una ICM-4 o ICE-4. Si va a ser esto, corte el puente JP1 y JP2 2-30 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 67
La Figura 2-40 Muestra un diagrama de bloques que utiliza una APS-6R para alimentar un ICM-4 o ICE-4. Si va a ser esto, corte los puentes JP1 y JP2 localizados arriba del J5 y el J6: AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-31...
Página 68
3 A del salida de la APS-6R (J2) circuito 2 de la Arneses de Energía APS-6R (J2) de Campana Auxiliar (71091) APS-6R J2 3.0 A Figura 2-40 Configuración del NAC de la APS-6R 2-32 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 69
Las Posiciones E, F, G, y H son activadas solamente con el ICE-4 instalado. También se puede instalar un módulo CRE-4 en el ICM-4, conectado como es mostrado en la Figura 2-42: módulo ICE-4 módulo ICM AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-33...
Página 70
2. Instalación Alambrando en el Campo a los Módulos Figura 2-42 Alambrando en el Campo un ICE-4 2-34 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
CRM-4 y CRE-4: Expandidor de Relevador de Control CRE-4 Opcional Conexiones típicas para un relevador de control Forma-C en la posición de reserva. CRM-4 Figura 2-43 Alambrando en el Campo un Módulo CRM-4 y CRE-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-35...
(3.0 A máximos) a los módulos del NAC. Al J4 (Problema Aux.) en la MPS-400 Terminal TB1 LED de problema Figura 2-44 Alambrando una AVPS-24 a un ICE-4 o un ICM-4 2-36 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Figura 2-49 en la página 2-40 Tabla 2-11 Diagramas de Alambrado de la APS-6R Conectando la APS-6R a La Figura 2-46 muestra las conexiones desde una APS-6R a la MPS-400, los módulos la MPS-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-37...
Página 74
AC, instale la cubierta del de aterrizaje en la fuente de bloque de terminal sobre las conexiones AC alimentación principal de la del TB1. próxima APS-6R. Figura 2-46 Conectando una APS-6R a la MPS-400 2-38 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Hacia la entrada de problema de la MPS-400 (J4) El j3 y j4 de la APS-6R pueden ser intercambiados. Cable 71033/75098 Cable 71033/75098 Cable 71033/75098 Primera APS-6R Ultima APS-6R Figura 2-48 Conexiones del Circuito de Problema para Múltiple APS-6Rs
AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-39...
Vea la Figura 2-46 en la página 2-38. – Caliente Entrada de la Alimentación AC Neutro primaria. Vea la Figura 2-46 en la Chasis o Tierra página 2-38. APS-6R Figura 2-49 Alambrado Típico de la APS-6R a un Módulo CMX 2-40 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Figura 2-51 Alambrado de los Detectores de Humo de Cuatro Hilos (Estilo D) Alambrado en el Campo La Figura 2-52 muestra el alambrado típico en el campo para los detectores de humo de (Estilo B) cuatro hilos (Estilo B): AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-41...
Página 78
Detectores de humo de 24 detectores de humo de la Alimentación VDC de cuatro hilos reconocido por UL. reconocidos por UL Figura 2-52 Alambrando a los Detectores de Humo de Cuatro Hilos (Estilo B) 2-42 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Tabla 2-12 Parámetros de Contacto para K1-K4 en el Módulo ARM-4 Asignaciones del La Figura 2-53 muestra las asignaciones para los relevadores de control en el módulo Terminal del ARM-4 ARM-4: Figura 2-53 Asignaciones de Terminal del Módulo ARM-4 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-43...
J3 (entrada del Codificador de Zona) Refiérase a la Sección 5 “Aplicaciones,” para las instrucciones de utilización de los conectores J3, J4, o J5. Figura 2-54 Tablero de la MPS-400 de las Conexiones de Salida de Energía DC (MPS-400) 2-44 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
La Figura 2-57 muestra como ajustar el voltaje en la MPS-400 para igualar al voltaje de Línea AC la línea AC de entrada (120 VAC o 240 VAC) utilizando el interruptor S9 en la AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-45...
Página 82
Para más información, refiérase a las “Aplicaciones de Descarga” en la página 5-18 y al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400. Refiérase al Documento de Compatibilidad de Notifier, para una lista de los dispositivos de descarga compatibles. Relevadores Estándar. La MPS-400 proporciona un juego de contactos de alarma en Formato-C alarma y un juego de contactos de problema en Forma-C clasificados para 2.0 A en 30 VDC (resistivos).
Página 83
Alambrando en el Campo a los Módulos 2. Instalación MPS-400 SW4 ajustado a la Supervisión SW5 ajustado a la Seguridad SW4 y SW5 – muévalo hacia arriba para ajustarlo a Alarma Figura 2-59 Conexiones del Relevador de la MPS-400 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-47...
Character Set Standard S1. Zero Auto LF MENULOCK PAPER BIN 1 12/72” BIN 2 12/72” SINGLE 12/72” PUSH TRA 12/72” PULL TRA 12/72” PAP ROLL 12/72” PAPOPT Tabla 2-13 Opciones de Ajuste de la PRN-4 2-48 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Las salidas son de alimentación limitada pero no es mostrada en la Figura 2-61: supervisadas. Enchufe el conector DB-25 dentro del puerto EIA-232 de la impresora/PRN-4. enchufe de la PRN-4 Figura 2-61 Conexiones de la Impresora Remota AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-49...
Hacia el puerto EIA-232 Par trenzado Hacia el Puerto AUX del CRT-2 del CRT-2 con teclado Hacia el puerto EIA-232 del próximo CRT-2 o PRN Figura 2-64 Conectando Múltiples Impresoras, CRTs, o Combinaciones de CRT/PRN AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-51...
"Alambrado SLC con una Estación Pulsadora Manual Pulsadora Direccionable direccionable BX-101L" en la página 2-76, cual cubre el BX-101L alambrado de un Detector Inteligente en el SLC. Tabla 2-16 Temas de Alambrado del SLC 2-52 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
(NACs) o relevadores de salida de Forma-C. XP5-C) Tabla 2-17 Dispositivos SLC Capacidad del SLC Los paneles de control AFP-300 y AFP-400 tienen las siguientes capacidades de SLC: Capacidades del SLC del El AFP-300 proporciona un SLC con una capacidad total de 198 dispositivos AFP-300 direccionables (hasta 99 detectores inteligentes y estaciones pulsadoras direccionables, hasta 99 módulos CMX y MMX) como es mostrado en la Figura 2-65.
Problema indica una señal de problema será generada en el panel de control durante la condición anormal. • Alarma/Problema indica que una señal de alarma será transmitida al panel de control durante la condición anormal. Tabla 2-18 Ejecución del SLC AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-55...
20 pies, termine el blindado como es mostrado. Si esta utilizando un cajón metal, tiene que utilizar un conducto de metal. Cabinet SLC – SLC + Figura 2-69 Terminación del Blindado – Conducto Parcial 2-56 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Tabla 2-19 contiene las conexiones del SLC mostradas en la Figura 2-72. Conexión SLC 1 SLC 2 (CPU-400 solamente) Salida del SLC TB5-1 (+) TB6-1 (+) TB5-3 (–) TB6-3 (–) Tabla 2-19 Conexiones del SLC de Dos Hilos AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-57...
Página 94
SLC protegida por los módulos ISO-X o bases de instalación del detector aislador Separe las conexiones en T hacia otros dispositivos del SLC ISO-X ISO-X Figura 2-72 Circuito Típico del SLC de Dos Hilos (Estilo 4) 2-58 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Canal B del SLC (lazo de salida) Nota: El circuito en T no es permitido en un SLC de cuatro hilos. no conexión CPU-400 solamente Figura 2-74 Midiendo la Longitud del Alambre – SLC de Cuatro Hilos AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-59...
Estación Manual con MMX-101 Detector en la Base (flanqueado por los módulos Aisladora 4 ISO-X) módulo ISO-X Canal A Canal B Figura 2-76 SLC de Cuatro Hilos en Estilo 7 utilizando los Módulos ISO-X AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-61...
(etiquetados “Continuación del SLC” en la Figura 2-78) y todos los dispositivos direccionables en la rama aislada informarán una condición de problema en el CPU. Continuación del SLC Rama conectada en T del SLC Figura 2-78 Alambrando un Módulo ISO-X 2-62 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Conecte el alambrado del SLC a los terminales 1 (-) y 2(+) del MMX. El MMX toma una dirección de módulo en el SLC. Utilice los interruptores rotativos en el MMX para ajustar a la dirección del SLC requerida. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-63...
24 VDC (+) hacia el TB2-5 24 VDC (–) hacia el TB2-6 SLC (+) hacia el TB5-1 SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-81 Alambrado Típico del IDC en Estilo B (Clase B) con un MMX-1 2-64 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 101
24 VDC (+) hacia el TB2-5 SLC (+)hacia el TB5-1 24 VDC (–) hacia el TB2-6 SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-82 Alambrado Típico del IDC en Estilo B (Clase B) con los MMX-2s AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-65...
24 VDC (+) hacia el TB2-5 24 VDC (–) hacia el TB2-6 SLC (+) hacia el TB5-1 SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-83 Alambrado Típico del IDC en Estilo D (Clase A) con los MMX-1s 2-66 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
SLC (+) hacia el TB5-1 24 VDC (–) hacia el TB2-6 bajo ruido, y restablecida SLC (–) hacia el TB5-3 MPS-400 Figura 2-84 Alambrado Típico de un IDC Estilo D (Clase A) con los MMX-2s AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-67...
SLC (desde 01-99) para un módulo CMX, utilice un destornillador plano para ajustar los interruptores rotativos en el módulo como es mostrado en la Figura 2-87. Cuando termine de ajustar la dirección del SLC marque la dirección en la etiqueta del módulo. 2-68 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 105
Coloque un imán sobre el centro del módulo CMX como es mostrado en la figura a la izquierda. Cuando el imán activa al módulo, el panel de control indica un corto circuito. Remueva el imán y el módulo CMX regresara a su modo normal de operación. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-69...
Método 2 – Un arreglo alterno de alimentación donde el CMX (terminales 3 y 4) es alimentado La Figura 2-91 desde uno de los NACs en la MPS-400. Tabla 2-24 Aplicaciones para el Alambrado SLC con los Módulos CMX 2-70 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
24 VDC (+) hacia el TB2-1 24 VDC (–) hacia el TB2-2 CPU-400 solamente MPS-400 SLC (+) hacia el TB5-1 SLC (–) hacia el TB5-3 Figura 2-88 Alambrado Típico para un NAC en Estilo y de la NFPA AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-71...
Hacia el próximo dispositivo en el SLC + – Relevador de Supervisión de la Energía reconocido Energía de 24 VDC no restablecida por UL CPU-400 solamente MPS-400 Figura 2-89 Circuito del Aparato de Notificación en Estilo Z de la NFPA 2-72 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 109
SLC (–) hacia el TB5-3 24 VDC (+) hacia el TBx-1 24 VDC (–) hacia el TBx-2 (TBx=TB7, TB8, TB9, o TB10) Figura 2-90 Circuito del Aparato de Notificación en Estilo Z de la NFPA (Método 1) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-73...
Página 110
SLC (–) hacia el TB5-3 24 VDC (+) hacia el TBx-1 24 VDC (–) hacia el TBx-2 (TBx=TB7, TB8, TB9, o TB10) Figura 2-91 Circuito del Aparato de Notificación en Estilo Z de la NFPA (Método 2) 2-74 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Canal (+) Canal (+) hacia el próximo dispositivo en el Canal (–) Canal (–) Base del Detector BX-501 Anunciador LED Remoto RA400Z Figura 2-92 Alambrado Típico de una Base de Detector BX-501 a un SLC AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-75...
(–) Amarillo ajustados a la dirección 04. Etiquetas – Uselas para escribir la dirección del dispositivo y el número de SLC CPU-400 solamente Figura 2-93 Alambrado Típico del SLC de una Estación Manual BGX-101L 2-76 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 113
Alambrando un Circuito de Señalización de Línea (SLC) 2. Instalación Notas AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 2-77...
Página 114
2. Instalación Alambrando un Circuito de Señalización de Línea (SLC) 2-78 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
En los sistemas equipados con un circuito de teléfono de emergencias, haga una llamada desde un circuito telefónico y confirme un tono. Responda a la llamada y confirme la comunicación con la llamada entrante. Termine la llamada y repita para cada circuito telefónico en el sistema. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Tome cuidado para prevenir el corto circuito accidental de las cabezas dado a herramientas, brazaletes, anillos, monedas no aisladas. un corto circuito de las cabezas de la batería puede causar daños a la batería, al equipo, y puede causar daños personales. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Introducción de la Sección Esta sección contiene las instrucciones para instalar y alambrar a los módulos que pueden ser utilizados en un sistema de alarma con voz AFP-300/AFP-400. La Tabla 4- 1 contiene los temas cubiertos en la Sección 4.
Entre en ángulo la parte Tornillo inferior del módulo Imperdible dentro del orificio del fondo del CHS-4L. Asegure el módulo al CHS-4L con los tornillos imperdibles. Tornillo Imperdible Figura 4-1 Instalando un Módulo AMG-1 o AMG-E AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Salida de Audio de Nivel Bajo P4-5 P3-5 P3-2 Hacia el primer amplificador P4-4 P3-4 P3-1 Salida de Audio de Nivel Bajo P4-2 P3-2 P3-5 Regresa al ultimo amplificador P4-1 P3-1 P3-4 (opt.) Tabla 4-2 Conexiones del Terminal del AMG-1 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Selección de Mensaje Refiérase a la Tabla 4-5 y a la Tabla 4-6.
Selección de Mensaje Tabla 4-4 Interruptor DIP (SW2) del AMG-1 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 121
Si esta seleccionando un VROM o VRAM, y una plaqueta VROM o VRAM no está instalada, una indicación de problema aparecerá en el AMG-1 cuando el mensaje debe de empezar y el AMG-1 genera un tono por defecto de 1 kHz. Tabla 4-5 Selecciones de Mensaje/Tono del AMG (SW2=Apagado) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 122
Este mensaje se repite. La señal de evacuación es un tono de whoop lento—un tono ascendente empezando en aproximadamente 600 Hz y terminando en 1100Hz—con una duración aproximada de 3-1/2 segundo y una interrupción entre tonos de aproximadamente 1/2 segundo. Tabla 4-6 Selecciones de Mensaje/Tono del AMG (SW2=Encendido) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
ATG-2. Para más información acerca del ATG-2, refiérase a lo siguiente: • Para más información acerca de la operación y las características, refiérase al Manual de Operaciones del AFP-300/AFP-400. • Para las instrucciones de instalación, siga las instrucciones en "Instalando un AMG-1 o AMG-E"...
P8. Salida del Arnés de Conectarse a otra fuente de alimentación en la cadena de Energía fuentes de alimentación. Tabla 4-7 Descripciones de las Conexiones del ATG-2 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
, ajuste el interruptor DIP como es mostrado CANAL DE EVAC en la Figura 4-8: Interruptor Whoop Alto/Bajo Continuo Apagado Encendido Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Apagado Figura 4-8 Ajustes de Tono de Evac (primario) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Ajuste los interruptores DIP del SW1 5 y 6 como es mostrado en la Figura 4-9. Después de ajustar los interruptores DIP, pruebe el ATG-2 para el funcionamiento adecuado. Pagineo Remoto Interruptor Generador de Tono y Pagineo Solamente Encendido Apagado Apagado Encendido Figura 4-9 Ajustes del Modo de Operación 4-10 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Figura 4-11 Instalando el FFT-7 o FFT-7S a un CHS-4L Monte los paneles embellecedores TBP-1 en el FFT-7S como es mostrado en la Figura 4-12: Paneles Embellecedores TBP-1 Figura 4-12 FFT-7S con Paneles Embellecedores AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-11...
La Figura 4-13 muestra los terminales y conexiones del FFT-7 o FFT-7S a otros dispositivos en el sistema. Siga las instrucciones en la Tabla 4-9 para conectar un FFT-7 o FFT-7S a un sistema AFP-300/AFP-400:
...
Página 129
AA-30 en el chasis. CHS-4L Asegure el AA-30 al Tuerca retenedora y chasis con las arrandela (4 lugares) arandelas y las tuercas retenedoras. Figura 4-14 Instalando una AA-30 dentro de un Chasis CHS-4L AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-13...
Página 130
Entrada de Reserva de Audio de Nivel Bajo Salida de Reserva de Audio de Nivel Alto Salida de Audio de Nivel Alto Regreso del Nivel Alto de Audio de Cuatro Hilos Figura 4-16 Conexiones del Tablero Superior del AA-30 (energía ilimitada) 4-14 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Página 131
Figura 4-17 Instalando un AA-100 o AA-120 Instale las dos tuercas y arrandelas aseguradoras #8 (Figura 4-17) dentro de los tornillos PEM y aprietelos hasta que estén asegurados. Tabla 4-10 Instalando un AA-100 y un AA-120 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-15...
Página 132
Salida del Nivel Alto de Reserva Salida del Nivel Alto de Audio Figura 4-19 Conexiones del Tablero Superior del AA-100 y AA-120 Configurando un AA-100 Para configurar un AA-120 como un AA-100, conecte el transformador al P7 (Figura 4-19). 4-16 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
P10 P9 P2 P1 Amplificador 2 del sistema P10 P9 P2 P1 Amplificador 1 del sistema Blindado Supervisión Opcional P10 P9 P2 P1 Amplificador de Reserva (AA-120) Figura 4-20 Configuración del Sistema con un Amplificador de Reserva AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-17...
Módulos de Alarma de Voz Introducción Los módulos de alarma de voz para el AFP-300/AFP-400 caracterizan bloques de terminales removibles que simplifican la instalación y el servicio del panel de control. Estos módulos incluyen el Módulo de Control de Voz (VCM-4), el Expandidor de Control de Voz (VCE-4), y el Módulo de Doble Canal (DCM-4).
VCM-4 Estilo Z de la NFPA Bocina Bocina Bocina Bocina Termine cada circuito no utilizado con un Polaridad del Circuito de Bocina ELR de 4.7K PN 71245 Circuitos de bocina VCM-4 o VCE-4 Figura 4-21 Circuitos de Bocina típicos AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-19...
(PN 71252) Vea la fig. 4-23 para la colocación del puente Circuito de cuatro hilos Estaciones Telefónicas ELR de 4.7K PN 71245 Circuitos telefónicos del VCM-4 o VCE-4 Figura 4-22 Circuitos Telefónicos Típicos 4-20 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
40 ohms) último dispositivo regresa al amplificador para la supervisión) Nota: No utilice el terminal 5 en el módulo CMX. Figura 4-24 Conexiones Típicas de Alambre del CMX a los Circuitos de Bocina AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-21...
Estilo Z de la NFPA Bocinas Bocinas Termine cada circuito no utilizado con un ELR de 4.7K PN 71245 Figura 4-25 Alambrado Típico para los Circuitos de Bocina Estilo Y de la NFPA del DCM-4 4-22 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Figura 4-32 en la pagina 4-27 Respaldo Figura 4-33 en la pagina 4-27 Conexiones del Circuito de Problemas del CPU-400 Figura 4-34 en la pagina 4-28 Figura 4-35 en la pagina 4-28 Tabla 4-16 Configuraciones del Sistema de Voz AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-23...
La Figura 4-27 muestra un diagrama simplificado para la distribución de la energía Distribución interna dentro de un sistema de voz: AMG-1 o MPS-400 AMG-1 FFT-7 ATG-2 Figura 4-27 Diagrama de Distribución de la Energía Interna 4-24 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
La Figura 4-29 muestra un diagrama simplificado de las conexiones entre el CPU y el Distribución puerto del EIA-485 (CPU, TB4): Anunciadores Anunciador AMG-1 Opcionales Opcional Figura 4-29 Diagrama para la Distribución del EIA-485 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-25...
AA-100 AA-100 AA-100 AMG-1 los Terminales 4 y 5 AA-120 AA-120 AA-120 AA-120 del P3 en el último amplificador de audio Cable 75109 (Audio al VCM-4/VCE-4 Figura 4-31 Distribución para el Diagrama de Audio 4-26 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
AA-30 AA-30 Un amplificador de respaldo por AA-100 AA-100 AA-100 AA-100 cada amplificador del sistema. Amp de Amp del Amp de Amp del Respaldo Respaldo Sistema Sistema Figura 4-33 Diagramas del Amplificador de Respaldo AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-27...
AVPS-24 como una fuente de alimentación auxiliar: AA-30 AA-30 AMG-1 MPS-400 AA-100 AA-100 AMG-1 AA-120 AA-120 Sistemas de APS-6R P/S Canal Doble Amplificador de audio adicional Opcional Figura 4-37 Diagrama del Circuito de Problema (APS-6R AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-29...
Para las conexiones de ELR a los dispositivos Utilice el resistor parte número con los terminales 71252 con las aletas adelantadas 71245 Utilizado en Canadá también incluye Placa de Resistor N-ELR Tabla 4-19 Requisitos de Resistor AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-31...
Página 148
Audio XP5-C FFT-7/S Figura 4-39 Diagrama del Alambrado Nota: * Cuando el amplificador no está en el mismo gabinete que el XP5-C, la conexión de regreso tiene que estar hecha al amplificador de audio. 4-32 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Nota: *Cuando el amplificador no está en el mismo gabinete que el XP5-C, la conexión de regreso tiene que ser hecha al amplificador de audio. Nota: ** Vea la figura XX para los Circuitos del Aparato de Notificación en Estilo Y de la NFPA. AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-33...
Canal Doble de 120 Vatios (AA-30s) La Figura 4-49 en la pagina 4-41 Canal Doble de 120 Vatios (AA-120) La Figura 4-50 en la pagina 4-42 Tabla 4-20 Temas Cubiertos en el Alambrado de los Circuitos de Bocina 4-34 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Regreso opcional supervisado (Nota 2) Regreso opcional supervisado (Nota 2) Energía de Audio del AA-30 Energía de Energía de Audio del Audio del AA-30 AA-30 Figura 4-45 Circuitos de Ocho Bocinas Típico de 90 Vatios AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-37...
Energía de Audio del Supervisado (nota Audio del AA-30 AA-30 Energía de Energía de Audio del Audio del AA-30 AA-30 Energía de Audio del AA-30 Figura 4-47 Circuito de Ocho Bocinas Típico de 180-Vatios AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-39...
JP1 y JP2. No conexión Salida de Energía de Audio del Audio del AMG-1 AA-30 Salida de Energía de Audio del Audio del AMG-E AA-30 Figura 4-48 Configuración de Canal Doble Típica de 30 vatios 4-40 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
AA-30 AMG-E Energía de Salida de Audio del Audio del AA-30 AMG-1 Energía de Audio del AA-30 Regreso Opcional Supervisado (vea la Nota 2) Figura 4-49 Configuración Típica de Canal Doble de 120-Vatios (AA-30) AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-41...
Página 158
30 vatios. No Conexión Salida de Energía de Audio del Audio del AMG-1 AA-120 Salida de Energía de Audio del Audio del AA-120 AMG-E Figura 4-50 Configuración Típica de Canal Doble de 120 Vatios (AA-120) 4-42 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
(no el ruptor del circuito en la fuente de alimentación principal): Paso Acción Remueva la electricidad de la batería, luego remueva la energía CA del AFP-300/AFP-400. Remueva el panel embellecedor que está cubriendo al AMG-1. Remueva los cuatro tornillos que agarran al panel embellecedor del AMG1 al componente del tablero como es mostrado debajo.
4-52 muestra un diagrama de un anunciador remoto alimentando desde una fuente de alimentación local: Anunciador Remoto MPS-400 MPS-400 Gabinete Remoto Gabinete Principal Figura 4-52 Anunciador Remoto Alimentado desde una Fuente de Alimentación Local 4-44 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
Conecte en cadena el segundo lado del ACT-1 (audio de nivel bajo) hasta un máximo de ocho amplificadores. Hale lenvantadores de audio de nivel bajo adicionales (aislados del levantador principal) desde el P4 en el amplificador de audio.
AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98 4-45...
Página 162
4. Sistema de Alarma de Voz Transformador de Acoplamiento de Audio ACT-1 Notas 4-46 AFP-300/AFP-400 Installation PN 50253:D 09/22/98...
• un Dispositivo de Descarga a un Módulo CMX • una Estación de Cancelación de Descarga del Agente N-ARA-10 • un Monitor de Combinación Flujo de Agua/Supervisión Tabla 5-1 Aplicaciones del AFP-300 y del AFP-400 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
La Figura 5-1 muestra el alambrado típico entre el UDACT y el panel de control: energía de respaldo; una Estación Remota de NFPA 72 requiere 60 horas de energía de respaldo. Núcleos de Ferrita Gabinete del AFP-300 o AFP-400 PN 29090 Hacia las línea Aterrización telefónicas Sólida...
Registro Municipal: Circuito del Registro Municipal Modelo M34-56 de Gamewell Registro Municipal de Energía Local Módulo Transmisor 4XTM (mostrado en la posición de activación Figura 5-2 Sistema de Alarma de Fuego Auxiliar de la NFPA 72-1993 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Página 166
Figura 5-3 Conexión de la Estación Remota Utilizando un Módulo 4XTM AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
General, y las señales de Supervisión General, y recibirá automáticamente los mandos de Reconocimiento, Silencio, y Rearme desde el AM2020/AFP1010. Para transmitir información acerca de alarma y problema de zona, programe los puntos del AFP-300/ AFP-400 a las Zonas de Software 1 a la 99.
8 a 96 puntos de reservados para la comunicación entrada/salida. Esta sección contiene la información del alambrado y el tablero para entre los paneles. conectar un NIB-96 a un panel de control AFP-300 o AFP-400. Circuito Requisitos Energía 24 VCD de energía limitada...
±5 voltios de pico a pico Distancia máxima de alambre: 6000 pies en 14 AWG Resistencia máxima del circuito: 40 ohmios Característica de impedancia del alambre: 120 ohmios Rango de transmisión: 2400 baud Tabla 5-5 Especificaciones del Alambrado del NIB-96 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Página 170
La Figura 5-7 muestra el alambrado típico entre un Transponder de la Serie y el CPU: Terminal 1 (+) Terminal 3 (–) del SLC XPP-1 CPU-400 solamente Figura 5-7 Conectando un Transponder XP al CPU AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
No hay un contador de retraso de entrada. Para el sobre paso de las zonas de seguridad, utilice la rutina de INHABILITACIÓN (cubierta en la sección de Cambio de Estado del Manual de Operaciones del AFP-300/ AFP-400) para los dispositivos de tipo Seguridad.
Seleccione la dirección del módulo MMX que va a ser utilizado para seguridad. Nota: Para las instrucciones detallas de la programación de Seleccione el Código de Tipo SEGURIDAD los Tipos de Códigos, refiérase al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400. 5-10 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Refiérase al Documento de Compatibilidad de Dispositivos 15378 para los NACs Tipo SEGURIDAD compatibles. Interruptor de seguridad normalmente abierto, Unidad de los Locales Protegidos AFP-300/AFP-400 reconocido por UL Resistor de Fin-de-Línea de 47K Canal A o B del SLC Interruptor de seguridad...
IBM. Conexión del EIA-485 Todas las conexiones son de alimentación limitada y supervisada. Vea la Figura 5-12 en la página 5-13 para las asignaciones de terminal. Tabla 5-6 Descripciones de los Componentes del UZC-256 5-12 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
NAC en el UZC-256 (vea la de energía del EIA-485 en el Figura 5-11 en la página 5-12) UZC-256 (vea la Figura 5-11 en la página 5-12) Figura 5-12 Conexiones de Energía del NAC y del EIA-485 del UZC-256 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-13...
Modulo CAB-400AA Tornillo bifurcado (tres lugares) Entrando el empate de nilón y el tornillo bifurcado. Figura 5-14 Instalando el UZC-25 dentro de un Gabinete CAB-400AA Una el módulo al CAB-400AA con los tornillos bifurcadores. 5-14 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
TB2-1 (+) y TB2-2 (–)de la AVPS-24 (–) al TB5-3 Fuente de alimentación restablecida de alimentación limitada de 24 VCD reconocida por UL, para la Señalización de Protección de Fuego. Figura 5-15 Conexiones del UZC-256 a los Módulos del CMX AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-15...
APS-6R (J1) Estos cuatro NACs 3 A máximos APS-6R comparten 3 A y son ICE-4 alimentados desde la Conexiones con una APS-6R APS-6R (J2) Figura 5-16 Alambrado Típico para 12 NACs Codificados por Zona 5-16 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
AVPS-24 comparten 3 A y son alimentados por la 3 A máximos AVPS-24 (2) AVPS-24 ICE-4 Figura 5-17 Alambrado Típico para 20 NACs Codificados por Zona (utilizando dos AVPS-24s) Continua en la próxima página... AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-17...
Página 180
Conexión Vertical ICM-4 Estos ocho NACs 3 A máximos comparten 3 A y son APS-6R alimentados por la APS-6R-24 (J2) ICE-4 Figura 5-18 Alambrado Típico para 20 NACs Codificados por Zona (utilizando una APS-6R) 5-18 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
"Conectando una Estación de Anulación de Descarga de Agente Agente N-ARA-10. N-ARA-10" en la página 5-24. Una válvula de monitoreo de combinación "Instalando un Monitor de Válvula de Combinación Flujo de Agua/ supervisión/flujo de agua Supervisión" en la página 5-25. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 5-19...
Página 182
5. Aplicaciones Aplicaciones de Descarga Tabla 5-10 Diagramas del Alambrado para las Aplicaciones de Descarga 5-20 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, inhabilite el contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, inhabilite el contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, inhabilite el contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
Para las aplicaciones 13 y 15 de NFPA, anule el Contador de Remojo (Remojo=0000); para las aplicaciones de NFPA 16, ajuste el Contador de Remojo a (0600-0900 segundos). Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/ AFP-400 para las instrucciones de ajuste del Contador de Remojo.
La siguiente lista incluye los requisitos para el circuito de Monitoreo de Válvula de Combinación Flujo de Agua/Supervisión. (Refiérase al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400 para los detalles de la programación del módulo MMX.) El Interruptor de Alarma del Flujo de Agua tiene que estar conectado a la entrada del módulo MMX de iniciación antes del Resistor de En-Línea.
(Reconocimiento, Silencio de Alarma, Activación de Alarma, y Rearme del Sistema) desde una localización remota. La interface del Modo ACS puede también activar a los NACs, Circuitos del Panel, y a los módulos CMX desde una localización remota. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Grupo 1 de Selección de ACS a la dirección de comienzo del LCD- 80. (Para las instrucciones de asignación de los Grupos de Selección ACS, refiérase al Manual de Programación del AFP-300/AFP-400.) Los LCD-80s utilizados en el Modo ACS para la anunciación de punto pueden utilizar otros Grupos de Selección de ACS para sus direcciones de comienzo.
Zona 54 Activa Problema Zona 54 No Utilizado Entrada Zona 55 Activa Problema Zona 55 No Utilizado Entrada Zona 56 Activa Problema Zona 56 No Utilizado Tabla A-2 Grupo 1 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Salida de NAC NAC B03 Activo Problema NAC B03 Controla el NAC B03 Salida de NAC NAC B04 Activo Problema NAC B04 Controla el NAC B04 Tabla A-3 Grupo 2 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Entrada o Salida Módulo 163 Activo Problema Módulo 163 Controlar al Módulo de Salida Entrada o Salida Módulo 164 Activo Problema Módulo 164 Controlar al Módulo de Salida Tabla A-4 Grupo 3 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Problema Módulo 263 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Entrada o Salida Módulo 264 Activo Problema Módulo 264 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Tabla A-5 Grupo 4 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Problema Módulo 295 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Entrada o Salida Módulo 296 Activo Problema Módulo 296 Controlar al Módulo de Salida AFP-400 solamente Tabla A-6 Grupo 5 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Alarma Detector 162 Problema Detector 162 No Utilizado Entrada Alarma Detector 163 Problema Detector 163 No Utilizado Entrada Alarma Detector 164 Problema Detector 164 No Utilizado Tabla A-7 Grupo 6 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Alarma Detector 262 Problema Detector 262 No Utilizado Entrada Alarma Detector 263 Problema Detector 263 No Utilizado Entrada Alarma Detector 264 Problema Detector 264 No Utilizado Tabla A-8 Grupo 7 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
No Utilizado AFP-400 solamente Entrada Alarma Detector 163 Problema Detector 163 No Utilizado AFP-400 solamente Entrada Alarma Detector 164 Problema Detector 164 No Utilizado AFP-400 solamente Tabla A-9 Grupo 8 de Selección de Anunciador ACS A-10 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Controlar al Módulo P8.6 Salida Módulo P8.7 Activo Módulo P8.7 Problema Controla al Módulo P8.7 Salida Módulo P8.8 Activo Módulo P8.8 Problema Controlar al Módulo P8.8 Tabla A-10 Grupo 9 de Selección de Anunciador ACS AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 A-11...
Conexión del EIA-485 de la Serie Conectando un anunciador de la serie ACCS, A-17 ACS y LDM incluyendo el LDM-80, al TB4 en el CPU utilizando un circuito EIA-485. Tabla A-11 Temas del Anunciador A-12 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Página 201
Ajuste el SW4 y el SW5 en el LCD-80 a la posición de TERM (SW1-7 ENCENDIDO). Ajuste el Conmutador para bascular SW3-1 y SW3-2 a APAGADO en todos los LCD-80s excepto en el último LCD-80. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 A-13...
Página 202
Resistor R-120 EIA-485 instalado a través de los + – + – terminales de ENTRADA y TB3 del CPU Entrada Salida SALIDA en cada LCD-80 Figura A-1 Conexión del EIA-485 en Modo de Terminal A-14 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
(+)Entrada EIA-485 en el último LCD-80 (+)Salida EIA-485 Último LCD-80 (–) Entrada EIA-485 (–) Salida EIA-485 (+)Entrada EIA-485 (+)Salida EIA-485 Primer LCD-80 Regreso del EIA-485 Figura A-2 Conexión del EIA-485 en Modo ACS del LCD-80 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 A-15...
- SALIDA Común del Sistema - Entrada Común del Sistema Salida de 24 VCD Entrada de 24 VCD Receptor del EIA-232 MPS-400: TB2-1 (+) TB2-2 (–)
Figura A-4 Conexiones de Energía para los LCD-80s A-16 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Circuitos del Aparato de requiere lo siguiente: Utilice cable de par trenzado blindado para cualquier alambrado Notificación, se puede reducir los entrando o saliendo del gabinete AFP-300/AFP-400 que no está encerrado en un problemas al utilizar conducto. exclusivamente los zumbadores electrónicos (como los de la Serie...
Apéndice C: Equipo Compatible Este documento lista los equipos de Notifier y de System Sensor que son compatibles con el panel de control. También refiérase al Documento de Compatibilidad de Dispositivos (Documento 15378) para los equipos compatibles. Equipo Compatible de Notifier 4XTM Módulo Transmisor...
Página 210
Serie CAB-3 XPP-1 Procesador de Transponder STS-200 Interruptor de Seguridad contra Altera- XPR-8 Módulo de Relevador de Transponder ción para el CAB-400AA Equipo Compatible de System Sensor A2143-00 Ensamble del Resistor de Fin de Línea AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Veri•Fire en línea. responsable en el panel de control. Después de descargar un programa, pruebe el panel de control de acuerdo a la NFPA 72-1993. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Las contraseñas definidas por el usuario para las funciones de Estado de Alteración. Requisitos: El terminal tiene que ser instalado en un gabinete reconocido por UL 864, un Rack-51, Rack-67 de Notifier, o posicionado para proporcionar la protección equivalente contra el uso no autorizado. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
• Borra por completo la Memoria del Histórico. • Ajusta los niveles de acción y alerta del AWACS. Funciones de Control • Reconocimiento • Silencio de Alarma • Rearme del Sistema • Activación de Alarma Tabla E-2 Funciones de LocM AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
• Muestra una lista de todos los puntos programados en el sistema. • Revisa la memoria del Histórico evento por evento. • Muestra la Memoria del Histórico por completo. Estado de Alteración Funciones de Control Tabla E-3 Funciones del RemT AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Pulse la tecla de función del Estado Lector – F1. El panel de control muestra las opciones del Estado Lector: Pulse Punto Lector=1, Lr Alm/Pma=2, Todos Pts=3, Hist:Paso=4/Todo=5, Ala-Hist:Paso=6/Tdo=7 Desde el menú del Estado Lector, se pueden seleccionar las opciones 1-5. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
NORMAL CALOR(ANALOG) DIREC DETECTOR 103 Z01 Z Z Z Z 000%A5 PA:0 * D103 APAGADO CONTROL DIREC MODULO 149 Z00 Z Z Z Z 052% IS* M149 NORMAL MONITOR DIREC MODULO 150 Z06 Z Z Z Z M150 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
El punto y coma, un carácter de control en las aplicaciones de red, separa la hora de los minutos de los eventos del histórico mostrados. Si los eventos son mostrados cuando ellos ocurren, los dos puntos separan la hora y los minutos. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Pulse 11111W ***** Las Opciones del menú del Estado de Alteración aparece: 1=Anular 2=Alarma/Prealarma 3=Borr Verif 4=Borr Historico 5=Alerta/Actcion Desde el menú de Opciones del Estado de Alteración, se pueden seleccionar las opciones 1-5. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Pulse CAMBIO ESTADO Borra cuenta verificacion 09:37A Mier 12/03/98 Borrar la Memoria Completa del Histórico Borrar Historia te permite borrar la memoria del Histórico por completo: Pulse ************** Borrado Historico *************** AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Cambie la Pre-Alarma de “Alerta” a “Acción” como sigue: Pulse Ajuste Alerta de Pre-alarm(NO)/Accion(SI). Pulse N o S luego Enter CAMBIO ESTADO Cambie Alerta/Accion 09:37A Mier 12/03/98 Pulse Pre-alarma ahora ajustada para ACCION AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 E-10...
Página 225
Utilizando el CRT-2 para el Estado de Alteración Apéndice E: Protocolo de la Interface del Terminal AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98 E-11...
Página 226
Apéndice E: Protocolo de la Interface del Terminal Utilizando el CRT-2 para el Estado de Alteración E-12 AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
El circuito del registro 4XTM municipal es de alimentación ilimitada Los circuitos (contactos ACM-8R secos) en estos módulos ARM-4 cuando son conectados a CRM-4 fuentes de alimentación CRE-4 limitada LDM-R32 Tabla F-1 Componentes de la alimentación limitada AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
(0.635 cm) entre el alambrado de alimentación limitada y alimentación ilimitada. Circuitos de Alimentación Limitada Circuitos de Circuitos de Alimentación Alimentación ilimitada ilimitada Figura F-1 Alambrado Típico para los Requisitos de Alambrado de UL para la Alimentación Limitada AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Cinta y cuadros adhesivo para asegurar el alambrado de alimentación limitada Cinta y cuadros adhesivo para asegurar el alambrado de alimentación ilimitada Figura F-2 Alambrado Típico de la Alimentación limitada e ilimitada para las Fuentes de Alimentación AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
MPS-400 listadas debajo: • 3 A en 24 VDC durante está en Reserva; y • 6 A en 24 VDC durante una Alarma. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
CA.) La corriente de no alarma de fuego es requerida para completar los cálculos de la batería en reserva. Después de sumar todos los hale de corriente, inserte el total en la TablaG-3. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
;:!$
E
F " #)
<
/C *
" #!3 " #!3 " #!3 <
< =
1
.
G '
.
G '
.
<
G TablaG-2 Cálculos del Hale de Corriente del Sistema AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
La carga total de la MPS-400 no puede exceder 6 A en alarma y 3 A en corriente de reserva de alarma. Refiérase al Documento M500-03-00 y al Documento de Compatibilidad de Dispositivos (Documento 15378). AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
(Simultáneamente) (en amperios) Total MPS-400 AVPS-24 APS-6R AA-30 AA-120 Sume la Columna para la Carga Secundaria de Alarma de Fuego = TablaG-3 Hale de Corriente Máximo de la Alarma de Fuego de la Energía Secundaria AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Si el total excede 55 AH, una Fuente de Alimentación Inimterrumpible con la capacidad de hora-amperio suficiente es necesitada. La Fuente de Alimentación Inimterrumpible tiene que ser reconocida por UL para la Señalización de Protección de Fuego. AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
Página 238
09/22/98Apéndice G: Cálculos de la Fuente de Alimentación Calculando los Requisitos de Batería Notas AFP-300/AFP-400 Instalación PN 50253SP:D 12/07/98...
, es diez ® y ocho (18) meses desde el día de la compra por el distribuidor de NOTIFIER menos que las instrucciones de instalación o el catalogo especifiquen un periodo más corto. Está garantía es anulada si el producto es alterado, reparado o servido ®...