-
-
-
loss or theft.
If the product is found to be defective, NUM'AXES will either decide to repair or to replace it.
3.
No claim may be made against NUM'AXES, particularly in relation to incorrect use or breakdown.
4.
NUM'AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making technical
5.
improvements or to complying with new regulations.
6.
The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice.
7.
Photos and drawings are not contractual.
D. Register your product
Your product can be registered on our website at www.eyenimal.com.
E. Disposing or recycling of your device at the end of its life
The pictogram
refuse.
You have to bring the device to a collection location suitable for treatment, development, recycling of
electronic wastes or bring it back to your distributor.
Adopting this process, you do something for the environment; you contribute to the preservation of natural
resources and to the protection of human health.
Manual de instrucciones
• Emisión de ultrasonidos para prevenir los ladridos indeseables (hasta 15 metros).
• Detección de los ladridos hasta a 15 metros gracias a su micrófono interno (3 distancias de detección).
• Previsto para un uso exterior. Estanco a las salpicaduras. No recomendado para un uso interior.
Posibles utilizaciones del sistema de control de ladridos para exterior:
• Poner fin a los ladridos de su perro.
• Poner fin a los ladridos del perro de su vecino.
• Adiestrar a los cachorros para que no ladren.
Nota :
• Si el perro es sordo o tiene problemas auditivos , puede que no responda al sistema de control de ladridos para
exterior.
• En algunas situaciones, los perros se vuelven insensibles a los ultrasonidos. Para evitar esto, desactive
el l'Outdoor Bark Control cuando no lo necesite.
• Condiciones de trabajo: 0 a 45 grados centígrados
Precaución: los seres humanos no pueden oír los ultrasonidos, sin embargo se debe tener cuidado al instalar el
dispositivo en vistas de su utilización.
Sostenga el aparato con el brazo extendido para alejarlo de su oído con el fin de evitar daños auditivos
si un perro comienza a ladrar mientras configura, monta o instala el dispositivo.
Es recomendable no situarse muy cerca del dispositivo cuando está funcionando.
El dispositivo no debe ser utilizado por niños.
Este dispositivo está reservado para su uso en perros. No intente utilizarlo para un fin que no sea el
descrito en este manual de instrucciones..
Alimentación:
• Funciona con 4 piles LR14 1.5V de tipo «C». Pilas no incluidas.
Mantenimiento
• Retire las pilas antes de limpiar el aparato.
• Limpie el dispositivo anti-ladridos de exterior con un paño húmedo.
• No utilice ningún producto químico o disolvente para limpiar el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo en agua ni en ningún otro líquido.
negligence or incorrect use (ex: bites, breakage, cracking),
misuse from not following directions
repairs performed by unauthorized persons.
which appears on your product means that this one can not be thrown with household
CARACTERISTICAS