Accessoires Électriques; Joint Filtre; Cartouche Silicagel Externe; Mise En Service - ITRON Delta 224-099-2801 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Références commerciales : L'annexe 2 contient une liste
de lubrifiants du commerce Ils peuvent être utilisés pour
les gaz industriels, à l'exception des gaz tels qu'oxygène
et halogènes En cas d'utilisation avec d'autres gaz, veuil-
lez nous consulter
3.3.3 Remplissage et vidange
Voir l'annexe 3 pour l'emplacement des bouchons de
remplissage, de vidange et des voyants de niveau de
lubrifiant
Avant l'installation: Les opérations de remplissage et de
vidange doivent être effectuées lorsque le compteur
est installé sur la conduite, sans pression L'utilisation de
Pete's Plugs permet de réaliser les niveaux de lubrifiant
alors que le compteur est sous pression (jusqu'à 20
bars) Voir l'annexe 7
Les niveaux de lubrifiant doivent être effectués dans les
carters avant et arrière sauf pour le Delta Conpact, SE,
Evo et le S1-Flow pour lesquels seul le niveau dans le
carter avant est à réaliser
Comment effectuer la mise à niveau de lubrifiant:
Cas général: Le niveau est correct quand il atteint le
centre
du voyant placé le plus bas
Compteurs en acier: Le bouchon de niveau "L" est utilisé
comme trop plein
• DN50 S1-Flow: Le niveau s´effectue uniquement dans
le carter avant 4 bouchons "F" ou "D" sont à utiliser
pour remplir ou vidanger le carter; le bouchon placé le
plus bas sert à vidanger En fonction de l´orientation du
compteur le niveau "L1" ou "L2" doit être dévissé avant
le remplissage Le lubrifiant est injecté dans "F" jusqu´à
ce qu´il déborde par le niveau "L"; seul le niveau placé
le plus bas est à utiliser pour faire la mise à niveau
4 Accessoires
4.1 Accessoires électriques
Instructions pour l'utilisation en atmosphères potentielle-
ment explosives (ATEX) :
• Les émetteurs d'impulsions ne doivent être raccordés
qu'à des appareils homologués de sécurité intrinsèque
suivant l'EN 60079-0 et l'EN 60079-11
• Nettoyer le totalisateur uniquement avec un chiffon
humide
• La surface extérieure des pièces en aluminium situées
dans les environs immédiats du compteur doit être
protégée par un traitement adéquat (par exemple
peinture) si une pellicule oxydée peut s'y déposer
• Le compteur doit être pris en compte dans l´évaluation
du risque de foudre de l´ensemble de l´installation
• Pour le montage, démontage ou réparation sur site du
compteur, uniquement des outils autorisés d'emploi en
zone explosive peuvent être utilisés
• Le compteur ne doit pas être exposé aux flammes,
radiations ionisantes, ultrasons ou à des champs élec-
tromagnétiques puissants
• Les conditions de température ambiante doivent être
prises en compte, y compris les éventuels effets de
chauffage supplémentaires dus à d'autres dispositifs à
proximité immédiate
10
4.1.1 Emetteur basse fréquence (équipement
standard)
Le compteur est livré avec un double émetteur d'im-
pulsions à basse fréquence L´émetteur BF est consti-
tué d´une ampoule Reed à contact sec normalement
ouvert Le schéma de câblage est indiqué sur la plaque
signalétique du compteur Voir aussi l'annexe 4 pour de
plus amples informations
4.1.2 Surveillance de ligne
Le compteur est livré en standard avec un contact de
surveillance de ligne Il s'agit d'une ampoule Reed à
contact sec normalement fermé Le schéma de câblage
est indiqué sur la plaque signalétique du compteur
4.1.3 Capteur Cyble
Le capteur Cyble peut être installé à n´importe quel mo-
ment sur le totalisateur, voir l´annexe 4 Le capteur Cyble
est un émetteur d´impulsion sans rebond qui permet
aussi de prendre en compte les débits inverses éventuels
4.1.4 Emetteurs à moyenne & haute fréquence
(disponible en option)
Le compteur peut être livré avec des émetteurs à
moyenne ou haute fréquence, de type inductif Le bran-
chement s'effectue sur un appareil possédant un circuit
d´entrée de type NAMUR (EN 60947-5-6)

4.2 Joint filtre

Pour les compteurs équipés de brides, un joint filtre peut
être inséré directement en amont du compteur à la
place du joint d'étanchéité standard Ce filtre protège le
compteur contre les impuretés restantes dans la tubu-
lure amont Il est recommandé de le retirer après 4 à 8
semaines d´utilisation

4.3 Cartouche silicagel externe

Le compteur peut être équipé en option d'une cartouche
silicagel externe pour les installations dans les environ-
nements difficiles Pour remplacer la cartouche, dévisser
l'ancienne, enlever l'opercule de protection de la nou-
velle et la revisser dans le totalisateur
4.4 Limiteurs de débit
Il est recommandé d'utiliser des limiteurs de débit afin
de protéger le compteur contre des surpressions qui
seraient provoquées par une conception perfectible de
l'installation

5 Mise en service

5.1 Généralités
La procédure de mise en service dépend toujours de
la configuration de l'installation Avant de mettre le
compteur sous pression, le niveau de lubrifiant doit être
effectué La pressurisation ou dépressurisation doit être
effectuée graduellement : 0 3 bars / 5 P S I par seconde
au maximum

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido