Descrizione
Rif.
A
Motore ECU A
L
Sensore di giri
N
Connettore elettroiniettore
O
Connettore elettroiniettore
P
Temperatura liquido di raffreddamento
Q
Sensore di fase
R
Sensore di pressione rail
T
Regolatore di pressione rail
V
Gestione alternatore su cablaggio servizi
Description
Rif.
A
Moteur ECU A
L
Capteur de tours
N
Connecteur d'injecteur électronique
O
Connecteur d'injecteur électronique
P
Température du liquide de refroidissement
Q
Capteur de phase
Capteur de pression rail
R
T
Régulateur de pression rail
V
Gestion de l'alternateur sur le câblage des services
Description
Rif.
A
ECU A engine
Speed sensor
L
N
Electronic injector connector
O
Electronic injector connector
P
Cooling liquid temperature
Q
Phase sensor
R
Rail-pressure sensor
T
Rail-pressure regulator
V
Alternator management on service wiring
Beschreibung
Rif.
A
Motor ECU A
L
Drehzahlsensor
N
Anschluss Elektroeinspritzung
O
Anschluss Elektroeinspritzung
P
Temperatur Kühlflüssigkeit
Q
Phasensensor
R
Rail-Drucksensor
T
Rail-Druckregler
V
Generatorsteuerung auf Verbraucherverkabelung
Descripción
Rif.
A
Motor ECU A
L
Sensor de revoluciones
N
Conector electroinyector
O
Conector electroinyector
P
Temperatura líquido refrigerante
Q
Sensor de fase
Sensor de presión rail
R
T
Regulador de presión rail
V
Gestión alternador en cableado servicios
Descrição
Rif.
A
Motor ECU A
Sensor de rotação
L
N
Conector electroinjectores
O
Conector electroinjectores
P
Temperatura do líquido de arrefecimento
Q
Sensor de fase
R
Sensor de pressão rail
T
Regulador de pressão rail
V
Gestão alternador na cablagem dos serviços
117