Tabla De Contenido; Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäße; Verwendung - Balluff Micropulse BTL5-P Manual De Instrucciones

Transductor de desplazamiento
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

BTL5-P/I/K/L/M_-M_ _ _ _-A/B/Z-S32/KA_ _
Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab
Inhaltsverzeichnis
1
Sicherheitshinweise ............. 2
Verwendung ........................... 2
1.3 Einsatz und Prüfung ............... 2
1.4 Gültigkeit ................................ 2
2
Eigenschaften ....................... 3
2.1 Eigenschaften ........................ 3
2.2 Funktionsweise ...................... 3
Positionsgeber ....................... 3
3
Einbau ................................... 3
3.1 Einbauvarianten ..................... 3
4
Anschlüsse ........................... 5
5
Inbetriebnahme .................... 7
5.1 Anschlüsse prüfen ................. 7
5.3 Messwerte prüfen .................. 7
5.5 Funktionsstörung ................... 7
6
auf dem Typenschild) ........... 7
7
Technische Daten ................ 8
7.3 Steuersignale ......................... 8
Auswerteeinheit ..................... 8
7.5 Lieferumfang .......................... 8
7.6 Positionsgeber ....................... 8
7.7 Befestigungsmutter ............... 8
7.8 Zubehör (optional) .................. 8
In Verbindung mit diesem Produkt
wurden folgende Patente erteilt:
US Patent 5 923 164
Apparatus and Method for Auto-
matically Tuning the Gain of an
Amplifier
2
deutsch
1

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Anleitung, bevor
Sie den Micropulse Wegaufnehmer
installieren und in Betrieb nehmen.
1.1

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Der Micropulse Wegaufnehmer
BTL5 wird zu seiner Verwendung in
eine Maschine oder Anlage einge-
baut. Er bildet zusammen mit einer
Steuerung (SPS) oder mit einer
Auswerteeinheit ein Wegmesssy-
stem und darf nur für diese Aufgabe
eingesetzt werden.
Unbefugte Eingriffe und unzulässige
Verwendung führen zum Verlust von
Garantie- und Haftungsansprüchen.
1.2

Qualifiziertes Personal

Diese Anleitung richtet sich an
Fachkräfte, die den Einbau, die In-
stallation und das Einrichten aus-
führen.
1.3

Einsatz und Prüfung

Für den Einsatz des Wegmesssy-
stems sind die einschlägigen
UL-Zulassung
File No.
E227256
Mit dem CE-Zeichen
bestätigen wir, dass
unsere Produkte den
Anforderungen der EG-Richtlinie
89/336/EWG (EMV-Richtlinie)
und des EMV-Gesetzes entspre-
chen. In unserem EMV-Labor, das
von der DATech für Prüfungen der
elektromagnetischen Verträglich-
keit akkreditiert ist, wurde der
Nachweis erbracht, dass die
Balluff-Produkte die EMV-Anforde-
rungen der folgenden Fachgrund-
normen erfüllen:
EN 50081-2 (Emission)
EN 61000-6-2 (Störfestigkeit)
Sicherheitsvorschriften zu beach-
ten. Insbesondere müssen Maßnah-
men getroffen werden, dass bei
einem Defekt des Wegmesssy-
stems keine Gefahren für Personen
und Sachen entstehen können.
Hierzu gehören der Einbau zusätzli-
cher Sicherheitsendschalter, Not-
aus-Schalter und die Einhaltung der
zulässigen Umgebungsbedingun-
gen.
1.4

Gültigkeit

Diese Anleitung gilt für die
Micropulse Wegaufnehmer vom Typ
BTL5-P/I/K/L/M...A/B/Z....
Eine Übersicht über die verschiede-
nen Versionen finden Sie im Kapi-
tel 6 Ausführungen (Angaben auf
dem Typenschild) auf Seite 7.
Hinweis: Bei Sonderausführun-
gen, durch -SA_ _ _ auf dem
Typenschild gekennzeichnet, kön-
nen andere Technische Daten
gelten (z.B. bei Abgleich, An-
schluss oder Abmessungen).
Emissionsprüfungen:
Funkstörstrahlung
EN 55011
Gruppe 1, Klasse A
Störfestigkeitsprüfungen:
Statische Elektrizität (ESD)
EN 61000-4-2
Schärfegrad 3
Elektromagnetische Felder (RFI)
EN 61000-4-3
Schärfegrad 3
Schnelle, transiente Störimpulse
(Burst)
EN 61000-4-4
Schärfegrad 3
Stoßspannungen (Surge)
EN 61000-4-5
Schärfegrad 2
Leitungsgeführte Störgrößen, indu-
ziert durch hochfrequente Felder
EN 61000-4-6
Schärfegrad 3
Magnetfelder
EN 61000-4-8
Schärfegrad 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido