Resumen de contenidos para Nippon Gases SELECT 300H 4R
Página 1
REGULADOR DIN 2002 SELECT 300H 4R 2719404 SELECT 350H 4R 2719441 SELECT 400H 4R 2461060 SELECT 500H 4R 2719566 SELECT 650H W4R 2719640 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en marcha.
Página 2
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H ÍNDICE GENERAL INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD (ESPAÑOL) ..........3 INSTRUÇÕES DE USO E SEGURANÇA (PORTUGUES) ............ 39...
Página 3
SELECT 650H W4R 2719640 NORMATIVA NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U., como empresa fabricante y distribuidora de máquinas, aparatos y artículos de soldadura y corte, DECLARA que el producto suministrado cumple con los requisitos descritos en las Directivas y Normas Comunitarias indicadas a continuación: −...
Nippon Gases S.L.U. se reserva el derecho de modificar sus aparatos sin previo aviso. Las ilustraciones, descripciones y características no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del...
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 2. SEGURIDAD 2.1. Para su seguridad Esta máquina, en su concepción, especificación de componentes y producción, está de acuerdo con la reglamentación en vigor [directivas comunitarias, normas europeas (EN) e internacionales (IEC). Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética”, “Baja tensión” y “RoHS”, bien como las normas IEC / EN 60974-1 e IEC / EN 60974-10.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Seguridad de los equipamientos críticos, en particular, la vigilancia de equipamientos industriales. Salud de las personas alrededor, en particular, los portadores de estimulantes cardíacos y de prótesis auditivas. Equipamientos utilizados para la calibración. Inmunidad de otros equipamientos circundantes. El usuario debe garantizar que estos materiales son compatibles.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H La conexión monofásica, o trifásica con tierra, debe realizarse sobre una base adecuada a la intensidad máxima del equipo de soldadura. Si el cable se conecta a un puesto fijo, la tierra, si está prevista, no será cortada nunca por el dispositivo de protección contra los choques eléctricos.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente del arco de soldadura (Normas NS S 77-104/A 88-221/A 88- 222). El filtro coloreado puede protegerse de los choques y proyecciones por un cristal transparente.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 3. SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG/MAG (MIG – Metal Inert Gas e MAG – Metal Active Gas) es un proceso de soldadura por arco eléctrico sobe gas de protección con el electrodo en bobina de hilo no revestido que funde a medida que es Alimentado.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Actualmente, el proceso MIG/MAG es aplicable a la soldadura de la mayoría de los metales utilizados en la industria como los aceros, el aluminio, los aceros inoxidables, el cobre y varios otros. Las piezas con un espesor superior a 0,5 mm pueden ser soldados por este proceso prácticamente en todas las posiciones por lo que actualmente es uno de los procesos más utilizados en la construcción soldada desde las más pequeñas cerrajerías hasta la industria pesada.
Página 12
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Painel traseiro 20 – Tomada de cabo de interconexão (comando) 21 – Tomada de cabo de interconexão (gas) 22 – Tomadas de cabo de interconexão (fluido de refrigeração) 23 – Tomada de cabo de interconexão (potencia) 24 –...
Página 13
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 1 – Alarmes – Er 2, Er 3 ou Er 4 (ver descrição de erros neste manual) 2 - Alarma de sobrecarga térmica (Er 1 ) – Quando aceso impede o funcionamento da máquina por sobrecarga térmica.
Página 14
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 5 - V+ Mecapulse – Quando selecionado permite regular o tempo de velocidade alta do motor de fio. 6 - V- Mecapulse –Quando selecionado permite regular o tempo de velocidade baixa do motor de fio. 7 –...
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H indica la corriente en Ampere. 17 – Tecla de selección – Selecciona, para regulación, los parámetros tiempo de Up-slope, tiempo de Burn-back, tiempo de puntos, tiempo de post-gas y tensión de soldadura. 18 – Post-gas – Cuando seleccionado, permite regular, entre 0 y 10 segundos, mediante el botón de regulación, el tiempo de flujo de gas después de terminar la soldadura, para protección del cordón de oxidaciones y enfriar la pistola.
Página 16
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 2 – Desconectar la máquina de la red y retirar la 3 – Antes de la conexión del porta-electrodos toma de potencia del cable de interconexión Arcair, verificar el contacto correcto del cable maquina/devanadora (conexión positiva). de potencia.
Página 17
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 7 – Pulse el botón 2 hasta que el indicador 6 – Conectar el cable de masa a la toma central arcair (1) se encienda. de la máquina y a la pieza a cortar. - Verificar el contacto eléctrico entre la pinza de masa y la pieza de trabajo.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 11 – Conectar la máquina, abrir la valvula de aire comprimido del porta-electrodos Arcair. La máquina Valvula de aire Angulo recomendado para corte Angulo recomendado para chaflanado está lista para operaciones de Arcair. 12 – Para cebado de arco, apoyar el electrodo sobre la pieza de trabajo respectando los ángulos de incidencia.
Página 20
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Antes de efectuar la conexión del cable de alimentación a la red debe verificarse se el valor de la tensión es correcto (3x230 o 3x400 Volt). En su versión estándar, todas las maquinas son producidas para conexión 3x400V. Esta indicación puede verificarse en la etiqueta del cable de alimentación.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Conectar la máquina accionando el interruptor general. Pulsar la tecla de “wire inch” para avanzo manual de hilo hasta verificarse que el hilo queda posicionado a la salida de la pistola. Si necesario, retirar la punta de contacto de la pistola y enderezar lo más posible su cable. Abrir el caudalímetro y pulsar la tecla “test gas”.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 10. MANTENIMIENTO Las máquinas de soldadura MIG no necesitan cuidados especiales de mantenimiento pero, es conveniente limpiarlas periódicamente. La frecuencia de esta operación estará de acuerdo con las condiciones del local donde se encuentra instalada. Debe realizarse como sigue: Desconectar la máquina de la red.
Página 36
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Los contactores no actúan en Desarmar los contactores y limpiar perfectas condiciones. contactos. este procedimiento posible, cambiar los contactores. Puente rectificador averiado. Testar el puente y, si necesario substituir. motor reductor Falta de alimentación eléctrica del Verificar el fusible y, si necesario funciona.
Página 37
UE Esta declaração não será valida em caso de mudanças não autorizadas, reparações inadequadas ou modificações que não tenham sido expresamente aprovadas pela NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U., − Compatibilidade do electromagnetismo (EMC): 2004/108/EEC −...
Página 38
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H INDEX PORTUGUES 1. GARANTIA ..................................39 2. SEGURANÇA ..................................40 2.1. Para sua segurança ............................40 2.2. Compatibilidade electromagnética ......................... 40 2.2.1. Métodos de redução das emissões ........................41 2.3. Segurança eléctrica ............................41 2.3.1.
A mão-de-obra efectuada pelo distribuídos é totalmente da sua responsabilidade. Não obstante, caso seja desejável, a mão de obra pode ser efetuada gratuitamente pela NIPPON GASES S.L.U, nos seus estabelecimentos, na medida que o transporte de ida e volta seja pago pelo distribuidor.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 2. SEGURANÇA 2.1. Para sua segurança Esta máquina, na sua concepção, especificação de componentes e fabricação, está de acordo com a regulamentação em vigor, nomeadamente as normas europeias (EN) e internacionais (IEC). São aplicáveis as Directivas europeias “Compatibilidade Electromagnética”, “Baixa Tensão”...
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Computadores e outros equipamentos de controlo. Segurança dos equipamentos críticos, em particular, a vigilância de equipamentos industriais. Saúde das pessoas ao redor, em particular, os portadores de estimulantes cardíacos e de próteses auditivas. Equipamentos utilizados para calibração. Imunidade de outros equipamentos circundantes.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H dispositivo de protecção contra os choques eléctricos. O interruptor da fonte de corrente de soldadura deve estar na posição "OFF". 2.3.2. Posto de trabalho A aplicação da soldadura por arco implica o estrito cumprimento das condições de segurança sobre corrente eléctrica (decreto de 14.12.1988).
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H O cabelo e a cara contra as projecções. A máscara de soldadura deve estar provida de um filtro protector especificado de acordo com a intensidade de corrente de soldadura (ver tabela em baixo). O filtro protector deve proteger-se dos choques e projecções por um vidro transparente.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Manorreductor: Assegure-se que o parafuso de regulação está aliviado antes da ligação da garrafa. Comprove bem a sujeição da ligação antes de abrir a válvula da garrafa. Abrir esta última lentamente. Em caso de fuga, não deve ser desapertada nunca uma ligação sob pressão; feche em primeiro lugar a válvula da garrafa.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Diámetro de hilo Corriente de soldadura 60 – 160 A 80 – 220 A 90 – 280 A 100 – 340 A 250 – 500 A Actualmente, el proceso MIG/MAG es aplicable a la soldadura de la mayoría de los metales utilizados en la industria como los aceros, el aluminio, los aceros inoxidables, el cobre y varios otros.
Página 46
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Painel traseiro 20 – Tomada de cabo de interconexão (comando) 21 – Tomada de cabo de interconexão (gas) 22 – Tomadas de cabo de interconexão (fluido de refrigeração) 23 – Tomada de cabo de interconexão (potencia) 24 –...
Página 47
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Fig.6 – Controlador – Alarmes – Er 2, Er 3 ou Er 4 (ver descrição de erros neste manual) 2 - Alarma de sobrecarga térmica (Er 1 ) – Quando aceso impede o funcionamento da máquina por sobrecarga térmica.
Página 48
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 5 - V+ Mecapulse – Quando selecionado permite regular o tempo de velocidade alta do motor de fio. 6 - V- Mecapulse –Quando selecionado permite regular o tempo de velocidade baixa do motor de fio. 7 –...
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 16 – Visor digital - Mostra o valor do parâmetro selecionado (Tensão de soldadura, tempo de Up-slope, tempo de Burn-back, tempo de pontos e tempo de pós-gás). Durante a soldadura, indica o valor da tensão de soldadura.
Página 50
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 3 – Antes da ligação do porta-electrodos 2 – Desligar a máquina e retirar a ficha de potência do cabo de interconexão Arcair, verificar o aperto do contacto do cabo de potência. máquina/alimentador (positivo). 4 –...
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Ar comprimido 8 – Aplicar o eléctrodo de grafite no porta- electrodos Arcair. Arcair. 35º 70/80º Ângulo recomendado Válvula de ar Ângulo recomendado para para corte chanfro Diámetro electrodo Regulação de corrente Posição dos comutadores 650 Ø...
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H 7. INSTALAÇÃO/FUNCIONAMENTO As máquinas de soldadura semi-automática devem ser instaladas em locais protegidos do pó, humidade e matérias inflamáveis (ver INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS DE SOLDADURA). Antes de efectuar a ligação do cabo de alimentação á rede deve verificar-se se o valor da tensão é...
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H tracção (6-fig.8&9) verificando cuidadosamente se o fio fica alojado na cava do rolete. Para regular a pressão dos roletes deve apertar-se ligeiramente o parafuso de regulação (5-fig.8&9); esta regulação deve ser completada com o motor em funcionamento gradualmente até se verificar que o fio avança sem patinar.
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H CO8YU3720812FD - Rolete 0.8-1.2 mm alumínio CO8YU3721012FD - Rolete 1.0-1.2 mm alumínio CO8YU3721216FD - Rolete 1.2-1.6 mm alumínio 10. MANUTENÇÃO As máquinas de soldadura semi-automáticas não necessitam de cuidados especiais de manutenção. No entanto, é conveniente proceder periodicamente á limpeza do seu interior para evitar avarias provocadas pelo excesso de poeiras acumuladas.
Página 70
SELECT 300H 350H 400H 500H 650H Porosidade na soldadura Falta de gás Verificar a pressão da garrafa e controlar o fluxo de gás Electroválvula bloqueada Verificar o seu funcionamento e, se necessário desmontar e limpar cuidadosamente. Excesso de vento ou correntes de Resguardar zona eventualmente...