Resumen de contenidos para Nippon Gases COMPACT 250H 2R
Página 1
SMARTCUT 40 COMPACT 300H 4R 2460920 COMPACT 400H 4R 2460931 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en marcha. En caso contrario, podría ser peligroso. Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con el oportuno reglamento de seguridad.
Página 2
COMPACT 300H 4R /400H 4R ÍNDICE GENERAL INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD (ESPAÑOL) ..........3 INSTRUÇÕES DE USO E SEGURANÇA (PORTUGUES) .............29...
Página 3
COMPACT 400H 4R 2460931 NORMATIVA NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U., como empresa fabricante y distribuidora de máquinas, aparatos y artículos de soldadura y corte, DECLARA que el producto suministrado cumple con los requisitos descritos en las Directivas y Normas Comunitarias indicadas a continuación.
Nippon Gases S.L.U. se reserva el derecho de modificar sus aparatos sin previo aviso. Las ilustraciones, descripciones y características no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del...
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2. SEGURIDAD 2.1. Para su seguridad Esta máquina, en su concepción, especificación de componentes y producción, está de acuerdo con la reglamentación en vigor [directivas comunitarias, normas europeas (EN) e internacionales (IEC). Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética”, “Baja tensión” y “RoHS”, bien como las normas IEC / EN 60974-1 e IEC / EN 60974-10.
COMPACT 300H 4R /400H 4R – Cables de alimentación, cables de control, cables de indicación y teléfono próximos del equipamiento de soldadura. – Emisoras y receptores de radio y televisión. – Ordenadores y otros equipamientos de control. – Seguridad de los equipamientos críticos, en particular, la vigilancia de equipamientos industriales.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2.3. Seguridad eléctrica 2.3.1. Conexión a la red de alimentación Antes de conectar su aparato, compruebe que: El contador eléctrico, el dispositivo de protección contra las sobreintensidades y la instalación eléctrica son compatibles con la potencia máxima y la tensión de alimentación de su equipo de soldadura (indicados sobre la placa descriptiva del aparato).
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2.4. Protección individual 2.4.1. Riegos de lesiones externas Los arcos eléctricos producen una luz infrarroja y rayos ultravioletas muy vivos. Estos rayos dañarán sus ojos y quemarán su piel si no se protegen correctamente. El soldador debe estar equipado y protegido en función de las dificultades del trabajo. Taparse de modo que ninguna parte del cuerpo de los soldadores, pueda entrar en contacto con partes metálicas del equipo de soldadura, y también aquéllas que podrían encontrarse con la tensión de la red de alimentación.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2.4.2. Riegos lesiones internas Seguridad contra humos y vapores, gases nocivos y tóxicos Las operaciones de soldadura al arco con electrodos deben realizarse en lugares convenientemente ventilados. Los humos de soldadura emitidos en los talleres deben recogerse según se produzcan, lo más cerca posible de su producción y evacuarse directamente al exterior.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 3. SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG/MAG (MIG – Metal Inert Gas e MAG – Metal Active Gas) es un proceso de soldadura por arco eléctrico sobe gas de protección con el electrodo en bobina de hilo no revestido que funde a medida que es alimentado.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 4. DESCRIPCIÓN Son máquinas con devanadora de hilo integrada, con porta-bobinas y motor reductor de 2 rodillos (modelos 250H 2R y 300H 2R) o 4 rodillos (modelos 300H 4R, 350H 4R y 400H 4R) estos permitiendo garantizar velocidad de hilo más constante para mejor calidad del cordón de soldadura.
COMPACT 300H 4R /400H 4R Panel trasero 12 – Amarre de botella de gas 16 – Fusible 5A (calentador de gaz - opcional) 13 – Entrada de gas 17 – Toma calentador de gas (opcional) 14 – Fusible 5A (alimentación) 18 - Cable de alimentación eléctrica 15 –...
COMPACT 300H 4R /400H 4R 5. PANEL DE CONTROL 1 – Alarme de error - Er 2, Er 3 o Er 4 12 – Indicador de modo de antorcha 2T (2 times) 2 – Alarma de sobrecarga térmica 13 – Indicador de modo de antorcha 4T (4 times) 3 –...
Página 15
COMPACT 300H 4R /400H 4R 5 - V+ en modo Mecapulse – Cuando seleccionado permite regular el tiempo de velocidad alta del motor de arrastre. 6 - V- en modo Mecapulse – Cuando seleccionado permite regular el tiempo de velocidad alta. 7 –...
Página 16
COMPACT 300H 4R /400H 4R 14-Tecla selección – Selecciona, para regulación parámetros, modos Arcair/Pontos/Mecapulse/2T/4T. 15 – Visor digital - Indica el valor del parámetro seleccionado (tensión de soldadura, tiempo de Up-slope, tiempo de Burn-back, tiempo de puntos y tiempo de post-gas). Durante la soldadura, el mostrador digital indica la corriente en Ampere.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 6. CARACTERÍSTICAS 250H 2R 300H 2R Características Regulación de corriente 10 posiciones Regulación de corriente 12 posiciones Diámetros de hilo Ø 0.6 – 1.0 mm Diámetros de hilo Ø 0.6 - 1.0 mm Peso 64 Kg Peso 68 Kg Dimensiones...
COMPACT 300H 4R /400H 4R activas en contacto con tierra. Si la conexión de tierra no se realiza, existe un riesgo de choque eléctrico en la carcasa de la máquina. Debe evitarse posicionar el aparato en locales con mucha concentración de polvo, humedad o temperaturas ambientales excesivas.
Página 26
COMPACT 300H 4R /400H 4R Conjunto de accesorios Tubo de gas MP04130600000015 MP04130600000015 MP04130600000015 MP04130600000015 MP04130600000015 Cable de masa PF101737 PF101738 PF101738 PFB4M105300234S PFB4M105300234S 2726942 - Motor devanadora de hilo 50W 2R (250H 2R/300H 2R) - 2726942 Código Descripción CO102478 Tornillo de fijación CO102481 Guía de hilo de entrada...
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2712883 - Motor devanadora de hilo 4R 50W (Mig 300H 4R/350H 4R/400H 4R): Descripción CC108309 - Eje de rodillos CC106369 – Tornillo de cabeza para engranaje derecho CC106370 - Tornillo de cabeza para engranaje izquierdo CC108308 - Tornillo de cabeza para engranaje central CC108307 - Engranaje central CO107179 - Guía de hilo de entrada...
COMPACT 300H 4R /400H 4R 10. MANTENIMIENTO Las máquinas de soldadura MIG no necesitan cuidados especiales de mantenimiento, pero, es conveniente limpiarlas periódicamente. La frecuencia de esta operación estará de acuerdo con las condiciones del local donde se encuentra instalada. Debe realizarse como sigue: Desconectar la máquina de la red.
Página 29
- Os componentes do equipamento são apropriados para o uso a que se destinam e cumprem as normas e diretrizes de aplicação correspondentes. Esta declaração não será válida no caso de alterações não autorizadas, reparos ou modificações inadequados que não tenham sido expressamente aprovados pela NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U. Gerente de Produto Product Manager Madrid, 21 de Novembre, 2019 José...
Página 30
COMPACT 300H 4R /400H 4R INDEX 1. GARANTIA ...................... 31 2. SEGURANÇA ....................32 2.1. Para sua segurança ......................32 2.2. Compatibilidade electromagnética ..................32 2.3. Segurança eléctrica ......................34 2.3.1. Ligação à rede de alimentação .................. 34 2.3.2. Posto de trabalho ...................... 34 2.3.3.
A mão-de-obra efectuada pelo distribuídos é totalmente da sua responsabilidade. Não obstante, caso seja desejável, a mão de obra pode ser efetuada gratuitamente pela NIPPON GASES S.L.U, nos seus estabelecimentos, na medida que o transporte de ida e volta seja pago pelo distribuidor.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2. SEGURANÇA 2.1. Para sua segurança Esta máquina, na sua concepção, especificação de componentes e fabricação, está de acordo com a regulamentação em vigor, nomeadamente as normas europeias (EN) e internacionais (IEC). São aplicáveis as Directivas europeias “Compatibilidade Electromagnética”, “Baixa Tensão”...
Página 33
COMPACT 300H 4R /400H 4R Deve-se ter em conta as seguintes situações: – Cabos de alimentação, cabos de controlo ou cabos de telefone junto ao equipamento de soldadura. – b) Emissores e receptores de rádio e televisão. – Computadores e outros equipamentos de controlo. –...
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2.3. Segurança eléctrica 2.3.1. Ligação à rede de alimentação Antes de ligar o seu aparelho, comprove que: – O contador eléctrico, o dispositivo de protecção contra as sobreintensidades e a instalação eléctrica são compatíveis com a potência máxima e a tensão de alimentação do seu equipamento de soldadura (indicados na placa de características do aparelho).
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2.4. Protecção individual 2.4.1. Riscos de lesões externas O arco eléctrico produz radiações infravermelhas e ultravioletas muito vivas. Estes raios poderão causar danos nos olhos e queimaduras na pele se não se protegerem correctamente. – O soldador deve estar equipado e protegido em função das dificuldades do trabalho.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 2.4.2. Risco de lesões internas Segurança contra fumos e vapores, gases nocivos e tóxicos – As operações de soldadura por arco com eléctrodos devem realizar-se em lugares convenientemente ventilados. – Os fumos de soldadura emitidos nas zonas de soldadura devem recolher-se quando são produzidos o mais perto possível da sua produção e filtrados ou evacuados para o exterior.
COMPACT 300H 4R /400H 4R SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG / MAG (MIG - gás inerte de metal e MAG - gás ativo de metal) é um processo de soldagem a arco em gás de proteção com o eletrodo na bobina de arame não revestido que derrete à medida que é alimentado.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 4. DESCRIÇÃO Máquinas com alimentador de fio integrado, com porta-bobinas e motor redutor de 2 roletes (modelos 250H 2R e 300H 2R) ou 4 roletes (modelos 300H 4R, 350H 4R e 400H 4R), permitindo garantir velocidade de fio mais constante e melhor qualidade do cordão de soldadura.
COMPACT 300H 4R /400H 4R Painel traseiro Amarração da garrafa de gás Fusível 5A aquecedor gás Entrada de gás Tomada aquecedor gás Fusível 5A (alimentação) Cabo de alimentação Fusível 16A (motor redutor) Saída de ar de ventilação 20 Suporte de garrafa de gás 1 –...
COMPACT 300H 4R /400H 4R 5. PAINEL DE CONTROLO Fig. 1 – Painel de controlo 1 – Alarme de erro - Er 2, Er 3 ou Er 4 12 – Indicador de modo de tocha 2T (2 times) 2 – Alarme de sobrecarga térmica 13 –...
Página 41
COMPACT 300H 4R /400H 4R 4 – Visor digital – Mostra o valor do parâmetro selecionado (Regulação de tempos de Mecapulse e de velocidade de fio). Durante a soldadura: - o visor digital indica o valor da corrente de soldadura. - quando se roda o botão mostra o ajuste da velocidade do fio, após este ajuste automaticamente retorna á...
Página 42
COMPACT 300H 4R /400H 4R 14 – Tecla de selecção – Seleciona modo Arcair/Pontos/Mecapulse/2T/4T. 15 – Visor digital - Mostra o valor do parâmetro selecionado (Tensão de soldadura, tempo de Up-slope, tempo de Burn-back, tempo de pontos e tempo de pós-gás). Durante a soldadura, indica o valor da tensão de soldadura.
COMPACT 300H 4R /400H 4R 6. CARACTERÍSTICAS 250H 2R 300H 2R Características Regulação corrente 10 posições Regulação corrente 12 posições Diâmetro de fio Ø 0.6 – 1.0 mm Diâmetro de fio Ø 0.6 - 1.0 mm Peso 64 Kg Peso 68 Kg 75 x 46 x 74 cm 75 x 46 x 74 cm...
Página 44
COMPACT 300H 4R /400H 4R 400H 4R Regulação corrente 28 (7 x 4) posições Diâmetro de fio Ø 0.6 – 1.6 mm Peso 108 Kg 88 x 59 x 86 cm Dimensões Pos. 17.0 18.8 21.1 23.4 27.1 31.6 36.5 17.4 19.5 21.8...
COMPACT 300H 4R /400H 4R INSTALAÇÃO/FUNCIONAMENTO As máquinas de soldadura semi-automática devem ser instaladas em locais protegidos do pó, humidade e matérias inflamáveis (ver INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS DE SOLDADURA). Antes de efectuar a ligação do cabo de alimentação á rede deve verificar-se se o valor da tensão é correcto (3x230 ou 3x400 Volt).
Página 46
COMPACT 300H 4R /400H 4R regulação deve ser completada com o motor em funcionamento gradualmente até se verificar que o fio avança sem patinar. Deve reduzir-se esta pressão ao mínimo indispensável para evitar deformações do fio por esmagamento. Seguidamente, deve regular-se o sistema de travagem da bobina ajustando o parafuso de regulação de travagem (2-fig.1) até...
COMPACT 300H 4R /400H 4R Descripción CC108309 - Eje de rodillos CC106369 – Tornillo de cabeza para engranaje derecho CC106370 - Tornillo de cabeza para engranaje izquierdo CC108308 - Tornillo de cabeza para engranaje central CC108307 - Engranaje central CO107179 - Guía de hilo de entrada CO107104 - Tornillo de fijación “A”...
Página 55
COMPACT 300H 4R /400H 4R O rolete não corresponde ao Substituir o rolete pela medida correspondente diâmetro do fio. ao fio. Sistema de travagem demasiado Aliviar a pressão do sistema actuando no apertado. parafuso de regulação de travagem. Fio oxidado, mal enrolado com Verificar o estado da bobina.