3M Telecommunications
Instructions de montage / Installation instructions
Instrucciones de montaje
BPEO T2/T3 - BPEO Size 2/Size 3
Boîtier de protection d'épissures pour fibres optiques
Optical fibre splice protection closure
Caja de protección de empalmes de fibra óptica
Nous vous conseillons de lire intégralement cette instruction avant de commencer l'installation du produit. Si ce produit a
été livré avec des options, vérifier tout de suite si elles sont à intégrer dans la chronologie du montage.
En l'absence d'indication particulière, procéder en respectant les règles spécifiques à la fibre optique.
Carefully read this procedure before you begin to install the product. If the product is supplied with options, start
by checking if they have to be integrated in the chronological assembly order.
Unless otherwise specified, observe the rules specific to optical fibre.
Sommaire
1. Outillage préconisé ........................................... page 2............ 1. Recommended tools
2. Application ...................................................... page 2............ 2. Application
3 Fixation de la boîte............................................ page 2-3.......... 3. Closure mounting
4. Ouverture du boîtier ......................................... page 3............. 4. Opening of the closure
5. Montage des cassettes..................................... page 3-4.......... 5. Trays mounting
6. Démontage des bouchons ................................ page 4.............. 6. Removing of dummy plugs
7. Préparation des câbles...................................... page 4............ 7. Preparation of the cables
8. Mise en œuvre câblage : Câble principal passage.... page 5-6........... 8. Mid span access cable installation
9. Mise en œuvre câblage : Câble dérivé................... page 7.............. 9. Branch cable installation
10. Epissures fusion ou Fibrlok
11. Fermeture du boîtier ......................................... page 10............ 11. Closing of the closure
12. Test d'étanchéité ............................................ page 10............ 12. Tightness test
13. Instruction en Espagnol...................................... page 11>14....... 13. Spanish installation instructions
Description du produit / Product description
La capacité des boîtes dépend du nombre et du type de cassette utilisé. Les cassettes ont une épaisseur d'un ou deux
pas, elles sont interchangeables et intermariables, permettant ainsi la gestion d'épissures fusion, mécanique type
TM
Fibrlok
4x4 réf 2540G, ou alors avec coupleur (voir §10).
The closures capacity depend of type and number of trays used. The trays have a thickness of one or two
pitches, they are interchangeable and it's possible to install both types together, allowing the management of
heat shrink splices, mechanical Fibrlok
(Páginas 11 > 14)
TM
.............................. page 8-9.......... 10. Fusion splice protector or Fibrlok
TM
4x4 ref 2540G, or with PLC coupler (see §10).
La boite d'emballage comprend :
- 1 boitier de protection d'épissure fermé avec bouchons
sur les entrées de câbles et organiseur fibre optique.
- 1 outillage plastique (rouge) de maintien des tubes ou
micro structures.
- 1 notice de mise en œuvre.
The package box include :
- 1 BPEO splice protection closure closed with plug
on cable entries and optical fiber organiser.
- 1plastic tool set (red) for tubes or micro modules
mooring.
- 1 installation instruction.
Summary
a
09/2010
TM
Innovation