JVC KD-R921BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-R921BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l'apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página "Como reiniciar o aparelho"
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
NL, SP, IT, PR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of
Japan, Limited é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
0211DTSMDTJEIN
KD-R921BT
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR
CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON
RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en
pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar
a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni
d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre
a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0720-002A
[E]

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R921BT

  • Página 1 De Europese vertegenwoordiger van Victor Il rappresentante europeo di Victor Company of Company of Japan, Limited is: Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Página 2 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bevestigen van het INHOUD bedieningspaneel 3 Bevestigen van het bedieningspaneel 3 Verwijderen van het bedieningspaneel 3 Het apparaat terugstellen 3 Geforceerd verwijderen van een disc Annuleren van de Verwijderen van het displaydemonstratie bedieningspaneel Instellen van de klok Alvorens de afstandsbediening te Raak de aansluitingen niet aan.
  • Página 4: Annuleren Van De Displaydemonstratie

    Annuleren van de displaydemonstratie Inschakelen van de stroom. Kies <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO [Houd Clock Clock Color Color ingedrukt] (Fabrieksinstelling) Kies <DEMO>. Voltooi de procedure. DEMO (Fabrieksinstelling) Instellen van de klok Inschakelen van de stroom. Instellen van de minuut. Set Clock 0 : 00 SET UP...
  • Página 5: Alvorens De Afstandsbediening Te Gebruiken

    Alvorens de afstandsbediening te gebruiken Let op: Verwijder het isolatiestrookje alvorens de afstandsbediening in gebruik te nemen. • De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type. Isolatiestrookje • Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of Vervang de batterij indien het bereik voor dergelijke.
  • Página 6: Basisbediening

    De werking is weer normaal zodra de temperatuur tot de normale bedrijfstemperatuur is gestegen. JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de iPod/iPhone en/of USB-opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van dit systeem.
  • Página 7 Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Victor Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Página 8: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio • [Druk op] Automatisch opzoeken van Ÿ zenders. • [Houd ingedrukt] Handmatig opzoeken van zenders. ] “FM” of “AM” Druk herhaaldelijk op de toets wanneer “M” verschijnt. licht op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen wordt ontvangen. Verbeteren van de FM-ontvangst Handmatig vastleggen (FM/AM) U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM-...
  • Página 9 NEWS-standbyontvangst De volgende functies kunnen alleen voor Met NEWS-standbyontvangst schakelt het FM Radio Data System-zenders worden toestel van een andere bron dan AM tijdelijk gebruikt. over naar een nieuwsprogramma. Opzoeken van uw favoriete Voor het activeren van NEWS- standbyontvangst, zie <News-Standby>. FM Radio Data System- (bladzijde 29) programma—...
  • Página 10: Luisteren Naar Een Disc

    Luisteren naar een disc Ÿ ] Inschakelen van de stroom. De weergave start automatisch. Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. Stoppen van de weergave en • Indien een MP3/WMA-disc veel fragmenten heeft, kunt u de disc snel doorlopen (±10, verwijderen van de disc ±100, ±1 000) door de regelschijf snel even te draaien.
  • Página 11: Kiezen Van De Weergavefuncties

    Kiezen van de weergavefuncties Random Folder : Willekeurige weergave van U kunt tegelijkertijd slechts één van de alle fragmenten in de huidige map, volgende weergavefuncties kiezen. en vervolgens de fragmenten van de volgende mappen [Houd ingedrukt] All : Willekeurige weergave van alle fragmenten Kies “Off”...
  • Página 12: Extra Informatie

    Let op: • Maak beslist een back-up van alle belangrijke • Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 data. kabel voor het verbinden. • U kunt geen computer of draagbare HDD met • Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of de USB-ingangsaansluiting van het toestel meerdere partities.
  • Página 13: Gebruik Van Bluetooth ® Apparatuur

    Gebruik van Bluetooth ® apparatuur Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC’s en andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en onderling communiceren. Verbind de bijgeleverde USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) met een van de USB- ingangsaansluitingen van dit toestel voor het bedienen van een Bluetooth apparaat met gebruik van dit toestel.
  • Página 14 Gebruik het Bluetooth apparaat voor het Nadat het koppelen is geslaagd, opzoeken en selecteer “JVC Unit”. maakt het toestel een Bluetooth • Met bepaalde Bluetooth apparaten, verbinding met het Bluetooth apparaat*. moet u mogelijk na het zoeken eerst de (“Pairing COMPLETED” verschijnt en licht PIN-code invoeren.
  • Página 15: Gebruik Van Een Bluetooth Mobiele Telefoon

    Gebruik van een Bluetooth mobiele telefoon Bellen • Houd even ingedrukt om het bellen met stemcommando direct te activeren indien slechts één telefoon is verbonden. Indien twee telefoons zijn aangesloten, wordt het “Phone list” scherm ] Roep het “HF Menu“ scherm op. opgeroepen wanneer u indrukt.
  • Página 16: Ringing Tone

    Kiezen van een persoon uit het Ringing Tone • telefoonboek In Unit [Basisinstelling] : Het toestel geeft 1 Kies de “Phonebook” methode voor het een beltoon bij ontvangst van een gesprek/ bellen. (bladzijde 15) tekstboodschap. 2 Druk op 5/∞ om het zoekmenu te tonen Call : Kiezen van de gewenste beltoon voor –...
  • Página 17 Gebruik de mobiele telefoon om het gesprek voort te zetten. • Het apparaat wordt ontkoppeld wanneer u dit toestel uitschakelt. • Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (uitsluitend in het Engels).
  • Página 18: Gebruik Van Een Bluetooth Audiospeler

    Gebruik van een Bluetooth audiospeler De bediening en display-aanduidingen Kiezen van de weergavefuncties verschillen afhankelijk van de verbonden • Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 apparatuur. ondersteunt. ] Kies “BT FRONT” of “BT REAR”. [Houd ingedrukt] Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen.
  • Página 19: Luisteren Naar Een Ipod/Iphone

    / No : Geannuleerd. Information My BT Name : Tonen van de naam van het toestel (JVC Unit). / My Address : Toont het adres van de USB Bluetooth adapter. / ConnectedPhone * : Tonen van de naam van de verbonden telefoon.
  • Página 20 Let op: • Gebruik de iPod/iPhone niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd. • Voorkom dat u belangrijke data verliest en ] Kies het gewenste fragment. maak derhalve een back-up van belangrijke Herhaal deze stap totdat het gewenste data.
  • Página 21 • Voor het terugkeren naar het voorgaande • Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of menu, drukt u op T/P BACK. anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/iPhone. Ga in dat geval naar de volgende JVC website: Veranderen van display-informatie <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (uitsluitend in het Engels).
  • Página 22: Luisteren Naar Andere Externe Apparatuur

    Luisteren naar andere externe apparatuur U kunt een extern component met de AUX ingangsaansluiting op het bedieningspaneel verbinden. Voorbereiding: Controleer dat <Show> is gekozen voor <Source Select> = <AUX Source>. (bladzijde 30) • Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. ] “AUX IN”...
  • Página 23: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (terug naar het begin) SOUND 1* Zie “Naar wens veranderen van de vastgelegde geluidsfunctie—USER” hieronder voor het instellen. Zie “Instellen en opslaan van “My Sound EQ”...
  • Página 24: Instellen Van De Timing Van De Luidsprekerweergave-Time Alignment

    <.jms> bestanden in Stap 3: Weergave van de midden de hoofdmap van de USB-apparatuur.) frequentiegeluiden • Ga naar de volgende JVC website: (bijv. Piano). <http://www.jvc.co.jp/english/car/ Stap 4: Weergave van de midden/ index.html> (uitsluitend in het Engels)
  • Página 25 Fabrieksinstellingen Luidsprekerafstand [ cm ] ] Kies het autotype [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Minivan/ Van ]. Front User L. Front R. Front ] Kies de stoelpositie [ All/ Front/ Front L.Front/ R.Front ]. Compact L.
  • Página 26: Instellen Van De Drempel Voor Het Hoog/Laag-Doorlaatfilter-X'oVer Hpf/Lpf

    Instellen van de drempel voor het Hoog/Laag-doorlaatfilter— X’over HPF/LPF Met “Pro” in stap 3 gekozen... [Houd ingedrukt] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Druk op 4 / ¢ [ Front/ Rear/ Subwoofer*] te kiezen. Verschijnt alleen indien <On> voor ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> <Subwoofer On/Off>...
  • Página 27: Menu-Bediening

    Menu-bediening Herhaal stap 2 indien nodig. • Voor het terugkeren naar [Houd ingedrukt] het voorgaande menu, drukt u op T/P BACK. De bediening wordt • Druk op MENU om het geannuleerd indien u menu te verlaten. gedurende ongeveer 60 seconden geen bediening uitvoert.
  • Página 28 Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] Dimmer Set Auto : De verlichting van het display en de toetsen verandert automatisch naar de dag-/nachtfunctie met de <Brightness>/<Color Setup> instelling wanneer u de koplampen van de auto aan-/uitzet * Time Set : Instellen van de start- en stoptijd voor de dimmer. Draai de regelschijf om de starttijd in te stellen en druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen.
  • Página 29: Subwoofer

    Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Stel het volume voor iedere bron (uitgezonderd Adjust “FM”) van te voren in overeenstemming met het FM-volume in. Het volumeniveau wordt automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert. Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.
  • Página 30: Oplossen Van Problemen

    Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] Bluetooth “Please Connect BT Adapter” verschijnt op het display indien de KS-UBT1 USB Bluetooth adapter niet met het toestel is verbonden. Zie bladzijden 18 en 19 voor de instellingen. AM Source * Show / Hide : Activeren of annuleren van “AM” als bronkeuze. AUX Source * Show / Hide : Activeren of annuleren van “AUX IN”...
  • Página 31 Symptoom Oplossing/Oorzaak Disc kan niet worden afgespeeld. Gebruik een disc waarop MP3-/WMA-fragmenten zijn vastgelegd die met het aan ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo of Joliet overeenkomende formaat voldoen. / Voeg de <.mp3> of <.wma> extensiecode achter de bestandsnaam toe. U hoort ruis.
  • Página 32 (of stel het toestel terug). (bladzijde 3). “HW Error” verschijnt op het display. Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg uw JVC auto- audiohandelaar indien “HW Error” weer verschijnt. De iPod kan niet worden ingeschakeld of Controleer de aansluitkabel en de verbinding.
  • Página 33: Technische Gegevens

    Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Signaal-tot-ruis ratio : 102 dB Wow en flutter : Lager dan meetbare limiet Maximaal uitgangsvermogen : 50 W per MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. kanaal bitwaarde: 320 kbps Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) : WMA (Windows Media® Audio) 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz decoderingsformaat : Max.
  • Página 34: Importante Para Productos Láser

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 35: Cómo Montar El Panel De Control

    Cómo montar el panel de control CONTENIDO 3 Cómo montar el panel de control 3 Cómo desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza Cómo desmontar el panel de Cancelación de las demostraciones control en pantalla Puesta en hora del reloj...
  • Página 36: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock [Sostener] Clock Color Color (Configuración inicial) Seleccione <DEMO>. Finalice el procedimiento. DEMO (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos.
  • Página 37: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Página 38: Operaciones Básicas

    Estas funciones se vuelven a activar cuando la temperatura aumenta y se restablece la temperatura de funcionamiento. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Página 39 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 40: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio • [Pulse] Efectúa automáticamente la Ÿ búsqueda de emisoras. • [Sostener] Efectúa manualmente la búsqueda de emisoras. ] “FM” o “AM” Aparece “M”, después, pulse repetidamente el botón. se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Mejora de la recepción FM Preajuste manual (FM/AM) Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM...
  • Página 41: Búsqueda De Su Programa Fm Radio Data System Favorito

    Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio La recepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)” Data System. permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa de “NEWS (NOTICIAS)” favorito Búsqueda de su programa FM desde cualquier fuente, a excepción de AM.
  • Página 42: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ ] Encienda la unidad. La reproducción se inicia automáticamente. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y • Si el disco MP3/WMA contiene numerosas pistas, puede efectuar una búsqueda rápida expulsar el disco (±10, ±100, ±1 000) a través de los discos...
  • Página 43: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Cómo seleccionar los modos de Random reproducción Folder : Reproducir aleatoriamente todas las pistas de la carpeta actual y luego las Podrá utilizar solamente uno de los siguientes pistas de las siguientes carpetas modos de reproducción a la vez. All : Reproducir aleatoriamente todas las pistas [Sostener] Para cancelar la reproducción repetida o la...
  • Página 44: Información Adicional

    Precauciones: • Asegúrese de tener una copia de respaldo de • Al efectuar la conexión con un cable USB, todos los datos importantes. utilice un cable USB 2.0. • No es posible conectar una computadora o • No utilice un dispositivo USB con 2 o más un HDD portátil al terminal de entrada USB de particiones.
  • Página 45: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre sí mediante conexión sin cables. Si conecta el adaptador Bluetooth USB (KS-UBT1) suministrado a uno de los terminales de entrada USB de esta unidad, podrá...
  • Página 46 Utilice el dispositivo Bluetooth para Si el apareamiento se realiza con éxito, la efectuar la búsqueda y seleccione “JVC unidad establecerá la conexión Bluetooth Unit”. con el dispositivo Bluetooth*. (Aparece • Con algunos dispositivos Bluetooth, es “Pairing COMPLETED” y se ilumina en la posible que deba introducir el código...
  • Página 47: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Uso de un teléfono móvil Bluetooth Cómo hacer una llamada • Pulse y mantenga pulsado para activar directamente la operación de marcación por voz si hay un solo teléfono conectado. Si hay dos teléfonos conectados, ] Ingresa en la pantalla “HF Menu”. aparecerá...
  • Página 48: Ringing Tone

    Para seleccionar un contacto de la guía Ringing Tone • telefónica In Unit [Inicial] : La unidad hace sonar un 1 Seleccione el método de llamada timbre para informarle que se ha recibido una “Phonebook”. (página 15) llamada/Mensaje de texto. 2 Pulse 5/∞...
  • Página 49: Recibiendo/Terminando Una Llamada Telefónica

    Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 50: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción • Para dispositivos Bluetooth compatibles con ] Seleccione “BT FRONT” o AVRCP 1.3. “BT REAR”. Si la reproducción no comienza [Sostener] automáticamente, opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
  • Página 51: Escuchando Un Ipod/Iphone

    Yes : Inicialice todos los ajustes Bluetooth (incluyendo apareamiento almacenado, guía telefónica, etc.). / No : Se cancela. Information My BT Name : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / My Address : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Muestra el nombre del teléfono conectado.
  • Página 52: Selección Del Terminal De Control

    Precauciones: • Evite usar el iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de conducción. • Para evitar el borrado accidental, asegúrese ] Seleccione la pista que desea. de sacar copia de respaldo de todos los datos Repita este paso hasta que se seleccione importantes.
  • Página 53: Uso De La Aplicación Ipod/Iphone

    • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se Cambio de la información en pantalla desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés). Nombre del álbum/ Nombre del artista Título de la pista...
  • Página 54: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. Preparativos: Asegúrese de que <Show> esté seleccionado para el ajuste <Source Select> = <AUX Source>. (página 30) • Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos.
  • Página 55: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (vuelta al comienzo) SOUND 1* Para los ajustes, consulte “Personalización del modo de sonido preajustado—USER” más abajo. Para los ajustes, consulte “Ajuste y almacenamiento del modo de sonido preajustado “My Sound EQ””...
  • Página 56: Ajuste De La Sincronización De Salida De Los Altavoces-Time Alignment

    <.jms> contenidos en la carpeta raíz del Paso 3: Reproduce los sonidos de dispositivo USB.) frecuencias medias (p. ej. Piano). • Visite el siguiente sitio web de JVC: Paso 4: Reproduce los sonidos de <http://www.jvc.co.jp/english/car/ frecuencias medias a altas index.html> (sitio web sólo en inglés) (p.
  • Página 57 Configuraciones iniciales Distancia del altavoz [ cm ] ] Seleccione el tipo de vehículo [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front User Minivan/ Van ]. L. Front R. Front Front Compact L. Front ] Seleccione la posición de asiento [ All/ R.
  • Página 58: Ajuste Del Filtro Pasa Altos/Pasa Bajos Cruce-X'oVer Hpf/Lpf

    Ajuste del filtro pasa altos/pasa bajos cruce—X’over HPF/LPF Si seleccionó “Pro” en el paso 3... [Sostener] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Pulse 4 / ¢ para seleccionar el altavoz [ Front/ Rear/ Subwoofer * ]. ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> Se visualiza sólo cuando se selecciona <On>...
  • Página 59: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, La operación se cancela si no pulse T/P BACK. se efectúa ninguna operación • Para salir de un menú, pulse durante aproximadamente MENU.
  • Página 60 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Dimmer Set Auto : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones entre los ajustes diurno/ nocturno en <Brightness>/<Color Setup>cuando usted apaga/enciende los faros del vehículo * . / Time Set : Programa el temporizador de inicio/fin del atenuador de luz. Gire el control giratorio para ajustar el tiempo de inicio y, a continuación, púlselo para confirmar.
  • Página 61: Subwoofer

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Preajuste el nivel de volumen de cada fuente Adjust (excepto “FM”), en comparación con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente.
  • Página 62: Software Version

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Bluetooth Si el adaptador USB Bluetooth KS-UBT1 no está conectado a la unidad, aparecerá “Please Connect BT Adapter” en la pantalla. Para los ajustes, consulte las páginas 18 y 19. AM Source * Show / Hide : Habilita o deshabilita “AM”...
  • Página 63 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. / Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
  • Página 64 (página 3). Aparece “HW Error” en la pantalla. Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW Error”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. El iPod no se enciende o no funciona.
  • Página 65: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Relación señal a ruido : 102 dB Lloro y trémolo : Inferior al límite medible AUDIO Formato de decodificación MP3 (MPEG1/2 Máxima potencia de salida : 50 W por canal Audio Layer 3) : Máx. velocidad de bits : Potencia de salida continua (RMS) : 20 W 320 kbps por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una...
  • Página 66 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Página 67: Come Inizializzare L'aPparecchio

    INDICE Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto 3 Come fissare il pannello di controllo Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato 3 Come rimuovere il pannello di sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica controllo Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Página 68: Annullamento Della Demo Del Display

    Annullamento della demo del display Accendere l’unità. Selezionare <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock [Tenere Clock Color Color premuto] (Impostazione iniziale) Selezionare <DEMO>. Terminare la procedura. DEMO (Impostazione iniziale) Impostazione dell’orologio Accendere l’unità. Regolare i minuti. Set Clock 0 : 00 SET UP DEMO...
  • Página 69: Preparazione Del Telecomando

    Preparazione del telecomando Attenzione: Prima dell’uso iniziale del telecomando occorre rimuovere la pellicola isolante: • Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Pellicola isolante •...
  • Página 70: Operazioni Di Base

    Quando la temperatura aumenta e la temperatura di funzionamento viene ristabilita, tali funzioni vengono riattivate. JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi in un iPod/iPhone e/o nel dispositivo USB di memoria di massa durante l’utilizzo del sistema.
  • Página 71 • Il marchio e i logo mondiali di Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi fatto da Victor Company of Japan, Limited (JVC) è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di fabbrica appartengono ai rispettivi titolari.
  • Página 72: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio • [Premere] Ricerca le stazioni Ÿ automaticamente. • [Tenere premuto] Ricerca le stazioni manualmente. ] “FM” o “AM” Appare “M”; premere quindi ripetutamente il tasto. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte s’illumina. Miglioramento della ricezione Impostazione predefinita manuale (FM/AM)
  • Página 73: Ricerca Del Programma Radio Data System Fm Preferito-Ricerca Pty

    Ricezione NEWS in standby Le funzionalità seguenti sono disponibili La funzione di ricezione NEWS (notiziari) solo per le stazioni Radio Data System FM. in standby commuta temporaneamente l’apparecchio ai programmi NEWS preferiti da Ricerca del programma Radio Data qualsiasi sorgente che non sia la banda AM. System FM preferito—...
  • Página 74: Ascolto Di Un Disco

    Ascolto di un disco Ÿ ] Accende l’apparecchio. La riproduzione viene avviata automaticamente. Tutte le tracce verranno riprodotte ripetutamente finché non si cambia sorgente o si espelle il disco. Arresto della riproduzione ed • Se il disco MP3 o WMA contiene molte tracce se ne può...
  • Página 75: Selezione Delle Modalità Di Riproduzione

    Selezione delle modalità di Random riproduzione Folder : Riprodurre tutte le tracce della cartella corrente a caso, quindi quelle È possibile utilizzare solo una delle seguenti delle cartelle successive modalità di riproduzione alla volta. All : Ripete tutte le tracce in ordine casuale [Tenere premuto] Per annullare la riproduzione ripetuta o...
  • Página 76: Informazioni Aggiuntive

    Attenzione: • Per il collegamento con un cavo USB, • Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati importanti. utilizzare il cavo USB 2.0. • Non è possibile collegare un computer né un • Non utilizzare dispositivi USB con 2 o più partizioni.
  • Página 77: Uso Di Dispositivi Bluetooth

    Uso di dispositivi Bluetooth ® “Bluetooth” è il nome di una tecnologia di radiocomunicazione ravvicinata senza filo ideata per periferiche mobili quali, ad esempio, i telefoni cellulari e i PC portatili. I dispositivi Bluetooth possono comunicare tra loro senza alcun cavo di connessione. Attraverso l’adattatore Bluetooth USB KS-UBT1 fornito in dotazione, collegandolo a una delle prese USB dell’apparecchio si può...
  • Página 78 Dalla periferica Bluetooth ricercare e Una volta terminato l’accoppiamento quindi selezionare “JVC Unit”. l’apparecchio stabilisce la connessione • Subito dopo la ricerca alcune periferiche Bluetooth con la periferica collegata*. (Sul Bluetooth potrebbero richiedere display appare “Pairing COMPLETED” e l’inserimento del codice PIN.
  • Página 79: Effettuare Una Chiamata

    Uso di un cellulare Bluetooth Effettuare una chiamata • Se è collegato un solo telefono premere a lungo per attivare direttamente la composizione vocale del numero. Se al contrario sono collegati due telefoni la pressione prolungata di determina ] Accedere alla schermata “HF Menu”. la visualizzazione dell’elenco dei numeri.
  • Página 80: Ringing Tone

    Per selezionare un contatto dalla rubrica Ringing Tone • telefonica In Unit [Valore predefinito] : Il telefono squilla 1 Selezionare il metodo di richiamo della per segnalare l’arrivo di una chiamata o di un rubrica (Phonebook). (pagina 15) messaggio di testo. 2 Con 5/∞...
  • Página 81: Ricevere/Terminare Una Chiamata

    Bluetooth viene interrotta. Si può tuttavia proseguire la conversazione dal telefono cellulare. • Quando si spegne l’unità si spegne altresì la periferica connessa. • Per ottenere maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth si invita a visitare il sito JVC all’indirizzo: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (sito in sola lingua inglese).
  • Página 82 Uso di un lettore audio Bluetooth I comandi e le indicazioni sul display Selezione delle modalità di differiscono a seconda della loro disponibilità riproduzione nella periferica connessa. • Per i dispositivi Bluetooth che supportano AVRCP 1.3. ] Selezionare “BT FRONT” o “BT REAR”.
  • Página 83 Yes : inizializza tutte le impostazioni Bluetooth compresi gli accoppiamenti e la rubrica telefonica. / No : annulla. Information My BT Name : Visualizza il nome dell’unità (JVC Unit). / My Address : Mostra l’indirizzo della scheda USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Visualizza il nome del telefono collegato.
  • Página 84 Attenzione: • Non usare l’iPod/iPhone se ciò può distrarre dalla guida. • Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati ] Seleziona la traccia desiderata. importanti per evitarne la perdita. Ripetere questo passo sino a selezionare la traccia d’interesse. Selezione della presa di controllo •...
  • Página 85 <Application Mode> si possono usare applicazioni JVC originali (ad esempio JVC Drive Smart). [Tenere premuto] Per informazioni sull’uso dell’applicazione JVC Drive Smart si prega di visitare il sito JVC all’indirizzo <http://www.jvc.co.jp/english/car/ index.html> (sito in sola lingua inglese) ] “Repeat” j “Random” Informazioni aggiuntive •...
  • Página 86: Ascolto Di Altri Componenti Esterni

    Ascolto di altri componenti esterni È possibile collegare un componente esterno al jack di ingresso AUX (ausiliario) nel pannello di controllo. Preparazione: Accertarsi innanzi tutto che nell’impostazione <Source Select> = <AUX Source> sia selezionato <Show>. (pagina 30) • Per informazioni particolareggiate a questo riguardo si prega di vedere le istruzioni fornite con i componenti esterni.
  • Página 87: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono È possibile selezionare una modalità sonora predefinita adatta al genere musicale d’interesse. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (torna all’inizio) SOUND 1* Per istruzioni sulle impostazioni si prega di vedere la sezione “Personalizzazione della modalità sonora predefinita—USER”...
  • Página 88 Passo 3: riproduce i suoni in media dell’unità USB). frequenza (ad esempio il • Visitare il sito JVC all’indirizzo <http:// pianoforte). www.jvc.co.jp/english/car/index. Passo 4: riproduce in suoni in medio- html> (solo in lingua inglese) per: alta frequenza (ad esempio –...
  • Página 89 Impostazioni iniziali Distanza dal diffusore [ cm ] ] Selezionare il tipo di auto [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front User Minivan/ Van ]. L. Front R. Front Front Compact L. Front ] Selezionare il sedile [ All/ Front/ R.
  • Página 90 Impostazione dei filtri di crossover passa alto e passa basso— X’over HPF/LPF Se al passo 3 si è selezionato “Pro”... [Tenere premuto] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Con 4 / ¢ selezionare il diffusore d’interesse [ Front/ Rear/ Subwoofer * ]. Visualizzata soltanto quando ] <Audio>...
  • Página 91: Operazioni Con Il Menu

    Operazioni con il menu Ripetere il punto 2 se necessario. [Tenere premuto] • Per tornare al menu precedente, premere Se non viene effettuata T/P BACK. alcuna operazione per circa • Per uscire dal menu 60 secondi, l’operazione premere MENU. viene annullata. Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] DEMO...
  • Página 92 Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] Dimmer Set Auto : Commuta l’illuminazione diurna/notturna del display e dei tasti secondo l’impostazione <Brightness>/<Color Setup> quando si accendono o spengono i fanali del veicolo * . / Time Set : Imposta il timer d’inizio e fine oscuramento. Ruotando il selettore di comando regolare l’istante d’inizio e quindi premerlo per confermare l’operazione.
  • Página 93: Subwoofer

    Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Per effettuare l’impostazione predefinita del livello Adjust del volume di ciascuna sorgente (escluso il sintonizzatore “FM”) in rapporto al livello di volume del sintonizzatore FM.
  • Página 94: Software Version

    Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] Bluetooth Se all’apparecchio non è collegato l’adattatore Bluetooth USB KS-UBT1 sul display appare “Please Connect BT Adapter”. Per informazioni sulle impostazioni si prega di vedere alle pagine 18 e 19. AM Source * Show / Hide : Abilita o disabilita la sorgente “AM”...
  • Página 95 Problema Rimedio/Causa Impossibile riprodurre il disco. Usare un disco con tracce MP3/WMA registrate nel formato conforme al Level 1 o Level 2 dello standard ISO 9660, Romeo o Joliet. / Aggiungere l’estensione <.mp3> o <.wma> ai nomi dei file. Viene generato rumore. Passare a un’altra traccia oppure cambiare disco.
  • Página 96 Ripristinare l’unità e provare di nuovo. Se “HW Error” compare di “HW Error”. nuovo, rivolgersi al proprio rivenditore di impianti di intrattenimento in automobile JVC. L’iPod non si accende o non funziona. Controllare il cavo di collegamento e i relativi collegamenti. / Caricare la batteria dell’iPod/iPhone.
  • Página 97 Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Rapporto segnale/interferenza : 102 dB Affievolimento periodico del suono e Potenza in uscita massima : 50 W per canale oscillazione del suono : Inferiori al limite Potenza in uscita continua (RMS) : 20 W per misurabile canale in 4 Ω, da 40 Hz a 20 000 Hz con una Formato di decodifica MP3 (MPEG1/2 Audio inferiore allo 1% distorsione armonica totale.
  • Página 98: Para Produtos Laser, Importante

    Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreende bem e para obter o melhor desempenho possível da unidade. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
  • Página 99: Como Colocar O Painel De Controlo

    Como colocar o painel de controlo ÍNDICE 3 Como colocar o painel de controlo 3 Como retirar o painel de controlo 3 Como reiniciar o aparelho 3 Como forçar a ejecção de um disco Cancelamento da demonstração Como retirar o painel de controlo de visualização Evite tocar nos conectores.
  • Página 100: Cancelamento Da Demonstração De Visualização

    Cancelamento da demonstração de visualização Ligue a corrente. Seleccione <Off>. DEMO SET UP SET UP [Manter DEMO DEMO Clock Clock premido] Color Color (Configuração inicial) Termine a operação. Seleccione <DEMO>. DEMO (Configuração inicial) Acertar o relógio Ligue a corrente. Ajuste os minutos. Set Clock 0 : 00 SET UP...
  • Página 101: Sobre Os Discos

    Preparação do controlo remoto Cuidado: Quando utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a folha de isolamento. • Existe o perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente. • Não exponha as pilhas a demasiado calor, Folha de isolamento como luz solar, chamas, etc.
  • Página 102: Operações Básicas

    Se a temperatura aumentar e a temperatura de operação for retomada, estas funções voltarão a funcionar. A JVC não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda de dados num iPod/iPhone e/ou num dispositivo de armazenamento USB ao utilizar este sistema. Manutenção Limpeza do aparelho Limpe a sujidade do painel com um pano macio ou de silicone seco.
  • Página 103 • A palavra, marcas e logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Victor Company of Japan, Limited (JVC) está sob licença. Os outros nomes comerciais e marcas registadas são dos seus respectivos proprietários.
  • Página 104: Ouvir Rádio

    Ouvir rádio • [Prima] Procura estações automaticamente. Ÿ • [Manter premido] Procura estações manualmente. ] “FM” ou “AM” “M” aparece; então prima o botão repetidamente. acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Melhorar a recepção FM Predefinição manual (FM/AM) Pode programar até...
  • Página 105 Pronto para Recepção NEWS As seguintes funcionalidades estão O modo Pronto para Recepção NEWS permite disponíveis apenas para estações FM ao aparelho mudar temporariamente para o Radio Data System. seu programa NEWS a partir de qualquer fonte que não seja AM. Procurar o seu programa FM Radio Para activar o modo Pronto para Recepção Data System favorito—...
  • Página 106 Para ouvir um disco Ÿ ] Ligue a corrente. A reprodução é automaticamente iniciada. Todas as faixas serão repetidamente reproduzidas, até que seja mudada a origem ou ejectado o disco. Paragem da leitura e ejecção do • Se o disco MP3/WMA tiver muitas faixas, pode realizar a busca rápida (±10, ±100, ±1 000) disco através do disco rodando o disco de controlo...
  • Página 107 Seleccionar os modos de Random reprodução Folder : Reproduzir aleatoriamente todas as faixas na pasta actual e, em seguida, Pode utilizar apenas um dos seguintes modos as faixas das pastas seguintes de reprodução de cada vez. All : Reproduz aleatoriamente todas as faixas [Manter premido] Para cancelar a reprodução Repetir ou...
  • Página 108: Informações Adicionais

    Precauções: • Quando ligar um cabo USB, use o cabo USB • Certifique-se de que foi criada uma cópia de segurança de todos os dados importantes. 2.0. • Não é possível conectar um computador ou • Não use um dispositivo USB com 2 ou mais partições.
  • Página 109: Utilizar Dispositivos Bluetooth

    Utilizar dispositivos Bluetooth ® Bluetooth é uma tecnologia de comunicação rádio sem fios de curto alcance para dispositivos móveis como telemóveis, computadores portáteis e outros. Os dispositivos bluetooth podem ser ligados sem cabos e comunicar entre si. Ao ligar o adaptador Bluetooth USB fornecido (KS-UBT1) a um dos terminais de entrada USB deste aparelho, pode operar um dispositivo Bluetooth utilizando este aparelho.
  • Página 110 Utilize o dispositivo Bluetooth para Após a realização correcta do emparelhamento, o aparelho procurar e seleccione “JVC Unit”. estabelecerá uma conexão Bluetooth • Para alguns dispositivos Bluetooth, pode com o dispositivo Bluetooth*. (“Pairing precisar introduzir o código PIN primeiro COMPLETED” aparece e acende-se no após a procura.
  • Página 111: Fazer Uma Chamada

    Utilização de um telemóvel Bluetooth Fazer uma chamada • Mantenha premido para activar operação de marcação por voz directamente se houver somente um telefone ligado. Se houver dois telefones ligados, manter ] Abra o ecrã “HF Menu”. premido seleccionará o ecrã “Phone list”.
  • Página 112 Para seleccionar um contacto da lista Ringing Tone • telefónica In Unit [Inicial] : A unidade emite um som de 1 Seleccione o método de chamada aviso quando uma chamada/mensagem de texto “Phonebook”. (página 15) é recebida. 2 Prima 5/∞ para visualizar o menu de Call : Seleccione o seu tom de toque –...
  • Página 113: Chegada De Uma Mensagem De Texto

    Bluetooth é terminada. Continue a conversação utilizando o seu telemóvel. • Se a unidade estiver desligada, o dispositivo é desligado. • Se desejar mais informações acerca de Bluetooth, visite o nosso Website JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Website em inglês).
  • Página 114 Leitura de um leitor de áudio Bluetooth As operações e as indicações no visor diferem, Seleccionar os modos de dependendo da sua disponibilidade no reprodução dispositivo ligado. • Para dispositivos Bluetooth que suportam AVRCP 1.3. ] Selecciona “BT FRONT” ou “BT REAR”.
  • Página 115 Yes : Inicialize todas as definições Bluetooth (incluindo o emparelhamento armazenado, lista telefónica, etc.). / No : Cancela. Information My BT Name : Mostra o nome da unidade (JVC Unit). / My Address : Mostra o endereço do Adaptador USB de Bluetooth. / ConnectedPhone * : Mostra o nome do telefone ligado.
  • Página 116 Precauções: • Evite utilizar o iPod/iPhone, se isso puder comprometer a sua segurança durante a condução. ] Seleccione a faixa desejada. • Certifique-se de efectuou uma cópia de Repita este passo até que a faixa desejada segurança de todos os dados importantes seja seleccionada.
  • Página 117 Pode operar a aplicação original da JVC (por Application Mode>. exemplo, JVC Drive Smart) com este aparelho em <Application Mode>. Para as operações de JVC Drive Smart, visite o [Manter premido] website da JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/index.html> (Website em inglês) Informações adicionais ] “Repeat”...
  • Página 118: Ouvir Outros Componentes Externos

    Ouvir outros componentes externos Pode ligar um componente externo à tomada de entrada AUX (auxiliar) no painel de controlo. Preparação: Certifique-se de que <Show> esteja seleccionado para a definição <Source Select> = <AUX Source>. (página 30) • Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes externos. ] “AUX IN”...
  • Página 119: Ajuste Do Som

    Ajuste do som Pode seleccionar um modo de som predefinido adequado ao género de música. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (voltar ao início) SOUND 1* Para as definições, consulte “Personalização do modo de som predefinido—USER” abaixo. Para as definições, consulte “Definição e armazenamento do modo de som predefinido “My Sound EQ””...
  • Página 120 <.jms> na pasta Passo 2: Reproduz o som de raiz do dispositivo USB.) frequências baixas (Bass, por • Visite o seguinte website da JVC: exemplo). <http://www.jvc.co.jp/english/car/ Passo 3: Reproduz o som de index.html> (Somente em inglês) para: frequências médias (Piano,...
  • Página 121 Definições iniciais Distância do altifalante [ cm ] ] Seleccione o tipo de automóvel [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front User Minivan/ Van ]. L. Front R. Front Front Compact L. Front ] Seleccione a posição do assento R.
  • Página 122 Definição do filtro passa alto/baixo crossover—X’over HPF/LPF Se “Pro” for seleccionado no passo 3... [Manter premido] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Prima 4 / ¢ para seleccionar o altifalante [ Front/ Rear/ Subwoofer * ]. ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> Visualizado somente quando <On>...
  • Página 123: Operações Com O Menu

    Operações com o Menu Repetir o passo 2, se necessário. [Manter premido] • Para voltar ao menu anterior, prima T/P BACK. Se não for efectuada • Para sair do menu, prima nenhuma operação durante MENU. 60 segundos, a operação em curso é...
  • Página 124 Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] Dimmer Set Auto : Muda a iluminação do visor e dos botões entre os ajustes de dia/noite na definição <Brightness>/<Color Setup> quando os faróis do automóvel são desligados/ligados * Time Set : Defina o temporizador de início e finalização do regulador de luminosidade. Rode o disco de controlo para ajustar a hora de início e, em seguida, prima o disco de controlo para confirmar.
  • Página 125 Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] :Predefina o ajuste de volume para cada fonte Adjust (excepto “FM”), comparado com o volume definido para FM. O nível de volume é automaticamente aumentado quando é...
  • Página 126: Resolução De Problemas

    Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] Bluetooth Se o adaptador Bluetooth USB, KS-UBT1, não estiver ligado ao aparelho, a mensagem “Please Connect BT Adapter” aparecerá no visor. Para as definições, consulte as páginas 18 e 19. AM Source * Show / Hide : Active ou desactive “AM”...
  • Página 127 Sintoma Resolução/Causa O disco não é reproduzido. Utilize um disco com faixas MP3/WMA gravadas no formato compatível com a ISO 9660 Nível 1, Nível 2, Romeo ou Joliet. / Adicione as extenções <.mp3> ou <.wma> aos nomes de ficheiro. É gerado um ruído. Mude de faixa ou mude de disco.
  • Página 128 Aparece no mostrador “HW Error”. Reinicie a unidade e tente repetir a operação. Se aparecer no ecrã “HW Error”, consulte os revendedores de áudio automóvel JVC. O iPod não se liga ou não funciona. Verifique o cabo de ligação e a ligação propriamente dita. / Carregue a pilha do iPod/iPhone.
  • Página 129: Especificações

    Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR Relação Sinal-Ruído : 102 dB Flutuação de Velocidade : Inferior ao limite ÁUDIO mensurável Potência Máxima de Saída : 50 W por canal Formato de descodificação MP3 (MPEG1/2 Saída de Potência Contínua (RMS) : 20 W por Audio Layer 3) : Taxa de Bits Máx.: 320 kbps canal a 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz com um valor Formato de descodificação WMA (Windows...

Tabla de contenido