Descargar Imprimir esta página

Antoniolupi INDIGO Serie Instrucciones De Montaje página 9

Ocultar thumbs Ver también para INDIGO Serie:

Publicidad

ND200-ND201
serie INDIGO
7
7
6
5
4
3
2
1
ITA - SOSTITUZIONE CARTUCCIA
Chiudere l'ingresso dell'acqua calda e fredda. Con una chiave a brugola esagonale 2,5 mm (1), svitare il grano (2). Sfilare la manopola (3).
Svitare il corpighiera (4) e la ghiera (5). Sfilare la cartuccia (6). Per il montaggio procedere in ordine inverso, assicurandosi che i perni di
riferimento alla base della cartuccia (6) siano correttamente posizionati nella sede corrispondente all'interno del corpo del rubinetto (7) e
che il piano di appoggio sia accuratamente pulito.Aprire l'ingresso delle acque e verificare la tenuta dei collegamenti e il funzionamento
del rubinetto.
UK - REPLACING THE CARTRIDGE
Close the hot and cold water inlet. With a hexagonal 2,5 mm Allen key (1) unscrew the grub screw (2) remove the knob (3). Remove the
cover (4) and retaining ring (5). Remove the cartridge (6) To reinstall proceed in the opposite manner. making sure the reference pins at the
bottom of the cartridge are correctly positioned in the corresponding seat inside the built-in part and that the area is perfectly clean. Open the
water inlet and check the tightness of the connections and that the tap works properly.
F - REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
Fermer l'arrivée d'eau chaude et froide. À l'aide de la clé à len 2,5 mm(1) inclue, dévissez le grain (2). Enlever la poignée (3). Dévissez le
couvre-bague (4) et la bague (5). Retirez la cartouche (6). Pour l'installation procédez à l'envers, en s'assurant que les pivots à la base de la
cartouche (6) soient placés correctement dans leur logement à l'intérieur du corps d'encastrement (7) et que la surface soit soigneusement
lavée. Ouvrez l'entrée de l'eau et vérifiez le serrage des connexions et le fonctionnement du robinet.
DE - AUSWECHSELUNG DER KARTUSCHE
Den Warm- und Kaltwassereinlass schließen. Den Gewindestift (2) mit dem vorhandenen 2,5 mm-Sechskant- Inbusschlüssel (1)
abschrauben. Den Griff (3) herausziehen. Den Ring-Kappe (4) und den Gewindering (5) abschrauben. Die Kartusche (6) herausziehen. Zur
Montage die Vorgänge in umgekehrten Reihenfolge vornehmen und dabei sicherstellen, dass die Stifte zur Bezugnahme an der Basis der
Patrone korrekt im entsprechenden Sitz im Innern des Einbaukörpers (7) positioniert sind und dass die Auflagefläche sorgfältig gesäubert
wurde. Den Wassereinlass öffnen und die Dichtigkeit der Anschlüsse sowie die Funktion des Hahns überprüfen.
ES - SUSTITUCIÓN CARTUCHO
Cerrar la toma de agua caliente y fría. Con una llave Allen hexagonal 2,5 mm (1), desenroscar el tornillo (2). Quitar el mando (3). Quitar la
tapa de la virola (4) y la virola misma (5). Quitar el cartucho (6). Para volverlo a montar realizar las mismas operaciones pero al revés,
asegurándose de que los soportes en el cartucho (6) estén colocados en la posición correcta dentro del cuerpo empotrado (7) y que la
superficie de apoyo esté limpia. Abrir las tomas de agua y controlar las conexiones y el correcto funcionamiento del grifo.
RU - ЗАМЕНА КАРТРИДЖА
Убедитесь, что подача горячей и холодной воды перекрыта. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм(1), отвинтить стопорный
винт(2). Снять ручку (3). Раскрутить зажимное кольцо(4) и декоративное кольцо(5). Снять картридж(6). Для монтажа выполнить все
действия в обратном порядке, убедившись, что установочный штифт в основании картриджа правильно размещен в
соответствующем гнезде внутри корпуса смесителя(7) и опорная поверхность аккуратно очищена. Открыть подачу воды и
проверить герметичность соединений и работу крана.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Indigo nd200Indigo nd201Indigo nd704Indigo nd921Indigo nd922