Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oracle
Touch
the
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR-CA
ES-MX

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Breville Oracle Touch

  • Página 1 Oracle Touch ‰ INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES FR-CA ES-MX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RECOMMENDS instruction book. SAFETY FIRST • To protect against fire, electric shock and injury At Breville we are very safety to persons do not immerse conscious. We design and the power cord, plug, or manufacture consumer appliance itself in water or...
  • Página 3 Do or has been damaged not use this appliance for in any way. anything other than its Immediately stop intended use. Do not use use and call Breville outdoors. Do not use in Consumer Support. moving vehicles or boats.
  • Página 4 If you have any questions STORAGE regarding the memory Please note that in order to storage chip please contact better serve our customers, us at privacy@breville.com internal memory storage SPECIFIC has been imbedded into INSTRUCTIONS your appliance. This memory storage consists...
  • Página 5 • For any maintenance is firmly inserted and other than cleaning, secured into the group call Breville Consumer head before starting an Support or visit a Breville extraction. Never remove Authorized Servicer. the portafilter during the SPECIFIC extraction process. INSTRUCTIONS...
  • Página 6: Short Cord Instructions

    SHORT CORD BREVILLE ASSIST PLUG ® INSTRUCTIONS Your Breville appliance Your Breville appliance is comes with a unique fitted with a short power Assist Plug, conveniently ® cord to reduce personal designed with a finger hole injury or property damage...
  • Página 7: Components

    Components A. Integrated conical burr grinder H. Drop down swivel foot with removable ½lb bean hopper lifts the machine upwards for easy maneuverability B. Top-fill 84 fl.oz (2.5L) removable water tank with integrated water filter and backlit I. Heated cup warming tray level indicator J.
  • Página 8 ACCESSORIES A. Stainless steel milk jug H. Grind outlet brush & tamp removal magnet B. 2 cup filter basket I. Cleaning tool for steam wand tip C. 1 cup filter basket J. Two allen keys D. Water filter holder with filter K.
  • Página 9: Oracle Touch Features

    Oracle Touch Features COLOR TOUCH SCREEN PRECISION CONTROL CONTROL PANEL Electronic PID Temperature Control Swipe & Select from the drinks menu. Electronic temperature control delivers precise Adjust your coffee strength, milk texture water temperature for optimum espresso flavor. or milk temperature, then save it as your personal favorite.
  • Página 10: Assembly

    Replacing the water filter after three months or 10.6 USgal / 40L will reduce the need to descale the machine. Filter can be purchased at Breville webpage. • Set the reminder for next month of replacement. We recommend to replace the NOTE filter after 3 months.
  • Página 11: First Use

    3. After completing setup, the machine will tell that it is ready to use. Your Oracle is now ready to use Select the guide to find out more about your Oracle Touch to exit and proceed to your drink selection Guide...
  • Página 12 DRINK SELECTION To enter Drinks Menu screen, touch the Home icon . Swipe & select your drink. Touch the 'Help & Tip' icon to see Oracle Touch Guide. Select your drink Espresso Americano Latte Flat White Cappuccino NOTE Please keep the touch screen dry and clean to ensure that the machine functions properly.
  • Página 13: Manual Override

    SELECTING GRIND SIZE GROUP HEAD We recommend you start at No. 30 and adjust GRIND OUTLET GRIND OUTLET as required to control espresso flow rate. There are 45 grind size settings (No.1 – finest, No. 45 – coarsest) to enable you to select the CENTER right grind size for your coffee beans and POSITION...
  • Página 14 TEXTURING MILK When desired temperature is reached, touch the Milk Button to stop. Different brands and types of milk and milk Wipe the wand & tip with a clean damp cloth. alternatives will texture differently. You may Lower steam wand to the down position and need to adjust the froth level accordingly.
  • Página 15: Hot Water

    You can adjust volume for alerts and reminders. Auto Start Demo Mode Auto Start is optional. It allows you to program It is for on-screen Oracle Touch the specific time when the machine will demonstration sequence. automatically turn on. Factory Reset...
  • Página 16 TRANSPORTING AND STORING We recommend draining both boilers completely before transporting the machine or storing for an extended period of time. Refer to the Descale section for the step by step instructions. This procedure is also intended as an anti-freeze measure in the event the machine is exposed to extreme cold temperatures.
  • Página 17: Tips

    Tips PRE-HEATING AUTOMATIC GRINDING, DOSING & TAMPING Heating your cup or glass • Ensure hopper is filled with fresh coffee beans. A warm cup will help maintain the coffee’s Never put pre-ground coffee in the hopper. optimal temperature. Pre-heat your cup by •...
  • Página 18: Hints & Tips

    A great espresso is about achieving the Always wipe the wand and tip with a damp perfect balance between sweetness, acidity cloth BEFORE returning the wand to the down and bitterness. position. Wiping the wand will remove the majority of milk and allow the automatic The flavor of your coffee will depend on many purge feature to more effectively remove any factors, such as the type of coffee beans, degree...
  • Página 19 COFFEE BEAN HINTS & TIPS • Fresh, quality coffee beans will give you the best possible extraction. • We recommend quality 100% Arabica beans with a ‘Roasted On’ date stamped on the bag, not a ‘Best Before’ or ‘Use By’ date. •...
  • Página 20: Care & Cleaning

    The limitation of 10.6 USgal / 40L is based on water hardness level 4. If you are in level 2 area, you can increase this to 16 USgal / 60L. NOTE To purchase water filters visit Breville webpage. CLEANING CYCLE There will be a message prompt when a cleaning cycle is required. This is a back-flushing cycle and is separate from descaling.
  • Página 21 CLEANING CONICAL BURRS Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially important when grinding for espresso. Unlock hopper Remove beans Replace & lock Run grinder until empty Unlock & remove hopper hopper Remove upper Clean upper Clean lower Remove tamping Clean grind...
  • Página 22: Cleaning The Steam Wand

    CLEANING THE STEAM WAND • The steam wand can be left immersed in the milk jug filled with water when not in use to reduce the risk of blockages. IMPORTANT After every use, thoroughly wipe the steam Steam Wand Cleaning Powder wand and tip with a damp cloth &...
  • Página 23: Cleaning The Shower Screen

    CLEAR WATER BACKFLUSH NOTE • After each coffee making session we Do not clean any of the parts or accessories in recommend doing a clear water backflush the dishwasher. before you turn off the machine. Empty drip tray. Insert the cleaning disc into the filter DESCALE basket then insert the portafilter into the •...
  • Página 24: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • • Grinder Motor No coffee beans in Fill bean hopper with fresh coffee beans. • starts but no ground bean hopper. Remove bean hopper. Inspect bean hopper & grinding • coffee coming Grinder/bean burrs for blockage.
  • Página 25 / Hot demineralized such as highly filtered, demineralized or distilled water outlet leaks or distilled water water. If the problem persists, contact Breville which is affecting Consumer Support. how the machine is designed to function.
  • Página 26 The machine is ‘On’ Turn machine off. Wait for 60 minutes and turn but won't operate machine back on. • If problem persists, call Breville Consumer Support. • Steam pouring out Turn machine off. Wait for 60 minutes and turn of group head machine back on.
  • Página 27 PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • • Not enough Steam wand Refer to 'Cleaning the Steam Wand', page 22. milk texture is blocked. • Different brands and types of milk and milk alternatives will texture differently. You may need to adjust the froth level accordingly.
  • Página 28 Notes...
  • Página 29 Oracle Touch ‰ MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
  • Página 30: Breville Vous Recommande La Sécurité Avant Tout

    IMPORTANTES Table des MESURES DE matières SÉCURITÉ 2 Breville vous recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTE LES 7 Composants INSTRUCTIONS AVANT 9 Caractéristiques de USAGE ET CONSERVEZ- l'Oracle Touch 10 Assemblage LES À TITRE DE 11 Fonctions RÉFÉRENCE 17 Trucs •...
  • Página 31 • Surveillez attentivement les L'usage d'accessoires non enfants qui utilisent ou sont recommandés par Breville à proximité de l'appareil. peut causer un risque de feu, d'électrocution ou • Si l'appareil doit être: laissé de blessures. sans surveillance; nettoyé; déplacé; assemblé ou; rangé: •...
  • Página 32 CONCERNANT LE la puce de stockage de STOCKAGE DE LA mémoire, veuillez nous MÉMOIRE contacter à Veuillez noter qu‘afin de privacy@breville.com mieux servir nos clients, INSTRUCTIONS une mémoire interne a été SPÉCIFIQUES intégrée à votre appareil. POUR LA BES990 Cette mémoire se compose •...
  • Página 33 'Détartrage remplacez la cartouche. (dESc)' en "Entretien & COURT CORDON nettoyage" on page 20. D’ALIMENTATION • Ne tentez pas d'ouvrir la Votre appareil Breville machine ou de la réparer. est muni d’un court cordon d’alimentation...
  • Página 34 FICHE ASSIST ® une utilisation continue DE BREVILLE ou qu’il doit être éteint à Votre appareil Breville intervalles donnés durant est muni d’une fiche un usage normal. exclusive Assist conçue ® USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...
  • Página 35 Composants A. Moulin à meules coniques intégré G. Porte-filtre de 58 mm entièrement en acier avec trémie à grains amovible de 225 g inoxydable B. Réservoir d'eau de 2,5 L (84 oz) à H. Pied pivotant rétractable remplissage par le haut soulève la machine pour faciliter le avec filtre intégré...
  • Página 36 ACCESSORIES A. Pichet à lait en acier inoxydable H. Brosse pour sortie de mouture et aimant pour retirer le bourroir B. Panier filtre de 2 tasses I. Outil de nettoyage pour embout de buse C. Panier filtre de 1 tasse vapeur D.
  • Página 37: Caractéristiques Additionnelles

    Caractéristiques de l'Oracle Touch PANNEAU DE COMMANDE TACTILE CONTRÔLE DE PRÉCISION EN COULEURS Régulateur de température électronique PID Glissez & sélectionnez une boisson à partir du Le régulateur de température électronique menu. Ajustez la force de votre café, la texture fournit l'eau à...
  • Página 38 Le fait de remplacer le filtre à eau après trois mois ou 40 L réduira le besoin de détartrer la machine. Le filtre est disponible sur la page web de Breville. • Fixez le rappel au prochain mois de NOTE remplacement.
  • Página 39: Première Utilisation

    3. Une fois la configuration terminée, la machine vous indiquera qu'elle est prête à fonctionner. Oracle Touch est maintenant prête Cliquer sur Guide pour en savoir plus sur votre Oracle Touch ou sur pour quitter et passer à la sélection de votre boisson TRUC Nous vous recommandons d'utiliser des grains frais 100% Arabica qui présentent une 'Date de...
  • Página 40: Sélection De Boisson

    SÉLECTION DE BOISSON Pour entrer dans le menu de boissons à l'écran, touchez l’icône 'maison' . Glissez et sélectionnez votre boisson. Touchez la lettre (aide & truc) pour voir le Guide de l'Oracle Touch. Sélectionner votre boisson Espresso Americano Latte...
  • Página 41: Sélection De La Taille De Mouture

    SÉLECTION DE LA TAILLE DE MOUTURE GROUPE D'INFUSION SORTIE DE MOUTURE SORTIE DE MOUTURE Nous vous recommandons de commencer au 30 et d'ajuster le réglage pour contrôler le débit de l'espresso. POSITION Il y a 45 réglages (n 1 étant le plus fin et CENTRALE 45, le plus gros) pour vous permettre de Pour activer la fonction automatique de broyage,...
  • Página 42: Moussage Du Lait

    MOUSSAGE DU LAIT MOUSSAGE MANUEL DU LAIT Diverses marques ou types de lait ou substituts Les fonctions de moussage automatique du lait du lait donneront une mousse différente. et d'arrêt automatique sont désactivées durant Vous devrez ajuster le niveau de mousse en le mode de moussage manuel.
  • Página 43: Eau Chaude

    Mode démo Démarrage automatique Il s'agit de la séquence de démonstration Le démarrage automatique est optionnel. Il vous de l'Oracle Touch à l'écran. permet de programmer l'heure spécifique où la machine démarrera automatiquement. Réinitialiser les réglages d'usine Utilisez cette fonction pour remettre toutes les Heure et date valeurs programmables aux réglages d'usine et...
  • Página 44: Transport Et Rangement

    TRANSPORT ET RANGEMENT Nous vous recommandons de purger les deux chaudières avant de transporter votre machine ou la ranger pour un temps prolongé. Référez-vous à la section Détartrage pour les instructions étape par étape. AJUSTER LES MEULES CONIQUES Certains types de café peuvent nécessiter une plus large échelle de mouture pour obtenir une extraction ou infusion idéale.
  • Página 45 Trucs PRÉCHAUFFAGE BROYAGE, DOSAGE & TASSAGE AUTOMATIQUES Préchauffer votre tasse ou votre verre • Assurez-vous que la trémie est remplie de Une tasse chaude permet de maintenir la grains de café frais. Ne mettez jamais de café température optimale du café. Préchauffez votre prémoulu dans la trémie.
  • Página 46: Trucs & Astuces

    • Si le débit de l'espresso débute après 12 TRUCS & ASTUCES secondes, c'est que la mouture est trop fine. Vous aurez alors un espresso SUREXTRAIT. Pour maximiser le moussage du lait, il est Réglez la taille de mouture pour qu'elle soit essentiel que les orifices autour de l'embout un peu plus grossière.
  • Página 47 • Touchez 'Lait' pour arrêter la vapeur AVANT d'abaisser le pichet et retirer l'embout du lait. TRUCS & ASTUCES SUR LES GRAINS DE CAFÉ • Pour la meilleure extraction possible, utilisez des grains frais et de qualité. • Nous recommandons d'utiliser des grains de qualité...
  • Página 48: Entretien / Nettoyage

    La limite de 40 L est basée sur une dureté de l’eau de niveau 4. Si votre eau est de niveau 2, vous pouvez l’augmenter à 60 L. NOTE Pour vous procurer des filtres à eau, visitez la page web de Breville. CYCLE DE NETTOYAGE Un message vous invitera à effectuer un cycle de nettoyage. Il s'agit d'un cycle de rinçage indépendant du détartrage.
  • Página 49 NETTOYAGE DES MEULES CONIQUES Un nettoyage régulier des meules contribuera à atteindre de bons résultats et une mouture consistante, si importante à la préparation de l'espresso. Déverrouiller la Retirer les grains Replacer et Faire fonctionner le moulin pour Déverrouiller et trémie verrouiller la le vider...
  • Página 50: Nettoyage De La Buse Vapeur

    NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR Poudre de nettoyage de la buse vapeur 1. Versez un sachet de poudre dans le pichet IMPORTANT à lait vide. Après chaque usage, essuyez soigneusement 2. Ajoutez 1 tasse (240 ml/8 oz) d'eau chaude. la buse vapeur et l'embout avec un chiffon 3.
  • Página 51 RINÇAGE À L'EAU CLAIRE NETTOYAGE DU BOÎTIER ET DU CHAUFFE-TASSE • Après chaque session d'extraction, nous • Le boitier et le chauffe-tasse peuvent être recommandons de procéder à un rinçage à nettoyés avec un chiffon doux et humide l'eau claire avant d'éteindre la machine. Videz et essuyés avec un chiffon doux et sec.
  • Página 52: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE • • Le moteur du Pas de grains de Remplir la trémie de grains de café frais. • café dans la trémie. moulin démarre, • Retirer la trémie. Vérifier si la trémie et les meules Le moulin/la trémie mais aucun café...
  • Página 53 été réglée ou l'est automatique ont été programmés correctement. démarrage incorrectement. automatique • • Message d'erreur Une faute majeure Contacter le Soutien aux consommateurs de Breville. de fonctionnement est survenue et la à l'écran machine ne peut fonctionner. • • La pompe continue...
  • Página 54 Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la marche mais ne remettre en marche. • fonctionne pas Si le problème persiste, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. • De la vapeur Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la s'échappe du remettre en marche.
  • Página 55 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE • • L'espresso s'écoule La mouture est Ajuster la taille de mouture à un numéro plus bas trop rapidement trop grossière. pour obtenir une mouture légèrement plus fine. • • Les grains de café Utiliser des grains frais avec une 'Date de torréfaction' sont éventés.
  • Página 56 Remarques...
  • Página 57 Oracle Touch ‰ MANUAL DE INSTRUCCIONES ES-MX...
  • Página 58: Consideraciones Importantes

    IMPORTANTES 2 Breville recomienda anteponer ANTES DE USAR ESTE la seguridad EQUIPO, LEA TODAS 7 Componentes LAS INSTRUCCIONES 9 Características de la Oracle Touch Y GUÁRDELAS PARA 10 Montaje FUTURAS CONSULTAS 11 Funciones 18 Consejos • Lea todas las instrucciones...
  • Página 59 • Si el equipo se va a: • El uso de accesorios no - dejar desatendido recomendados por Breville puede provocar incendios, - limpiar - mover descargas eléctricas o lesiones a personas. - ensamblar o - almacenar • No permita que el cable Siempre presione el botón...
  • Página 60 • Asegúrese de que el la limpieza, llame al Centro portafiltro esté firmemente de servicios de Breville o insertado y asegurado en el visite un Servicio técnico grupo antes de comenzar autorizado de Breville.
  • Página 61: Instrucciones Del Cable De Alimentación Corto

    INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ESPECÍFICAS ALIMENTACIÓN CORTO PARA EL FILTRO Su equipo Breville está DE AGUA equipado con un cable de alimentación corto • El cartucho del filtro debe para disminuir el riesgo mantenerse fuera del de lesiones personales alcance de los niños.
  • Página 62: Rótulo De Ciclo De Servicio De La Csa

    ENCHUFE RÓTULO DE CICLO DE BREVILLE ASSIST SERVICIO DE LA CSA ® Su equipo Breville incluye La Asociación Canadiense el práctico enchufe Assist de Normas (CSA, por sus ® cuyo diseño con un orificio siglas en inglés) exige que para el dedo permite...
  • Página 63: Componentes

    Componentes A. Molinillo de muela cónica G. Portafiltro de 58 mm completamente con depósito de café extraíble de de acero inoxidable 225 gramos (media libra). H. Pie giratorio desplegable B. Depósito extraíble de llenado por la parte levanta la máquina hacia arriba para facilitar superior de 2.5 litros (84 onzas líquidas) la maniobrabilidad.
  • Página 64: Accesorios

    ACCESORIOS A. Jarra para leche de acero inoxidable H. Cepillo para la salida del molinillo e imán para extracción del prensador B. Filtro de 2 tazas I. Limpiador para la punta del vaporizador C. Filtro de 1 taza J. Dos llaves hexagonales (Allen) D.
  • Página 65: Características De La Oracle Touch

    Características de la Oracle Touch PANEL DE CONTROL MEDIANTE CONTROL PRECISO PANTALLA TÁCTIL A COLOR Controlador electrónico de temperatura PID Deslice y seleccione desde el menú de bebidas. El control electrónico de temperatura permite Ajuste la intensidad del café, la textura de la...
  • Página 66: Montaje

    Reemplazar el filtro de agua después de tres meses o 40 litros disminuye la necesidad de descalcificar la máquina. Puede comprar el filtro en la página web de Breville. NOTA NO utilice agua altamente filtrada, desmineralizada o destilada. Su uso puede...
  • Página 67: Funciones

    Su Oracle ahora está listo para usar Recomendamos el uso de granos 100% Seleccione la guía para obtener más información sobre su Oracle Touch o para salir y continuar con su selec- arábica de buena calidad y cuya bolsa indique ción de bebidas...
  • Página 68: Selección De Bebida

    Deslice para seleccionar su bebida. Toque el ícono de Ayuda y sugerencias para acceder a la guía de Oracle Touch. Seleccione su bebida NOTA Mantenga la pantalla táctil seca y limpia para que la máquina pueda funcionar correctamente.
  • Página 69: Selección Del Tamaño De Molido

    SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE MOLIDO MOLIDO, DOSIS Y PRENSADO AUTOMÁTICO Recomendamos comenzar desde el número 30 y ajustarlo según sea necesario para Alinee el asa del portafiltro con la posición controlar la velocidad del flujo de café. INSERT (Insertar) de la salida del molinillo. Levante para insertar el portafiltro en la salida Hay 45 posiciones para el tamaño de molido, del molinillo y gírelo hasta la posición central.
  • Página 70: Accionamiento Manual

    ACCIONAMIENTO MANUAL NOTA Mantenga presionado el botón “Preparación” Se recomienda purgar momentáneamente por cerca de 2 segundos para ingresar al el vaporizador antes de texturizar la leche modo de extracción manual. Toque el botón tocando primero el botón “Leche”. Tocar el “Preparación”...
  • Página 71: Agua Caliente

    AMERICANO NOTA Hay 3 configuraciones de Americano predeter- No es posible verter agua caliente y extraer minadas: pequeño, mediano y grande. un expreso al mismo tiempo. Muela el café, seleccione la dosis y prénsela en el portafiltro antes de insertarlo en el grupo. AGREGAR UNA BEBIDA NUEVA Ponga la taza debajo de las boquillas del Toque “Agregar nuevo”...
  • Página 72 Puede ajustar el volumen de las alertas y los recordatorios. Modo de demostración Le permite activar la secuencia de demostración en pantalla de Oracle Touch. Restablecimiento de fábrica Use esta función para restablecer todos los valores programables a la configuración de fábrica y eliminar todas las bebidas...
  • Página 73: Transporte Y Almacenamiento

    TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Recomendamos vaciar completamente ambas calderas antes de transportar la máquina o almacenarla durante un período prolongado de tiempo. Consulte la sección Descalcificación para ver las instrucciones paso a paso. Este procedimiento también puede utilizarse como una medida anticongelante si la máquina se expone a temperaturas extremadamente bajas.
  • Página 74: Consejos

    MOLIDO, DOSIFICACIÓN Y PRENSADO AUTOMÁTICOS Consejos • Asegúrese de que el depósito esté lleno de granos de café frescos. Nunca ponga café que ya ha sido molido en el depósito. PRECALENTAMIENTO • Después del molido, dosificación y prensado automáticos, limpie el exceso de café del Calentar una taza o vaso borde del filtro para que el grupo pueda Entibiar la taza contribuye a mantener...
  • Página 75: Guía De Extracción

    El sabor de su café dependerá de muchos CLAVES Y CONSEJOS factores, como el tipo de grano, el grado de tueste, la frescura y qué tan grueso o fino Asegúrese de que los agujeros alrededor sea el molido. del vaporizador estén limpios, pues son claves para que la texturización de la leche Experimente ajustando estos factores de forma sea óptima.
  • Página 76: Claves Y Consejos Sobre Los Granos De Café

    • Mantenga la punta en o ligeramente por debajo de la superficie, siempre procurando mantener el vórtice. Texturice la leche hasta obtener un volumen suficiente. • Levante el asa de la jarra para bajar la punta hasta dejarla debajo de la superficie, pero no deje de girar el vórtice de la leche.
  • Página 77: Cuidado Y Limpieza

    2, puede aumentar el limite a 60 litros. NOTA Para comprar filtros de agua, visite la página web de Breville. CICLO DE LIMPIEZA Se mostrará un mensaje de aviso cuando se requiera un ciclo de limpieza. Este es un ciclo de lavado y distinto al de la descalcificación.
  • Página 78: Limpieza De Las Muelas Cónicas

    LIMPIEZA DE LAS MUELAS CÓNICAS Limpiar con frecuencia contribuye a que las muelas procesen los granos de forma consistente, algo esencial a la hora de moler café expreso. Desbloquee Retire los Reemplace Haga funcionar el molinillo hasta Desbloquee el depósito. granos.
  • Página 79: Importante

    LIMPIEZA DEL VAPORIZADOR • Cuando no lo use, puede dejar el vaporizador sumergido en la jarra para leche llena de agua para reducir el riesgo de obstrucciones. IMPORTANTE Después de cada uso, limpie bien el vaporizador Polvo de limpieza para el vaporizador y la punta con un paño húmedo y purgue 1.
  • Página 80: Lavado Con Agua

    LAVADO CON AGUA LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR Y DE LA BANDEJA • Después de cada sesión de preparación de DE CALENTAMIENTO DE TAZAS café, recomendamos lavar el equipo con agua limpia antes de apagarlo. Vacíe la bandeja • La carcasa exterior y la bandeja de de goteo.
  • Página 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • • El motor del No hay granos de Llene el depósito con granos de café frescos. • molinillo arranca, café en el depósito. Retire el depósito. Inspeccione el depósito y las • pero no sale café...
  • Página 82 • • Mensaje de error Se ha producido Contacte al Centro de servicios de Breville. de operación en una falla la pantalla táctil importante y la máquina no puede funcionar. • •...
  • Página 83 Apague la máquina. Espere 60 minutos y vuelva “encendida”, a encender la máquina. • pero no funciona Si el problema persiste, llame al Centro de servicios de Breville. • El grupo emite Apague la máquina. Espere 60 minutos y vuelva vapor a encender la máquina.
  • Página 84 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • • El expreso fluye El molido del café Ajuste el tamaño de molido a un número inferior demasiado rápido es demasiado para que sea un poco más fino. • grueso. Use granos de café recién tostados y con fecha •...
  • Página 85 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • • La cantidad de café A medida que los Ajuste el tamaño de molido a un número inferior extraído cambió, granos de café para que sea un poco más fino. • si bien los ajustes envejecen, la tasa Personalice el tiempo de extracción tocando el botón son los mismos...
  • Página 86 Notas...
  • Página 87 Notas...
  • Página 88 ® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2020. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Tabla de contenido