Service
DANGER
Haute tension!
Tout contact avec les pièces sous-tension en-
traîne la mort ou des blessures graves.
L'appareil ne doit être exploité que des person-
nes qualifiées, familiarisées avec les instruc-
tions de service et en particulier avec les consi-
gnes de sécurité.
ATTENTION
Le fonctionnement d'un équipement électrique
implique nécessairement la présence de ten-
sions dangereuse sur certaines de ses parties.
Certaines pièces peuvent être animées d'un
mouvement rapide (déclenché éventuellement
par télécommande).
Le non-respect des consignes de sécurité peut
par conséquent entraîner des blessures graves
ou des dégâts matériels importants.
Ne pas retirer la plaque de recouvrement du
coffret de la commande. Ne pas introduire le
doigt dans les ouvertures de la commande. Ne
pas toucher les pôles ni les bielles de manœu-
vre.
Mise en service
Avant la mise en service, vérifier que le disjoncteur est prêt au
service en observant les points suivants.
1.
Nettoyer le disjoncteur s'il est encrassé (voir chapitre
"Nettoyage", page 5/1).
2.
Vérifier que toutes les vis de fixation et que toutes les
bornes sont bien serrées.
3.
S'assurer que le disjoncteur ne présente pas de dégra-
dation extérieure, notamment au niveau des câbles de
commande, des isolateurs et des ampoules de coupure
dans le vide.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter des blessures qui pourraient être
dues à un démarrage subit du moteur, n'armer
le ressort d'enclenchement du disjoncteur sous
vide qu'avec la manivelle d'origine.
3ZX1812-0AH50-0AN0 / 9229 9869 159
1998-11-06
Servicio
PELIGRO
¡Alta tensión!
El contacto con partes bajo tensión conduce a
la muerte o a graves lesiones corporales.
El aparato sólo debe ser operado por personal
experto que esté familiarizado con las instruc-
ciones de servicio y, en especial, con las indi-
caciones de aviso.
AVISO
Durante el servicio de aparatos de maniobra
eléctricos, algunas partes de éstos están for-
zosamente bajo una tensión peligrosa, y pue-
de haber piezas mecánicas moviéndose rápi-
damente, también bajo control remoto.
Por ello, en caso de no observarse las indica-
ciones de aviso pueden producirse graves le-
siones corporales o daños materiales.
Obsérvese especialmente: No retirar la tapa de
la caja del accionamiento. No introducir los
dedos en las aberturas del accionamiento. No
tocar los polos del interruptor ni las barras de
maniobra.
Puesta en servicio
Antes de la puesta en servicio hay que comprobar el correcto
funcionamiento del interruptor de potencia al vacío de acuer-
do con los puntos siguientes:
1.
Eliminar la suciedad acumulada eventualmente en el in-
terruptor (para más detalles véase "Limpieza" pág. 5/1)
2.
Comprobar que todos los tornillos de fijación y conexión
estén bien apretados.
3.
Comprobar si hay daños en el exterior del interruptor,
especialmente las líneas de mando, los aisladores y los
tubos de maniobra.
ATENCIÓN
El interruptor de potencia sólo debe ser tensa-
do con la manivela original para evitar lesiones
ocasionadas por el arranque súbito del motor.
4/1