Electrolux EOC5651GAX Manual De Instrucciones

Electrolux EOC5651GAX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOC5651GAX:

Publicidad

Enlaces rápidos

EOC5651GAX
EOC5651GOX
ES
Horno
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOC5651GAX

  • Página 1 EOC5651GAX EOC5651GOX Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. EFICACIA ENERGÉTICA................37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores •...
  • Página 5: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL contrario, póngase en contacto con • Este aparato está diseñado un electricista. exclusivamente para uso doméstico. • Utilice siempre una toma con • No cambie las especificaciones de aislamiento de conexión a tierra este aparato. correctamente instalada. • Cerciórese de que los orificios de •...
  • Página 6: Validación De Programas

    • La pérdida de color del esmalte no • Si utiliza aerosoles de limpieza para afecta al rendimiento del aparato. hornos, siga las instrucciones del • Utilice una bandeja honda para envase. pasteles húmedos. Los jugos de las • No limpie el esmalte catalítico (en su frutas podrían ocasionar manchas...
  • Página 7: Eliminación

    ESPAÑOL use primero la temperatura • Antes de cambiar la bombilla, máxima para una zona bien desconecte el aparato del suministro ventilada. de red. • Las mascotas de pequeño tamaño • Utilice solo bombillas con las mismas también pueden ser muy sensibles a especificaciones.
  • Página 8: Accesorios

    3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas. Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Sonda térmica Para bandejas de horno, pastel en Para medir cuánto se ha hecho el molde, asados. alimento. Bandeja Carriles telescópicos Para bizcochos y galletas.
  • Página 9: Cambio De La Hora

    ESPAÑOL La pantalla muestra y la hora Pulse repetidamente hasta que el ajustada. "00" parpadea. indicador de la hora parpadee en la 3. Pulse para ajustar los pantalla. minutos. Para ajustar una nueva hora, consulte 4. Pulse para confirmar o los "Ajuste de la hora".
  • Página 10: Función De Calentamiento

    Función del horno Aplicación Calentamiento Para reducir el tiempo de calentamiento. rápido Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior.
  • Página 11: Indicador De Calentamiento

    ESPAÑOL 3. Ajuste una función del horno. La función de calentamiento rápido no se desactiva tras la señal acústica. Debe desactivar manualmente la función. 5.5 Pantalla A. Temporizador B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) D.
  • Página 12: Funciones Del Reloj

    6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Consulte "Ajuste de la hora". AVISADOR Utilícelo para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59 min). Esta función no influye en el funcionamien‐...
  • Página 13: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL 6.4 Temporizador de avance El aparato calcula ahora la hora en horas y minutos. del contador 3. El AVISADOR empieza automáticamente después de cinco Utilice el temporizador de avance del segundos. contador para controlar el tiempo de Transcurrido el 90 % del tiempo funcionamiento del horno.
  • Página 14: Inserción De Los Accesorios

    4. Pulse para guardar la nueva 1. Pulse temperatura interior, o espere 10 • una vez: la pantalla muestra la segundos para guardar temperatura interna seleccionada automáticamente el ajuste. y cambia cada 10 segundos a la La nueva temperatura interior temperatura interna actual.
  • Página 15: Carriles Telescópicos: Colocación De Los Accesorios Del Horno

    ESPAÑOL Posicione la bandeja honda entre las El marco exterior realzado guías del carril de apoyo y la parrilla en de la parrilla es un las guías de encima. dispositivo especial contra el deslizamiento de los recipientes. Todos los accesorios tienen pequeñas hendiduras en la parte superior de los bordes Bandeja o bandeja honda:...
  • Página 16: Funciones Adicionales

    8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo de Loc se enciende en la seguridad para niños pantalla al girar el mando de la temperatura o pulsar una Cuando está activado el Bloqueo tecla. Al girar el mando de seguridad, no se puede activar el función del horno, el aparato...
  • Página 17: Ventilador De Enfriamiento

    ESPAÑOL 8.5 Ventilador de enfriamiento superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir Cuando el aparato funciona, el ventilador funcionando hasta que se enfríe. de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las 9. CONSEJOS posiciones de la parrilla a los valores ADVERTENCIA! indicados en las tablas.
  • Página 18: Horneado En Un Solo Nivel

    Resultado Posible causa Solución La tarta se hunde y se El tiempo de horneado es Seleccione un tiempo de queda pegajosa o muestra insuficiente. horneado mayor. Los estrías de agua. tiempos de horneado no se pueden reducir au‐ mentando las temperatu‐...
  • Página 19 ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Masa brisé - Turbo 10 - 25 170 - 180 masa quebrada Masa brisé – Turbo 150 - 170 20 - 25 masa batida Apple pie / Tar‐ Turbo 60 - 90 ta de manzana (2 moldes, Ø...
  • Página 20 Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pastel de azú‐ Turbo 150 - 160 20 - 40 car, seco Pastel de al‐ Bóveda/Calor 20 - 30 190 - 210 mendra con inferior mantequilla / Pasteles de azúcar...
  • Página 21: Gratinados Y Horneados

    ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Hojaldres con Turbo 80 - 100 120 - 150 clara de hue‐ vo / Merengues Mostachones Turbo 100 - 120 30 - 50 de almendra Galletas de Turbo 150 - 160 20 - 40 masa de leva‐...
  • Página 22: Turbo Plus

    Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado al Bóveda/Calor 180 - 200 30 - 60 horno inferior Verduras relle‐ Turbo 160 - 170 30 - 60 1) Precaliente el horno. 9.6 Turbo plus Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de...
  • Página 23 ESPAÑOL Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Galletas de 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 masa quebrada Short bread / 25 - 45...
  • Página 24: Tablas De Asar

    Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par‐ rilla Tarta de manzana, 150 - 170 50 - 60 cubierta Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 Pan sin levadura 10 - 20 230 - 250 Empanada de ma‐...
  • Página 25 ESPAÑOL Alimento Cantidad Función Tempera‐ Tiempo Posición tura (°C) (min) de la parril‐ Rosbif o solo‐ por cm de Grill + Turbo 190 - 200 5 - 6 millo entero: grosor poco hecho Rosbif o solo‐ por cm de Grill + Turbo 180 - 190 6 - 8 millo entero: grosor...
  • Página 26 Alimento Cantidad Función Tempera‐ Tiempo Posición de (kg) tura (°C) (min) la parrilla Espalda de 1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 180 40 - 60 cordero Carne de caza Alimento Cantidad Función Tempera‐ Tiempo Posición de (kg) tura (°C)
  • Página 27: Congelados

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Hornee al grill con la puerta del horno siempre cerrada. Grill Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de 20 - 30 20 - 30 ternera Lomo de cerdo 210 - 230...
  • Página 28 Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par‐ rilla Lasaña / Canelones 160 - 180 40 - 60 congelados Queso gratinado al 170 - 190 20 - 30 horno Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30...
  • Página 29: Conservar - Calor Inferior

    ESPAÑOL Alimen‐ Cantidad Tiempo de Tiempo de Comentarios (kg) desconge‐ desconge‐ lación lación pos‐ (min) terior (min‐ utos) Fresas 30 - 40 10 - 20 Mante‐ 0.25 30 - 40 10 - 15 quilla Nata 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Monte la nata aunque queden puntos ligeramente congelados.
  • Página 30: Secar - Turbo

    Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Zanahorias Pepinos 160 - 170 50 - 60...
  • Página 31: Tabla De La Sonda Térmica

    ESPAÑOL 9.16 Tabla de la sonda térmica Carne de vacuno Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Entrecot / Solomillo: poco hecho 45 - 50 Entrecot / Solomillo: hecho al punto 60 - 65 Entrecot / Solomillo: muy hecho 70 - 75 Carne de cerdo Alimento Temperatura interna del alimento (°C)
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Notas sobre la limpieza • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico.
  • Página 33: Retirada E Instalación De La Puerta Del Horno

    ESPAÑOL 10.4 Aviso de limpieza 3. Ajuste la función Pirólisis. Consulte "Funciones del horno". Para recordarle que es necesaria una 4. Cuando parpadea, pulse pirólisis, PYR parpadea durante 10 para ajustar el procedimiento segundos después de la activación y necesario: desactivación del aparato.
  • Página 34: Solución De Problemas

    10.6 Cambio de la bombilla 6. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde Coloque un paño en el fondo del interior superior de ésta, y empuje hacia del horno. Así evitará que se dañe la dentro para soltar el sello de resorte.
  • Página 35 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios.
  • Página 36: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece • No ha cerrado comple‐ • Cierre completamente "F102". tamente la puerta. la puerta. • El cierre de la puerta • Apague el horno con el está averiado. fusible doméstico o el...
  • Página 37: Eficacia Energética

    Número de serie (S.N.) ......... 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC5651GAX Identificación del modelo EOC5651GOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.99 kWh/ciclo...
  • Página 38: Aspectos Medioambientales

    – Utilice el calor residual para cocción y actívela únicamente cuando calentar otros alimentos. la necesite. • Cocción ventilada: en la medida de • Cuando utilice la función Turbo plus, lo posible, utilice las funciones de la lámpara se desactivará después de cocción con ventilador para ahorrar...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eoc5651gox

Tabla de contenido