Abonadora arrastrada de gran capacidad (160 páginas)
Resumen de contenidos para Amazone D9-60 Super
Página 1
Instrucciones de servicio Sembradora D9 - 60 Super Leer y observar las presentes instrucciones de servicio antes de la primera puesta en MG3934 funcionamiento. BAH0028.2 03.14 Conservarlas para un uso futuro.
Página 2
Sólo entonces quedará satisfecho de la máquina y de sí mismo. Lograr esto es el objetivo de estas instrucciones de servicio. Leipzig-Plagwitz 1872. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 3
Pedido de recambios Podrá acceder libremente al catálogo de piezas de repuesto en el portal de repuestos, www.amazone.de. Tenga a bien dirigir sus pedidos a su distribuidor de AMAZONE. Acerca de estas instrucciones de servicio N.º de documento: MG3934 Fecha de creación:...
Página 4
Envíe sus sugerencias por fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Depósito de semillas y pasarela de carga ................47 5.2.1 Indicador de nivel de llenado ....................47 5.2.2 Control digital del nivel de llenado ..................48 5.2.3 Complemento para colza (opcional) ..................48 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 6
Ajuste de la cantidad de siembra con la prueba de giro ............89 8.7.1 Cálculo de la posición del engranaje con ayuda del disco de cálculo ........94 Ajustar el disco trazador ......................95 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 7
Montar las ruedas de sembrado para alubias (taller especializado) ........128 12.8 Pares de apriete de los tornillos ..................130 Planos hidráulicos ................... 132 13.1 Plano hidráulico D9-60 Super ....................132 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario El capítulo Indicaciones para el usuario proporciona información sobre el manejo de las instrucciones de servicio. Objeto del documento Las presentes instrucciones de servicio describen el manejo y el mantenimiento de la máquina. ...
Si el operario detecta que el dispositivo no está en perfectas condiciones de seguridad, deberá subsanar estas deficiencias inmediatamente. Si esto no forma parte de las competencias del operario o si no dispone de los conocimientos necesarios, deberá comunicar las deficiencias a su superior (propietario). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 10
modificaciones estructurales en la máquina realizadas sin autorización. control insuficiente de los componentes de la máquina expuestos a desgaste. reparaciones realizadas incorrectamente. casos excepcionales por impacto de cuerpos extraños y fuerza mayor. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
La inobservancia de estas indicaciones puede provocar perturbaciones en la máquina o en su entorno. INDICACIÓN identifica consejos de aplicación e información especialmente útil. Estas indicaciones ayudan a aprovechar de forma óptima todas las funciones de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Además de las indicaciones de seguridad recogidas en estas instrucciones de servicio, debe tenerse en cuenta la normativa nacional general en materia de prevención de accidentes y protección del medio ambiente. Al circular por vías públicas, obsérvese la normativa vigente de circulación. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(herramientas, dispositivos elevadores y de apoyo) para realizar los trabajos de mantenimiento y conservación de la máquina de forma correcta y segura. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Comprobar el correcto asiento de las uniones atornilladas que se hayan soltado. Supervisar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y protección después de finalizar los trabajos de mantenimiento. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y golpes debido a la rotura de piezas portantes. Está prohibido: taladrar en el cuadro o bastidor. abrir o ampliar orificios ya existentes en el cuadro o bastidor. soldar en piezas portantes. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
al limpiar con disolventes. 2.12 Puesto de trabajo del operador Solo puede manejar la máquina una única persona desde el asiento del conductor del tractor. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Por ejemplo: Causa graves lesiones en los dedos o la mano. 3. Las instrucciones para evitar el peligro. Por ejemplo: Tocar las piezas de la máquina únicamente cuando se hayan detenido por completo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 18
Está prohibido ir a bordo de la máquina y/o subir a la máquina en marcha. Esta prohibición también es aplicable para máquinas con estribos o plataformas. Impedir que ninguna persona vaya a bordo de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 19
Procurar que todas las personas mantengan siempre una distancia de seguridad suficiente respecto a las cargas/partes suspendidas de la máquina. Hacer alejarse a las personas de la zona de peligro bajo cargas/partes suspendidas de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 20
No intentar taponar con los dedos o la mano mangueras hidráulicas inestancas. Leer y observar las indicaciones de las instrucciones de servicio antes de realizar trabajos de mantenimiento y conservación. En caso de lesiones provocadas por aceite hidráulico, dirigirse inmediatamente a un médico. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 21
Leer y observar las indicaciones de los capítulos correspondiente en las instrucciones de servicio antes de cada trabajo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 22
Indicaciones generales de seguridad MD 115 La presión de servicio máxima del sistema hidráulico es de 200 bar. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Indicaciones generales de seguridad 2.13.1 Localización de los símbolos de advertencia y demás señales Símbolo de advertencia Las siguientes figuras muestran la disposición de los símbolos de advertencia en la máquina. Fig. 1 Fig. 2 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Deben seguirse las instrucciones para evitar los peligros que acompañan a los símbolos de advertencia. Al circular por vías públicas, debe cumplirse la normativa vigente de circulación. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Está prohibido permanecer entre la máquina que se va a acoplar y el tractor mientras el tractor se está acercando a la máquina. Los ayudantes presentes únicamente deberán dar instrucciones junto a los vehículos y deberán esperar a que se hayan detenido para colocarse entre ellos. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 26
no deben rozar con piezas externas. Los cabos de desenganche de los acoplamientos rápidos deben colgar flojos y no deben desengancharse por sí solos. Estacionar siempre las máquinas desacopladas de forma estable. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 27
Las máquinas acopladas o remolcadas por el tractor y los contrapesos delanteros o traseros influyen sobre el comportamiento de marcha, así como la direccionabilidad y la capacidad de frenado del tractor. Utilizar contrapesos delanteros en caso necesario. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 28
Adaptar la velocidad a las condiciones reinantes. Antes de un descenso, reducir la marcha. Desconectar por principio el frenado de ruedas individuales antes de cualquier transporte (bloquee los pedales). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
En caso de lesiones provocadas por aceite hidráulico, dirigirse inmediatamente a un médico. Peligro de infección. Utilizar siempre los medios auxiliares adecuados al buscar fugas, ya que existe el riesgo de contraer una infección. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Prestar atención a que los componentes eléctricos y electrónicos instalados con posterioridad cumplan con la directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE y estén dotados del distintivo CE. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Realizar siempre los trabajos de conservación, mantenimiento y limpieza y las tareas para subsanar averías con la llave de encendido extraída. Dejar instalados los dispositivos de protección y siempre en posición de protección. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Desembornar el cable del alternador y la batería del tractor antes de realizar trabajos de soldadura eléctrica en el tractor y las máquinas acopladas. Las piezas de recambio deben cumplir como mínimo los requisitos técnicos especificados por AMAZONEN-WERKE. Los recambios originales los cumplen. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
No permanecer nunca debajo de la máquina cuando esté levantada. Para cargar la sembradora, engancharla a un gancho de grúa por el centro del punto de fijación. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Grupos principales de la máquina Fig. 3 Fig. 3/… (4) Rejas RoTeC (1) Depósito de semillas (5) Rastra de precisión (2) Tren de rodaje con neumáticos (6) Pasarela de carga (3) Tren de engranajes vario con palanca (7) Disco trazador D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(4) Pasador de cierre (5) Trampilla (6) Eje de la trampilla Fig. 6 Fig. 7/... (1) Árbol intermedio para el trazado de calles (2) Cojinete del árbol intermedio (3) Acoplamiento por resorte abrazador (4) Engranaje recto Fig. 7 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 36
Fig. 8 Fig. 9/... (1) Indicador de nivel de llenado dispone de un indicador digital del nivel de llenado Fig. 9 Fig. 10/... (1) Eje mezclador Fig. 10 Fig. 11/... (1) Complemento para colza Fig. 11 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 37
Descripción del producto Fig. 12/... Reja RoTeC Fig. 12 Fig. 13/... (1) Dispositivo marcador de calles Fig. 13 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Descripción del producto Dispositivos de seguridad y de protección Fig. 14/... (1) Pasador clavija, para fijar los discos trazadores Fig. 14 Fig. 15/... 2. Guardacadena del tren de engranajes vario Fig. 15 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Unidad de mando del Función Identificación Disco trazador izquierda de efecto Disco trazador derecha 1 - Amarillo simple Dispositivo marcador de calles Fig. 16/… Denominación Identificación Función Ordenador de a bordo Conectores de la máquina D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Cualquier uso diferente al arriba descrito está prohibido y no se considera conforme al uso previsto. En caso de producirse daños provocados por un uso no previsto: el propietario es el único responsable, AMAZONEN-WERKE no asume ninguna responsabilidad. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
En la placa de características se indican: (1) N.º de ident. de la máquina (2) Modelo (3) Peso bruto en kg (4) Carga máxima (5) Fabricante (6) Año del modelo (7) Año de construcción Fig. 17 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(sin suplemento del depósito de semillas) con depósito de semillas lleno (con 3076 kg 700 mm suplemento del depósito de semillas 260-3) con depósito de semillas lleno (con 3300 kg 700 mm suplemento del depósito de semillas 400-3) D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
El aceite para engranajes/aceite hidráulico de la máquina es adecuado para los circuitos combinados de aceite hidráulico y para engranajes de todas las marcas de tractor habituales. Unidad de mando 1: unidad de mando de efecto simple D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
El siguiente capítulo informa sobre la estructura de la máquina y las funciones de cada uno de los componentes. Fig. 18 Como máquina única en el tractor, la sembradora D9-60 Super consigue precisas deposiciones de semillas y una profundidad de deposición y cubrimiento uniformes de dichas semillas Las semillas se transportan en el depósito de semillas.
(posición neutra). 2. Limpiar los conectores hidráulicos de las mangueras hidráulicas antes de acoplarlas al tractor. 3. Acoplar la(s) manguera(s) hidráulica(s) con la(s) unidad(es) de mando del tractor. Fig. 19 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
"0". No agotar el depósito de semillas para que no se produzcan cantidades de siembra distintas por una distribución desigual en el depósito de semillas. Fig. 22 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Volver a conectar el eje mezclador con el accionamiento después de desmontar el complemento para colza. Especialmente al sembrar semillas glumáceas con el eje mezclador detenido pueden producirse acumulaciones de semillas en el depósito y una siembra incorrecta. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
A través de la rueda de accionamiento se mide la distancia recorrida. necesita estos datos para calcular la superficie trabajada (contador de hectáreas) o la velocidad de marcha. Fig. 26 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Los valores de ajuste pueden consultarse en la tabla (Fig. 28, en la página 51). Si la tabla no recoge las semillas necesarias, utilice los valores de una semilla de tamaño y forma de grano similar. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
¾ abierto parado Soja rueda de sembrado normal ¾ abierto accionado Girasol rueda de sembrado normal ¾ abierto accionado Arveja rueda de sembrado normal ¾ abierto accionado Arroz rueda de sembrado normal abierto accionado Fig. 28 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
La trampilla tiene cojinetes elásticos y puede evitar objetos extraños en las semillas. Las trampillas se abren para vaciar la carcasa de sembrado. Para ello bajar la palanca de ajuste de la trampilla más allá del grupo de orificios. Fig. 31 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Fig. 32 Volver a conectar el eje mezclador con el accionamiento después de la siembra. Al sembrar semillas glumáceas con el eje mezclador detenido pueden producirse acumulaciones de semillas en el depósito y una siembra incorrecta. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Una solución es el montaje de cepillos de ruedas de sembrado fino (Fig. 35/1) en todas las carcasas de sembrado. Fig. 35 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
400 g), de la forma y tamaño indicados en la figura (Fig. 37), debe equiparse la sembradora con las ruedas de sembrado para alubias. El eje mezclador debe estar en funcionamiento durante la siembra. Fig. 37 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
una escala blanca interior (Fig. 39/2) para las cantidades de siembra inferiores a 30 kg/ha Fig. 39 una escala de color (Fig. 39/3) con todas las posiciones de los engranajes del 1 al 100. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
se trazan de forma incorrecta se siembran. cuando el dispositivo marcador de calles marca calles sembradas no marca calles. Se requiere sensor de llenado. Se requiere control del trazado de calles. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(Fig. 43/1 - 4) se puede ajustar el disco de plástico en tres posiciones o se puede retirar. Accionando la manilla (Fig. 41/3) se puede ajustar el disco de plástico y retirar sin necesidad de herramientas. Fig. 43 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(Fig. 46/1). La palanca está fijada en el segmento de ajuste por un perno (Fig. 46/2). Cuanto más alto se inserta el perno, mayor es la presión de la rastra de precisión. Fig. 46 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Si el disco trazador entra en contacto con un obstáculo fijo, un tornillo se cizalla y el disco trazador evita el obstáculo. Se recomienda llevar tornillos cizallables en el tractor (véase la lista de repuestos en línea). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Al trazar una calle, el contador de calles muestra la cifra "0" en el ordenador de a bordo Un sensor comprueba si el árbol intermedio funciona correctamente. Si las posiciones no son correctas, el ordenador de a bordo emite una alarma. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 62
La anchura (Fig. 50/c) aumenta a medida que aumenta el número de rejas de trazado dispuestas en paralelo [véase el capítulo "Ajustar la distancia entre calles y el ancho de Fig. 51 vía/la anchura (taller especializado)", en la página 125]. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 63
18 m 21 m 24 m 21 m 28 m 24 m 28 m 32 m 27 m 36 m 2 plus 12 m 16 m 6 plus 18 m 21 m 24 m Fig. 52 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3. Consultar en la misma fila, en la columna "D" bajo el texto "START" el contador de calles de la primera pasada (contador de calles 2). Este valor se debe ajustar en el ordenador de a bordo justo antes de la primera pasada por el campo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 65
Estructura y funcionamiento Fig. 53 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 66
(véase Fig. 54). En ese caso, la máquina de cuidados trabaja durante la primera pasada con la mitad de la anchura de trabajo. Después de la primera pasada, volver a establecer toda la anchura de trabajo. Fig. 54 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 67
6 plus solo se puede interrumpir en el lado izquierdo de la máquina la alimentación de semillas a las rejas que trazan la calle. Se empieza siempre en el margen derecho del campo. Fig. 55 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Se puede ajustar el ancho de vía de la calle la intensidad de trabajo de los discos marcadores. Fig. 56 Los discos marcadores (Fig. 57) están levantados cuando no se está trazando ninguna calle. Fig. 57 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Esto no se aplica a los movimientos de los dispositivos continuos o regulados automáticamente o que requieren una posición flotante o de presión para su funcionamiento. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
El eje delantero del tractor debe soportar siempre un mínimo del 20% del peso en vacío del tractor. El tractor debe alcanzar la deceleración de frenado prescrita por el fabricante incluso con la máquina acoplada/remolcada. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(StVZO), así como los permisos necesarios en virtud del art. 29 ap. 3 del StVZO sobre la base de un informe pericial elaborado por perito oficial en materia de circulación con la autorización del fabricante del tractor. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
6.1.1.6 Capacidad portante de los neumáticos del tractor Introducir en la tabla (capítulo 6.1.1.7) el valor doble (dos neumáticos) de la capacidad portante admisible de los neumáticos (véase, p. ej., la documentación del fabricante del neumático). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(G V min deberá utilizar contrapesos adicionales. Si con el peso de la máquina de acoplamiento trasero (G no alcanza el lastre mínimo necesario detrás (G H min deberá utilizar contrapesos adicionales. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
2. Apagar el motor del tractor. 3. Retirar la llave de encendido. 4. Aplicar el freno de estacionamiento del tractor. Primer montaje del terminal de mando Montar el terminal de mando en la cabina del tractor siguiendo las instrucciones de servicio D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Primer montaje de la pasarela de carga (taller especializado) La rejilla de paso (Fig. 60/1) ya está fijada a la máquina. 1. Atornillar el pasamano (Fig. 60/2). 2. Fijar los escalones (Fig. 60/3) junto al pasamano a la rastra. Fig. 60 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Hacer alejarse a las personas de la zona de peligro entre el tractor y la máquina antes de acercar el tractor a la máquina. Los ayudantes presentes únicamente deberán dar instrucciones junto al tractor y la máquina y deberán esperar a que se hayan detenido para colocarse entre ellos. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 78
Al acoplar los conductos de alimentación, observar cómo están tendidos. Los conductos de alimentación deben ceder con suavidad a todos los movimientos de la máquina acoplada o remolcada sin tensarse, doblarse o rozarse. no deben rozar con piezas externas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 79
4.3 Comprobar si está desconectado el árbol de toma de fuerza del tractor. 4.4 Acoplar los conductos de alimentación al tractor. 4.5 Orientar los ganchos del brazo inferior de forma que estén alineados con los puntos de articulación inferiores de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 80
Comprobar si existen daños evidentes en los pernos de los brazos inferiores y superiores cada vez que se acople la máquina. Sustituya los pernos cuando presenten claras muestras de desgaste. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Dispositivo marcador de calles 7.1.2 Realizar otras conexiones Conexión/función Indicación de montaje Conectar las conexiones en el terminal de mando Conectores de la máquina de la cabina del tractor del modo descrito en las instrucciones de servicio correspondientes. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
2.6 Asegurar el tractor y la máquina para que no pueda ponerse en marcha ni rodar involuntariamente. 2.9 Desacoplar los conductos de alimentación. 2.10 Cerrar los conectores hidráulicos con tapas protectoras. 2.11 Fijar los conductos de alimentación en las cajas de estacionamiento correspondientes. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
7. Aplicar el freno de mano, apagar el motor del tractor y retirar la llave de encendido. 8. Ajuste las ruedas de sembrado de acuerdo con la tabla (véase Fig. 28, en la página 51). Fig. 64 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 84
2. Compruebe que la rueda de sembrado normal pueda girar libremente sobre el eje de sembrado. 3. Repita el procedimiento en todas las ruedas de sembrado. Fig. 67 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3/4 abierta abierta 3. Cierre los pasadores de cierre de las Fig. 69 carcasas de sembrado que no se necesitan. Este ajuste influye sobre la cantidad de siembra. Controlar el ajuste con una prueba de giro. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3. Apretar la tuerca de mariposa (Fig. 71/1). Fig. 71 Aumentar la cantidad residual de semillas que dispara la alarma cuanto más gruesas sean las semillas cuanto mayor sea la cantidad de siembra. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
El eje mezclador está parado cuando el pasador clavija (Fig. 73/1) está insertado en el taladro del eje secundario. Este ajuste influye sobre la cantidad de siembra. Controlar el ajuste con una prueba de giro. Fig. 73 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Al llenar el depósito de semillas no colocar ningún objeto pesado sobre el flotador (Fig. 74) del indicador de nivel. Antes de cerrar la tapa del depósito de semillas, observar que el flotador se encuentra sobre las semillas. Fig. 74 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
1. Llenar el depósito de semillas como mínimo 1/3 de su capacidad (en semillas finas, una cantidad proporcionalmente menor) (véase el capítulo "Llenado del depósito de semillas", en la página 88). 2. Extraer lateralmente la palanca de resorte (Fig. 75/1) del dispositivo de retención. Fig. 75 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 90
El contador de calles no puede mostrar en la pantalla del el número "0" durante la prueba de giro. Cuando se indica "0", no se transporta semillas por las ruedas de sembrado que trazan las calles. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 91
12. Aplicar el freno de mano, apagar el motor del tractor y retirar la llave de encendido. 13. Encajar la manivela de giro (Fig. 82/1) en el tubo cuadrado de la rueda derecha. Fig. 82 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 92
1/10 ha (1000 m Lo habitual es una prueba de giro para 1/40 ha. Con cantidad de siembra muy pequeñas, p. ej. en caso de colza, se recomienda realizar una prueba de giro para 1/10 ha. Fig. 85 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 93
(véase el capítulo "Cálculo de la posición del engranaje con ayuda del disco de cálculo", en la página 94). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3. Poner la palanca del engranaje en el valor obtenido. 4. Volver a comprobar la posición del engranaje con una nueva prueba de giro (véase el capítulo "Ajuste de la cantidad de siembra con la prueba de giro", en la página 89). Fig. 88 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
9. Apretar los tornillos (Fig. 89/1). 10. Repetir el procedimiento en el segundo disco trazador. Fig. 89 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 96
Ajustes Anchura de trabajo Distancia "A" 6,0 m 6,0 m Distancia entre el centro de la máquina y la superficie de contacto del disco trazador Fig. 90 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
El giro de la manivela hacia la izquierda disminuye la profundidad de depósito hacia la derecha aumenta la profundidad de depósito. 2. Insertar la manivela de giro en el soporte de transporte. Fig. 91 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Profundidad de depósito aprox. 2 cm Posición de muesca 2 Profundidad de depósito aprox. 3 cm Posición de muesca 3 Profundidad de depósito aprox. 4 cm Siembra sin disco de plástico Profundidad de depósito > 4 cm Fig. 92 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 99
El saliente debe entrar en la ranura. 2. Estirar de la empuñadura hacia atrás y hacia arriba superando el punto de resistencia. Para que resulte más sencillo enclavarlo, se puede dar un golpe ligero en el centro del disco. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(véase Fig. 96). 5. Apretar la contratuerca. Fig. 95 Una inclinación leve de la sembradora hacia delante o hacia detrás no tiene influencia alguna sobre la cantidad de siembra. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3. Insertar el perno (Fig. 97/2) en un taladro por debajo de la palanca. 4. Destensar la palanca. 5. Asegurar el perno con un pasador elástico. 6. Realizar el mismo ajuste en todos los segmentos de ajuste. Fig. 97 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(véase Fig. 98) Mitad izquierda del eje de sembrado desconectada (véase Fig. 99). 2. Cerrar los pasadores de cierre de las ruedas de sembrado de la mitad izquierda del eje de sembrado. Fig. 98 Fig. 99 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3. Expulsar a las personas de la zona de peligro. 4. Poner a "cero" el contador de calles. PELIGRO Hacer alejarse a las personas de la zona de peligro del disco trazador, la caja de distribución y el dispositivo marcador de calles. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 104
"Ritmo de calles 2 plus y 6 plus", en la página 67), montar solo uno de los dos discos trazadores. El ancho de vía del tractor que realizará los cuidados se marca entonces en una pasada de ida y vuelta por el campo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Recorridos de transporte Recorridos de transporte Transportar la sembradora D9-60 Super únicamente sobre un vehículo de transporte con una autorización expresa para circular por vías públicas. Durante los recorridos de transporte, observe el capítulo "Indicaciones de seguridad para el operador", en la página 25.
ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, aprisionamiento y alcance durante el funcionamiento de la máquina sin los dispositivos de protección previstos. Solo poner en funcionamiento la máquina con todos los dispositivos de protección completamente montados. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3. La máquina posee dos brazos de discos Fig. 105 trazadores. Repetir el proceso de la forma descrita. PRECAUCIÓN Después de soltar el seguro del disco trazador, el brazo del disco trazador se inclina ligeramente hacia un lado. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
100). Intensidad de trabajo de la rastra de precisión. ADVERTENCIA Solo accionar las unidades de mando del tractor en la cabina. Comprobar si se está mostrando el contador de calles correcto. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Bajada del disco trazador activo. Solo en la posición de conmutación "0": Interrupción del accionamiento del árbol intermedio (calles). Bajada de los discos marcadores del dispositivo marcador de calles. 6. Inicio de la marcha por el campo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
10. Retener la palanca de ajuste de la trampilla en el orificio 8. 11. Fijar las cubetas al depósito de semillas. 12. Desplazar hacia arriba los rieles de embudos hasta que se enclaven de forma audible. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 111
Si las trampillas están cerradas existe el peligro de que roedores intenten entrar en el depósito de semillas porque sigue oliendo a cereales a pesar de estar vacío. Si las trampillas están cerradas, los animales pueden comerse las trampillas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(Fig. 109/1) para que el disco trazador pueda evitar dicho obstáculo. Como recambios, utilizar únicamente tornillos M6 x 90 de resistencia 8.8 (véase la lista de repuestos en línea). Fig. 109 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Cuente el número de vueltas de la rueda al recorrer la distancia de medición. Realice una prueba de giro con la cantidad de vueltas de la rueda obtenida (véase el capítulo "Ajuste de la cantidad de siembra con la prueba de giro", en la página 89). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Lubricar la máquina después de la limpieza, en especial después de la limpieza con limpiadores de alta presión/de chorro de vapor o productos liposolubles. Observar las disposiciones legales para la manipulación y eliminación de los productos de limpieza. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
12.1.1 Desconexión de la máquina por un periodo prolongado 1. Limpiar a fondo y secar las rejas RoTeC. 2. Conservar la reja (Fig. 110) con un producto anticorrosivo compatible con el medio ambiente. Fig. 110 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
El propietario debe documentar dicha inspección. Taller Ajuste básico de las trampillas Cap. 12.2.5 especializado Cada 6 meses, Taller Mantenimiento de las cadenas de Cap. 12.2.4 después de la temporada especializado rodillos y ruedas dentadas D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Apretar o reapretar todos los tornillos de fijación y tuercas de acuerdo con las especificaciones de AMAZONEN- WERKE Después de cada cambio de neumáticos utilizar contratuercas nuevas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Tipos de aceite hidráulico y cantidades de llenado del tren de engranajes vario Nivel de llenado total 0,9 litros Wintershall Wintal UG22 WTL-HM (de fábrica) Aceite para engranajes (a elección) Fuchs Renolin MR5 VG22 Fig. 114 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
La distancia "A" (Fig. 115) entre la trampilla y la rueda de sembrado es de 0,1 mm a 0,5 mm. 5. Ajustar la distancia prescrita con el tornillo (Fig. 115/2). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Eliminar el aceite usado según lo prescrito. En caso de problemas de eliminación, acudir al proveedor de aceite habitual. Guardar el aceite hidráulico lejos del alcance de los niños. Prestar atención a que no se vierta aceite hidráulico al suelo o agua. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(p. ej. separación de capas, formación de burbujas, puntos de aplastamiento, pliegues). Puntos inestancos. Daño o deformación de la grifería (función de estanqueización afectada); los daños superficiales leves no son motivo de D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Fijar las mangueras hidráulicas en los puntos previstos. Evitar colocar soportes para las mangueras donde puedan afectar al movimiento natural y los cambios de longitud de las mangueras. Está prohibido pintar las mangueras hidráulicas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(Fig. 118)]. Los perfiles del complemento para colza se apoyan sobre el eje mezclador. Fig. 117 D9-60 (por depósito de semillas) [mm] 1025 [mm] Longitud del perfil "L" [mm] 1025 [mm] Pinzas [unidades] 8 Fig. 118 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
3. Sustituir la punta de desgaste (Fig. 119/3) y montarla siguiendo el orden inverso. La punta de desgaste (Fig. 119/3) no debe sobresalir más allá del borde del disco de siembra (Fig. 119/4). En caso necesario sustituir el disco de siembra. Fig. 119 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
(Fig. 120) de sus soportes. Fig. 120 2. Retirar los resortes de tracción (Fig. 121/1) del cojinete del árbol intermedio (Fig. 121/2). Fig. 121 3. Bajar el árbol intermedio (Fig. 122/1). Fig. 122 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 126
6 plus únicamente en el lado izquierdo. La distancia de las ruedas de sembrado, medido desde el extremo izquierdo de la sembradora, corresponde a la mitad del ancho de vía del tractor que realiza los cuidados. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 127
Para ello se encaja el soporte (Fig. 129/1), que asegura el árbol intermedio en sentido axial, en la escotadura de una carcasa de sembrado. 12. Asegurar el soporte axialmente con dos anillos de ajuste (Fig. 129/2). Fig. 129 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
En ese caso solo se debe cambiar un eje de sembrado por otro. 1. Extraer hacia arriba las cubetas para la prueba de giro (Fig. 132) de sus soportes. Fig. 132 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 129
Los arrastradores triangulares de las otras ruedas de sembrado para alubias engranan en la escotadura del eje de sembrado. Fig. 135 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
M 20 M 20x1,5 M 22 M 22x1,5 1050 M 24 1000 1200 M 24x2 1100 1300 M 27 1050 1500 1800 M 27x2 1150 1600 1950 M 30 1450 2000 2400 M 30x2 1600 2250 2700 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Página 131
Limpieza, mantenimiento y conservación D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
Planos hidráulicos Planos hidráulicos 13.1 Plano hidráulico D9-60 Super Fig. 137/… Denominación Dispositivo marcador de calles Disco trazador izquierda Disco trazador derecha Válvula de cambio del disco trazador Válvula del dispositivo marcador de calles amarillo Tractor Todas las indicaciones de posición en dirección de marcha...
Página 133
Planos hidráulicos Fig. 137 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...