Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
az
Sembradora
D9 - 60 Super
Leer y observar las presentes
instrucciones de servicio
antes de la primera puesta en
MG3934
funcionamiento.
BAH0028.2 03.14
Conservarlas para un uso
futuro.
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone D9-60 Super

  • Página 1 Instrucciones de servicio Sembradora D9 - 60 Super Leer y observar las presentes instrucciones de servicio antes de la primera puesta en MG3934 funcionamiento. BAH0028.2 03.14 Conservarlas para un uso futuro.
  • Página 2 Sólo entonces quedará satisfecho de la máquina y de sí mismo. Lograr esto es el objetivo de estas instrucciones de servicio. Leipzig-Plagwitz 1872. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 3 Pedido de recambios Podrá acceder libremente al catálogo de piezas de repuesto en el portal de repuestos, www.amazone.de. Tenga a bien dirigir sus pedidos a su distribuidor de AMAZONE. Acerca de estas instrucciones de servicio N.º de documento: MG3934 Fecha de creación:...
  • Página 4 Envíe sus sugerencias por fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Depósito de semillas y pasarela de carga ................47     5.2.1 Indicador de nivel de llenado ....................47     5.2.2 Control digital del nivel de llenado ..................48     5.2.3 Complemento para colza (opcional) ..................48 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 6 Ajuste de la cantidad de siembra con la prueba de giro ............89     8.7.1 Cálculo de la posición del engranaje con ayuda del disco de cálculo ........94     Ajustar el disco trazador ......................95 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 7 Montar las ruedas de sembrado para alubias (taller especializado) ........128     12.8 Pares de apriete de los tornillos ..................130 Planos hidráulicos ................... 132         13.1 Plano hidráulico D9-60 Super ....................132 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 8: Indicaciones Para El Usuario

    Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario El capítulo Indicaciones para el usuario proporciona información sobre el manejo de las instrucciones de servicio. Objeto del documento Las presentes instrucciones de servicio  describen el manejo y el mantenimiento de la máquina. ...
  • Página 9: Indicaciones Generales De Seguridad

    Si el operario detecta que el dispositivo no está en perfectas condiciones de seguridad, deberá subsanar estas deficiencias inmediatamente. Si esto no forma parte de las competencias del operario o si no dispone de los conocimientos necesarios, deberá comunicar las deficiencias a su superior (propietario). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 10  modificaciones estructurales en la máquina realizadas sin autorización.  control insuficiente de los componentes de la máquina expuestos a desgaste.  reparaciones realizadas incorrectamente.  casos excepcionales por impacto de cuerpos extraños y fuerza mayor. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 11: Representación De Los Símbolos De Seguridad

    La inobservancia de estas indicaciones puede provocar perturbaciones en la máquina o en su entorno. INDICACIÓN identifica consejos de aplicación e información especialmente útil. Estas indicaciones ayudan a aprovechar de forma óptima todas las funciones de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 12: Medidas De Organización

    Además de las indicaciones de seguridad recogidas en estas instrucciones de servicio, debe tenerse en cuenta la normativa nacional general en materia de prevención de accidentes y protección del medio ambiente. Al circular por vías públicas, obsérvese la normativa vigente de circulación. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 13: Formación Del Personal

    (herramientas, dispositivos elevadores y de apoyo) para realizar los trabajos de mantenimiento y conservación de la máquina de forma correcta y segura. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 14: Medidas De Seguridad En El Servicio Normal

    Comprobar el correcto asiento de las uniones atornilladas que se hayan soltado. Supervisar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y protección después de finalizar los trabajos de mantenimiento. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 15: Modificaciones Estructurales

    Peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y golpes debido a la rotura de piezas portantes. Está prohibido:  taladrar en el cuadro o bastidor.  abrir o ampliar orificios ya existentes en el cuadro o bastidor.  soldar en piezas portantes. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 16: Recambios Y Piezas De Desgaste, Así Como Materiales De Servicio

     al limpiar con disolventes. 2.12 Puesto de trabajo del operador Solo puede manejar la máquina una única persona desde el asiento del conductor del tractor. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 17: Símbolos De Advertencia Y Demás Señales En La Máquina

    Por ejemplo: Causa graves lesiones en los dedos o la mano. 3. Las instrucciones para evitar el peligro. Por ejemplo: Tocar las piezas de la máquina únicamente cuando se hayan detenido por completo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 18 Está prohibido ir a bordo de la máquina y/o subir a la máquina en marcha. Esta prohibición también es aplicable para máquinas con estribos o plataformas. Impedir que ninguna persona vaya a bordo de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 19 Procurar que todas las personas mantengan siempre una distancia de seguridad suficiente respecto a las cargas/partes suspendidas de la máquina. Hacer alejarse a las personas de la zona de peligro bajo cargas/partes suspendidas de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 20 No intentar taponar con los dedos o la mano mangueras hidráulicas inestancas. Leer y observar las indicaciones de las instrucciones de servicio antes de realizar trabajos de mantenimiento y conservación. En caso de lesiones provocadas por aceite hidráulico, dirigirse inmediatamente a un médico. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 21  Leer y observar las indicaciones de los capítulos correspondiente en las instrucciones de servicio antes de cada trabajo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 22 Indicaciones generales de seguridad MD 115 La presión de servicio máxima del sistema hidráulico es de 200 bar. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 23: Localización De Los Símbolos De Advertencia Y Demás Señales

    Indicaciones generales de seguridad 2.13.1 Localización de los símbolos de advertencia y demás señales Símbolo de advertencia Las siguientes figuras muestran la disposición de los símbolos de advertencia en la máquina. Fig. 1 Fig. 2 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 24: Peligro Por La Inobservancia De Las Indicaciones De Seguridad

    Deben seguirse las instrucciones para evitar los peligros que acompañan a los símbolos de advertencia. Al circular por vías públicas, debe cumplirse la normativa vigente de circulación. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Para El Operador

    Está prohibido permanecer entre la máquina que se va a acoplar y el tractor mientras el tractor se está acercando a la máquina. Los ayudantes presentes únicamente deberán dar instrucciones junto a los vehículos y deberán esperar a que se hayan detenido para colocarse entre ellos. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 26  no deben rozar con piezas externas.  Los cabos de desenganche de los acoplamientos rápidos deben colgar flojos y no deben desengancharse por sí solos.  Estacionar siempre las máquinas desacopladas de forma estable. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 27 Las máquinas acopladas o remolcadas por el tractor y los contrapesos delanteros o traseros influyen sobre el comportamiento de marcha, así como la direccionabilidad y la capacidad de frenado del tractor.  Utilizar contrapesos delanteros en caso necesario. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 28  Adaptar la velocidad a las condiciones reinantes.  Antes de un descenso, reducir la marcha.  Desconectar por principio el frenado de ruedas individuales antes de cualquier transporte (bloquee los pedales). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 29: Sistema Hidráulico

    En caso de lesiones provocadas por aceite hidráulico, dirigirse inmediatamente a un médico. Peligro de infección.  Utilizar siempre los medios auxiliares adecuados al buscar fugas, ya que existe el riesgo de contraer una infección. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 30: Instalación Eléctrica

     Prestar atención a que los componentes eléctricos y electrónicos instalados con posterioridad cumplan con la directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE y estén dotados del distintivo CE. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 31: Dispositivos De Trabajo Acoplados

     Realizar siempre los trabajos de conservación, mantenimiento y limpieza y las tareas para subsanar averías con la llave de encendido extraída.  Dejar instalados los dispositivos de protección y siempre en posición de protección. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 32: Funcionamiento De Las Sembradoras

    Desembornar el cable del alternador y la batería del tractor antes de realizar trabajos de soldadura eléctrica en el tractor y las máquinas acopladas.  Las piezas de recambio deben cumplir como mínimo los requisitos técnicos especificados por AMAZONEN-WERKE. Los recambios originales los cumplen. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 33: Carga Y Descarga

     No permanecer nunca debajo de la máquina cuando esté levantada. Para cargar la sembradora, engancharla a un gancho de grúa por el centro del punto de fijación. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 34: Descripción Del Producto

    Grupos principales de la máquina Fig. 3 Fig. 3/… (4) Rejas RoTeC (1) Depósito de semillas (5) Rastra de precisión (2) Tren de rodaje con neumáticos (6) Pasarela de carga (3) Tren de engranajes vario con palanca (7) Disco trazador D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 35: Sinopsis - Grupos Constructivos

    (4) Pasador de cierre (5) Trampilla (6) Eje de la trampilla Fig. 6 Fig. 7/... (1) Árbol intermedio para el trazado de calles (2) Cojinete del árbol intermedio (3) Acoplamiento por resorte abrazador (4) Engranaje recto Fig. 7 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 36 Fig. 8 Fig. 9/... (1) Indicador de nivel de llenado dispone de un indicador digital del nivel de llenado Fig. 9 Fig. 10/... (1) Eje mezclador Fig. 10 Fig. 11/... (1) Complemento para colza Fig. 11 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 37 Descripción del producto Fig. 12/... Reja RoTeC Fig. 12 Fig. 13/... (1) Dispositivo marcador de calles Fig. 13 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 38: Dispositivos De Seguridad Y De Protección

    Descripción del producto Dispositivos de seguridad y de protección Fig. 14/... (1) Pasador clavija, para fijar los discos trazadores Fig. 14 Fig. 15/... 2. Guardacadena del tren de engranajes vario Fig. 15 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 39: Sinopsis - Conductos De Alimentación Entre El Tractor Y La Máquina

    Unidad de mando del Función Identificación Disco trazador izquierda de efecto Disco trazador derecha 1 - Amarillo simple Dispositivo marcador de calles Fig. 16/… Denominación Identificación Función Ordenador de a bordo Conectores de la máquina D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 40: Uso Previsto

    Cualquier uso diferente al arriba descrito está prohibido y no se considera conforme al uso previsto. En caso de producirse daños provocados por un uso no previsto:  el propietario es el único responsable,  AMAZONEN-WERKE no asume ninguna responsabilidad. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 41: Zona De Peligro Y Puntos Peligrosos

    Existen puntos peligrosos:  en la zona de los discos trazadores rotatorios. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 42: Placa De Características E Identificativo Ce

    En la placa de características se indican: (1) N.º de ident. de la máquina (2) Modelo (3) Peso bruto en kg (4) Carga máxima (5) Fabricante (6) Año del modelo (7) Año de construcción Fig. 17 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 43: Datos Técnicos

    (sin suplemento del depósito de semillas) con depósito de semillas lleno (con 3076 kg 700 mm suplemento del depósito de semillas 260-3) con depósito de semillas lleno (con 3300 kg 700 mm suplemento del depósito de semillas 400-3) D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 44: Tractor

    El aceite para engranajes/aceite hidráulico de la máquina es adecuado para los circuitos combinados de aceite hidráulico y para engranajes de todas las marcas de tractor habituales. Unidad de mando 1: unidad de mando de efecto simple D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 45: Estructura Y Funcionamiento

    El siguiente capítulo informa sobre la estructura de la máquina y las funciones de cada uno de los componentes. Fig. 18 Como máquina única en el tractor, la sembradora D9-60 Super consigue precisas deposiciones de semillas y una profundidad de deposición y cubrimiento uniformes de dichas semillas Las semillas se transportan en el depósito de semillas.
  • Página 46: Mangueras Hidráulicas

    (posición neutra). 2. Limpiar los conectores hidráulicos de las mangueras hidráulicas antes de acoplarlas al tractor. 3. Acoplar la(s) manguera(s) hidráulica(s) con la(s) unidad(es) de mando del tractor. Fig. 19 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 47: Acoplar Los Conductos De Las Mangueras Hidráulicas

    "0". No agotar el depósito de semillas para que no se produzcan cantidades de siembra distintas por una distribución desigual en el depósito de semillas. Fig. 22 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 48: Control Digital Del Nivel De Llenado

    Volver a conectar el eje mezclador con el accionamiento después de desmontar el complemento para colza. Especialmente al sembrar semillas glumáceas con el eje mezclador detenido pueden producirse acumulaciones de semillas en el depósito y una siembra incorrecta. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 49: Ajuste De La Cantidad De Siembra

    A través de la rueda de accionamiento se mide la distancia recorrida. necesita estos datos para calcular la superficie trabajada (contador de hectáreas) o la velocidad de marcha. Fig. 26 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 50: Dosificación De Semillas

    Los valores de ajuste pueden consultarse en la tabla (Fig. 28, en la página 51). Si la tabla no recoge las semillas necesarias, utilice los valores de una semilla de tamaño y forma de grano similar. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 51: Tabla De Valores De Ajuste

    ¾ abierto parado Soja rueda de sembrado normal ¾ abierto accionado Girasol rueda de sembrado normal ¾ abierto accionado Arveja rueda de sembrado normal ¾ abierto accionado Arroz rueda de sembrado normal abierto accionado Fig. 28 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 52: Rueda De Sembrado (Normal Y Fina)

    La trampilla tiene cojinetes elásticos y puede evitar objetos extraños en las semillas. Las trampillas se abren para vaciar la carcasa de sembrado. Para ello bajar la palanca de ajuste de la trampilla más allá del grupo de orificios. Fig. 31 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 53: Eje Mezclador

    Fig. 32 Volver a conectar el eje mezclador con el accionamiento después de la siembra. Al sembrar semillas glumáceas con el eje mezclador detenido pueden producirse acumulaciones de semillas en el depósito y una siembra incorrecta. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 54: Siembra De Guisantes

    Una solución es el montaje de cepillos de ruedas de sembrado fino (Fig. 35/1) en todas las carcasas de sembrado. Fig. 35 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 55: Siembra De Alubias

    400 g), de la forma y tamaño indicados en la figura (Fig. 37), debe equiparse la sembradora con las ruedas de sembrado para alubias. El eje mezclador debe estar en funcionamiento durante la siembra. Fig. 37 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 56: Cubetas Para Prueba De Giro

     una escala blanca interior (Fig. 39/2) para las cantidades de siembra inferiores a 30 kg/ha Fig. 39  una escala de color (Fig. 39/3) con todas las posiciones de los engranajes del 1 al 100. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 57: Terminal De Mando Amalog (Opcional)

     se trazan de forma incorrecta  se siembran.  cuando el dispositivo marcador de calles  marca calles sembradas  no marca calles. Se requiere sensor de llenado. Se requiere control del trazado de calles. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 58: Reja Rotec

    (Fig. 43/1 - 4) se puede ajustar el disco de plástico en tres posiciones o se puede retirar. Accionando la manilla (Fig. 41/3) se puede ajustar el disco de plástico y retirar sin necesidad de herramientas. Fig. 43 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 59: Presión De La Reja

    (Fig. 46/1). La palanca está fijada en el segmento de ajuste por un perno (Fig. 46/2). Cuanto más alto se inserta el perno, mayor es la presión de la rastra de precisión. Fig. 46 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 60: Disco Trazador

    Si el disco trazador entra en contacto con un obstáculo fijo, un tornillo se cizalla y el disco trazador evita el obstáculo. Se recomienda llevar tornillos cizallables en el tractor (véase la lista de repuestos en línea). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 61: Trazado De Las Calles (Opcional)

    Al trazar una calle, el contador de calles muestra la cifra "0" en el ordenador de a bordo Un sensor comprueba si el árbol intermedio funciona correctamente. Si las posiciones no son correctas, el ordenador de a bordo emite una alarma. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 62 La anchura (Fig. 50/c) aumenta a medida que aumenta el número de rejas de trazado dispuestas en paralelo [véase el capítulo "Ajustar la distancia entre calles y el ancho de Fig. 51 vía/la anchura (taller especializado)", en la página 125]. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 63 18 m 21 m 24 m 21 m 28 m 24 m 28 m 32 m 27 m 36 m 2 plus 12 m 16 m 6 plus 18 m 21 m 24 m Fig. 52 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 64: Ejemplos De Trazado De Calles

    3. Consultar en la misma fila, en la columna "D" bajo el texto "START" el contador de calles de la primera pasada (contador de calles 2). Este valor se debe ajustar en el ordenador de a bordo justo antes de la primera pasada por el campo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 65 Estructura y funcionamiento Fig. 53 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 66 (véase Fig. 54). En ese caso, la máquina de cuidados trabaja durante la primera pasada con la mitad de la anchura de trabajo. Después de la primera pasada, volver a establecer toda la anchura de trabajo. Fig. 54 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 67 6 plus solo se puede interrumpir en el lado izquierdo de la máquina la alimentación de semillas a las rejas que trazan la calle. Se empieza siempre en el margen derecho del campo. Fig. 55 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 68: Dispositivo Marcador De Calles (Opcional)

    Se puede ajustar  el ancho de vía de la calle  la intensidad de trabajo de los discos marcadores. Fig. 56 Los discos marcadores (Fig. 57) están levantados cuando no se está trazando ninguna calle. Fig. 57 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 69: Puesta En Funcionamiento

    Esto no se aplica a los movimientos de los dispositivos  continuos o  regulados automáticamente o  que requieren una posición flotante o de presión para su funcionamiento. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 70: Comprobar La Idoneidad Del Tractor

    El eje delantero del tractor debe soportar siempre un mínimo del 20% del peso en vacío del tractor. El tractor debe alcanzar la deceleración de frenado prescrita por el fabricante incluso con la máquina acoplada/remolcada. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 71: Cálculo De Los Valores Reales Para El Peso Total Del Tractor, Las Cargas Sobre El Eje Del Tractor Y La Capacidad Portante De Los Neumáticos, Así Como De Los Contrapesos Mínimos Necesarios

    (StVZO), así como los permisos necesarios en virtud del art. 29 ap. 3 del StVZO sobre la base de un informe pericial elaborado por perito oficial en materia de circulación con la autorización del fabricante del tractor. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 72: Datos Necesarios Para El Cálculo (Máquina Acoplada)

    43 trasero o el contrapeso trasero (distancia hasta el centro de gravedad) D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 73: Cálculo Del Contrapeso Mínimo Necesario Delante G Direccionabilidad Del Tractor

    6.1.1.6 Capacidad portante de los neumáticos del tractor Introducir en la tabla (capítulo 6.1.1.7) el valor doble (dos neumáticos) de la capacidad portante admisible de los neumáticos (véase, p. ej., la documentación del fabricante del neumático). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 74: Tabla

    (G V min deberá utilizar contrapesos adicionales.  Si con el peso de la máquina de acoplamiento trasero (G no alcanza el lastre mínimo necesario detrás (G H min deberá utilizar contrapesos adicionales. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 75: Asegurar El Tractor/La Máquina Para Que No Se Pueda Poner En Marcha, Ni Pueda Rodar Involuntariamente

    2. Apagar el motor del tractor. 3. Retirar la llave de encendido. 4. Aplicar el freno de estacionamiento del tractor. Primer montaje del terminal de mando Montar el terminal de mando en la cabina del tractor siguiendo las instrucciones de servicio D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 76: Primer Montaje De La Rastra De Precisión (Taller Especializado)

    Primer montaje de la pasarela de carga (taller especializado) La rejilla de paso (Fig. 60/1) ya está fijada a la máquina. 1. Atornillar el pasamano (Fig. 60/2). 2. Fijar los escalones (Fig. 60/3) junto al pasamano a la rastra. Fig. 60 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 77: Acoplamiento Y Desacoplamiento De La Máquina

    Hacer alejarse a las personas de la zona de peligro entre el tractor y la máquina antes de acercar el tractor a la máquina. Los ayudantes presentes únicamente deberán dar instrucciones junto al tractor y la máquina y deberán esperar a que se hayan detenido para colocarse entre ellos. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 78 Al acoplar los conductos de alimentación, observar cómo están tendidos. Los conductos de alimentación  deben ceder con suavidad a todos los movimientos de la máquina acoplada o remolcada sin tensarse, doblarse o rozarse.  no deben rozar con piezas externas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 79 4.3 Comprobar si está desconectado el árbol de toma de fuerza del tractor. 4.4 Acoplar los conductos de alimentación al tractor. 4.5 Orientar los ganchos del brazo inferior de forma que estén alineados con los puntos de articulación inferiores de la máquina. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 80 Comprobar si existen daños evidentes en los pernos de los brazos inferiores y superiores cada vez que se acople la máquina. Sustituya los pernos cuando presenten claras muestras de desgaste. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 81: Establecer Las Conexiones Hidráulicas

    Dispositivo marcador de calles 7.1.2 Realizar otras conexiones Conexión/función Indicación de montaje Conectar las conexiones en el terminal de mando Conectores de la máquina de la cabina del tractor del modo descrito en las instrucciones de servicio correspondientes. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 82: Desacoplar La Máquina

    2.6 Asegurar el tractor y la máquina para que no pueda ponerse en marcha ni rodar involuntariamente. 2.9 Desacoplar los conductos de alimentación. 2.10 Cerrar los conectores hidráulicos con tapas protectoras. 2.11 Fijar los conductos de alimentación en las cajas de estacionamiento correspondientes. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 83: Ajustes

    7. Aplicar el freno de mano, apagar el motor del tractor y retirar la llave de encendido. 8. Ajuste las ruedas de sembrado de acuerdo con la tabla (véase Fig. 28, en la página 51). Fig. 64 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 84 2. Compruebe que la rueda de sembrado normal pueda girar libremente sobre el eje de sembrado. 3. Repita el procedimiento en todas las ruedas de sembrado. Fig. 67 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 85: Ajustar Los Pasadores De Cierre

    3/4 abierta abierta 3. Cierre los pasadores de cierre de las Fig. 69 carcasas de sembrado que no se necesitan. Este ajuste influye sobre la cantidad de siembra. Controlar el ajuste con una prueba de giro. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 86: Ajustar La Posición De Las Trampillas

    3. Apretar la tuerca de mariposa (Fig. 71/1). Fig. 71 Aumentar la cantidad residual de semillas que dispara la alarma  cuanto más gruesas sean las semillas  cuanto mayor sea la cantidad de siembra. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 87: Accionamiento Del Eje Mezclador

    El eje mezclador está parado cuando el pasador clavija (Fig. 73/1) está insertado en el taladro del eje secundario. Este ajuste influye sobre la cantidad de siembra. Controlar el ajuste con una prueba de giro. Fig. 73 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 88: Llenado Del Depósito De Semillas

    Al llenar el depósito de semillas no colocar ningún objeto pesado sobre el flotador (Fig. 74) del indicador de nivel. Antes de cerrar la tapa del depósito de semillas, observar que el flotador se encuentra sobre las semillas. Fig. 74 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 89: Ajuste De La Cantidad De Siembra Con La Prueba De Giro

    1. Llenar el depósito de semillas como mínimo 1/3 de su capacidad (en semillas finas, una cantidad proporcionalmente menor) (véase el capítulo "Llenado del depósito de semillas", en la página 88). 2. Extraer lateralmente la palanca de resorte (Fig. 75/1) del dispositivo de retención. Fig. 75 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 90 El contador de calles no puede mostrar en la pantalla del el número "0" durante la prueba de giro. Cuando se indica "0", no se transporta semillas por las ruedas de sembrado que trazan las calles. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 91 12. Aplicar el freno de mano, apagar el motor del tractor y retirar la llave de encendido. 13. Encajar la manivela de giro (Fig. 82/1) en el tubo cuadrado de la rueda derecha. Fig. 82 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 92 1/10 ha (1000 m Lo habitual es una prueba de giro para 1/40 ha. Con cantidad de siembra muy pequeñas, p. ej. en caso de colza, se recomienda realizar una prueba de giro para 1/10 ha. Fig. 85 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 93 (véase el capítulo "Cálculo de la posición del engranaje con ayuda del disco de cálculo", en la página 94). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 94: Cálculo De La Posición Del Engranaje Con Ayuda Del Disco De Cálculo

    3. Poner la palanca del engranaje en el valor obtenido. 4. Volver a comprobar la posición del engranaje con una nueva prueba de giro (véase el capítulo "Ajuste de la cantidad de siembra con la prueba de giro", en la página 89). Fig. 88 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 95: Ajustar El Disco Trazador

    9. Apretar los tornillos (Fig. 89/1). 10. Repetir el procedimiento en el segundo disco trazador. Fig. 89 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 96 Ajustes Anchura de trabajo Distancia "A" 6,0 m 6,0 m Distancia entre el centro de la máquina y la superficie de contacto del disco trazador Fig. 90 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 97: Ajuste De La Presión De La Reja

    El giro de la manivela  hacia la izquierda disminuye la profundidad de depósito  hacia la derecha aumenta la profundidad de depósito. 2. Insertar la manivela de giro en el soporte de transporte. Fig. 91 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 98: Ajustar Los Discos De Plástico Rotec

    Profundidad de depósito aprox. 2 cm Posición de muesca 2 Profundidad de depósito aprox. 3 cm Posición de muesca 3 Profundidad de depósito aprox. 4 cm Siembra sin disco de plástico Profundidad de depósito > 4 cm Fig. 92 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 99 El saliente debe entrar en la ranura. 2. Estirar de la empuñadura hacia atrás y hacia arriba superando el punto de resistencia. Para que resulte más sencillo enclavarlo, se puede dar un golpe ligero en el centro del disco. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 100: Controlar La Profundidad De Depósito De Las Semillas

    (véase Fig. 96). 5. Apretar la contratuerca. Fig. 95 Una inclinación leve de la sembradora hacia delante o hacia detrás no tiene influencia alguna sobre la cantidad de siembra. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 101: Ajuste De La Presión De La Rastra De Precisión

    3. Insertar el perno (Fig. 97/2) en un taladro por debajo de la palanca. 4. Destensar la palanca. 5. Asegurar el perno con un pasador elástico. 6. Realizar el mismo ajuste en todos los segmentos de ajuste. Fig. 97 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 102: Ajustar El Ritmo De Calles

    (véase Fig. 98) Mitad izquierda del eje de sembrado desconectada (véase Fig. 99). 2. Cerrar los pasadores de cierre de las ruedas de sembrado de la mitad izquierda del eje de sembrado. Fig. 98 Fig. 99 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 103: Ajustar El Dispositivo Marcador De Calles

    3. Expulsar a las personas de la zona de peligro. 4. Poner a "cero" el contador de calles. PELIGRO Hacer alejarse a las personas de la zona de peligro del disco trazador, la caja de distribución y el dispositivo marcador de calles. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 104 "Ritmo de calles 2 plus y 6 plus", en la página 67), montar solo uno de los dos discos trazadores. El ancho de vía del tractor que realizará los cuidados se marca entonces en una pasada de ida y vuelta por el campo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 105: Recorridos De Transporte

    Recorridos de transporte Recorridos de transporte Transportar la sembradora D9-60 Super únicamente sobre un vehículo de transporte con una autorización expresa para circular por vías públicas.  Durante los recorridos de transporte, observe el capítulo "Indicaciones de seguridad para el operador", en la página 25.
  • Página 106: Utilización De La Máquina

    ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, aprisionamiento y alcance durante el funcionamiento de la máquina sin los dispositivos de protección previstos. Solo poner en funcionamiento la máquina con todos los dispositivos de protección completamente montados. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 107: Seguro De Transporte Del Disco Trazador

    3. La máquina posee dos brazos de discos Fig. 105 trazadores. Repetir el proceso de la forma descrita. PRECAUCIÓN Después de soltar el seguro del disco trazador, el brazo del disco trazador se inclina ligeramente hacia un lado. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 108: Comenzar A Trabajar

    100).  Intensidad de trabajo de la rastra de precisión. ADVERTENCIA Solo accionar las unidades de mando del tractor en la cabina. Comprobar si se está mostrando el contador de calles correcto. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 109: Durante El Trabajo

    Bajada del disco trazador activo. Solo en la posición de conmutación "0":  Interrupción del accionamiento del árbol intermedio (calles).  Bajada de los discos marcadores del dispositivo marcador de calles. 6. Inicio de la marcha por el campo. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 110: Vaciar El Depósito De Semillas Y La Carcasa De Sembrado

    10. Retener la palanca de ajuste de la trampilla en el orificio 8. 11. Fijar las cubetas al depósito de semillas. 12. Desplazar hacia arriba los rieles de embudos hasta que se enclaven de forma audible. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 111 Si las trampillas están cerradas existe el peligro de que roedores intenten entrar en el depósito de semillas porque sigue oliendo a cereales a pesar de estar vacío. Si las trampillas están cerradas, los animales pueden comerse las trampillas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 112: Anomalías

    (Fig. 109/1) para que el disco trazador pueda evitar dicho obstáculo. Como recambios, utilizar únicamente tornillos M6 x 90 de resistencia 8.8 (véase la lista de repuestos en línea). Fig. 109 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 113: Diferencias Entre La Cantidad De Siembra Ajustada Y La Real

    Cuente el número de vueltas de la rueda al recorrer la distancia de medición. Realice una prueba de giro con la cantidad de vueltas de la rueda obtenida (véase el capítulo "Ajuste de la cantidad de siembra con la prueba de giro", en la página 89). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 114: Limpieza, Mantenimiento Y Conservación

    Lubricar la máquina después de la limpieza, en especial después de la limpieza con limpiadores de alta presión/de chorro de vapor o productos liposolubles.  Observar las disposiciones legales para la manipulación y eliminación de los productos de limpieza. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 115: Desconexión De La Máquina Por Un Periodo Prolongado

    12.1.1 Desconexión de la máquina por un periodo prolongado 1. Limpiar a fondo y secar las rejas RoTeC. 2. Conservar la reja (Fig. 110) con un producto anticorrosivo compatible con el medio ambiente. Fig. 110 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 116: Plan De Mantenimiento - Sinopsis

    El propietario debe documentar dicha inspección. Taller Ajuste básico de las trampillas Cap. 12.2.5 especializado Cada 6 meses, Taller Mantenimiento de las cadenas de Cap. 12.2.4 después de la temporada especializado rodillos y ruedas dentadas D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 117: Reapretar Las Tuercas De Las Ruedas (Taller Especializado)

     Apretar o reapretar todos los tornillos de fijación y tuercas de acuerdo con las especificaciones de AMAZONEN- WERKE Después de cada cambio de neumáticos utilizar contratuercas nuevas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 118: Comprobar La Presión Del Llenado De Neumático

    Tipos de aceite hidráulico y cantidades de llenado del tren de engranajes vario Nivel de llenado total 0,9 litros Wintershall Wintal UG22 WTL-HM (de fábrica) Aceite para engranajes (a elección) Fuchs Renolin MR5 VG22 Fig. 114 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 119: Mantenimiento De Las Cadenas De Rodillos Y Ruedas Dentadas

    La distancia "A" (Fig. 115) entre la trampilla y la rueda de sembrado es de 0,1 mm a 0,5 mm. 5. Ajustar la distancia prescrita con el tornillo (Fig. 115/2). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 120: Sistema Hidráulico

    Eliminar el aceite usado según lo prescrito. En caso de problemas de eliminación, acudir al proveedor de aceite habitual.  Guardar el aceite hidráulico lejos del alcance de los niños.  Prestar atención a que no se vierta aceite hidráulico al suelo o agua. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 121: Identificación De Las Mangueras Hidráulicas

    (p. ej. separación de capas, formación de burbujas, puntos de aplastamiento, pliegues).  Puntos inestancos.  Daño o deformación de la grifería (función de estanqueización afectada); los daños superficiales leves no son motivo de D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 122: Montaje Y Desmontaje De Mangueras Hidráulicas

     Fijar las mangueras hidráulicas en los puntos previstos. Evitar colocar soportes para las mangueras donde puedan afectar al movimiento natural y los cambios de longitud de las mangueras.  Está prohibido pintar las mangueras hidráulicas. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 123: Montar El Complemento Para Colza

    (Fig. 118)]. Los perfiles del complemento para colza se apoyan sobre el eje mezclador. Fig. 117 D9-60 (por depósito de semillas) [mm] 1025 [mm] Longitud del perfil "L" [mm] 1025 [mm] Pinzas [unidades] 8 Fig. 118 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 124: Sustituir La Punta De Desgaste De La Reja Rotec

    3. Sustituir la punta de desgaste (Fig. 119/3) y montarla siguiendo el orden inverso. La punta de desgaste (Fig. 119/3) no debe sobresalir más allá del borde del disco de siembra (Fig. 119/4). En caso necesario sustituir el disco de siembra. Fig. 119 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 125: Ajustar La Distancia Entre Calles Y El Ancho De Vía/La Anchura (Taller Especializado)

    (Fig. 120) de sus soportes. Fig. 120 2. Retirar los resortes de tracción (Fig. 121/1) del cojinete del árbol intermedio (Fig. 121/2). Fig. 121 3. Bajar el árbol intermedio (Fig. 122/1). Fig. 122 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 126 6 plus únicamente en el lado izquierdo. La distancia de las ruedas de sembrado, medido desde el extremo izquierdo de la sembradora, corresponde a la mitad del ancho de vía del tractor que realiza los cuidados. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 127 Para ello se encaja el soporte (Fig. 129/1), que asegura el árbol intermedio en sentido axial, en la escotadura de una carcasa de sembrado. 12. Asegurar el soporte axialmente con dos anillos de ajuste (Fig. 129/2). Fig. 129 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 128: Montar Las Ruedas De Sembrado Para Alubias (Taller Especializado)

    En ese caso solo se debe cambiar un eje de sembrado por otro. 1. Extraer hacia arriba las cubetas para la prueba de giro (Fig. 132) de sus soportes. Fig. 132 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 129 Los arrastradores triangulares de las otras ruedas de sembrado para alubias engranan en la escotadura del eje de sembrado. Fig. 135 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 130: Pares De Apriete De Los Tornillos

    M 20 M 20x1,5 M 22 M 22x1,5 1050 M 24 1000 1200 M 24x2 1100 1300 M 27 1050 1500 1800 M 27x2 1150 1600 1950 M 30 1450 2000 2400 M 30x2 1600 2250 2700 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 131 Limpieza, mantenimiento y conservación D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 132: Planos Hidráulicos

    Planos hidráulicos Planos hidráulicos 13.1 Plano hidráulico D9-60 Super Fig. 137/… Denominación Dispositivo marcador de calles Disco trazador izquierda Disco trazador derecha Válvula de cambio del disco trazador Válvula del dispositivo marcador de calles amarillo Tractor Todas las indicaciones de posición en dirección de marcha...
  • Página 133 Planos hidráulicos Fig. 137 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Página 136 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste E-mail: amazone@amazone.de Germany http:// www.amazone.de...

Tabla de contenido