Amazone ZA-M 900 Instrucciones De Servicio

Amazone ZA-M 900 Instrucciones De Servicio

Esparcidora de abono
Ocultar thumbs Ver también para ZA-M 900:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
MG 2067
BAG0038.1 09.07
Printed in Germany
az
ZA-M 900
ZA-M 1200
ZA-M 1500
Esparcidora de abono
Leer y observar las presentes
instrucciones de servicio an-
tes de la primera puesta en
funcionamiento.
Conservarlas para un uso
futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone ZA-M 900

  • Página 1 Instrucciones de servicio ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500 Esparcidora de abono Leer y observar las presentes instrucciones de servicio an- MG 2067 tes de la primera puesta en BAG0038.1 09.07 funcionamiento. Printed in Germany Conservarlas para un uso futuro.
  • Página 2 No debe ser incómodo y superfluo leer las instrucciones de ser- vicio y guiarse según ellas, porque no es suficiente escuchar de otros y ver que una máquina es buena, comprarla y creer que de ahí en adelante todo fun- ciona por sí...
  • Página 3 + 49 (0) 5405 501-106 Correo et@amazone.de electrónico: Catálogo de recambios en línea: www.amazone.de Al realizar un pedido de recambios, indicar siempre el n.º de identifica- ción de la máquina (diez dígitos). Acerca de estas instrucciones de servicio N.º de documento: MG 2067 Fecha de creación:...
  • Página 4 Envíe sus sugerencias por fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 Correo amazone@amazone.de electrónico: ZA-M BAG0038.1 09.07...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario...............8 Objeto del documento ......................8 Indicaciones de posición en las instrucciones de servicio............8 Representaciones utilizadas ....................8 Indicaciones generales de seguridad ............9 Obligaciones y responsabilidades ...................9 Representación de los símbolos de seguridad..............11 Medidas de organización .......................12 Dispositivos de seguridad y de protección................12 Medidas de seguridad informativas ..................12 Formación del personal ......................13...
  • Página 6 Indicaciones para el usuario Árbol de transmisión......................45 5.8.1 Acoplar el árbol de transmisión ..................... 48 5.8.2 Desacoplar el árbol de transmisión ..................49 Árbol de transmisión con embrague de disco (opcional) ............50 5.10 Conexiones hidráulicas ......................51 5.10.1 Acoplar mangueras hidráulicas .....................
  • Página 7 Indicaciones para el usuario 10.2.1 Recomendaciones para trabajar en la cabecera ..............109 10.3 Indicaciones para esparcir granulados contra caracoles (p. ej., Mesurol) ......110 10.3.1 Matriz de combinación para esparcidoras de abono para la dispersión de granulado contra caracoles ..........................111 Anomalías....................112 11.1 Solucionar anomalías en el agitador..................112 11.2...
  • Página 8: Indicaciones Para El Usuario

    Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario El capítulo Indicaciones para el usuario proporciona información so- bre el manejo de las instrucciones de servicio. Objeto del documento Las presentes instrucciones de servicio • describen el manejo y el mantenimiento de la máquina. •...
  • Página 9: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Indicaciones generales de seguridad Este capítulo contiene indicaciones importantes para un manejo se- guro de la máquina. Obligaciones y responsabilidades Observar las indicaciones en las instrucciones de servicio El conocimiento de las indicaciones de seguridad básicas y de las normas de seguridad es una condición básica para un manejo seguro y un servicio sin problemas de la máquina.
  • Página 10 Indicaciones generales de seguridad Peligros en el manejo de la máquina La máquina se ha construido según el estado actual de la técnica y siguiendo las reglas en materia de seguridad reconocidas. No obstan- te, el uso de la máquina puede dar lugar a situaciones de peligro •...
  • Página 11: Representación De Los Símbolos De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Representación de los símbolos de seguridad Las indicaciones de seguridad están señaladas mediante el símbolo de seguridad triangular y una palabra antepuesta. La palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN) describe la gravedad del peligro potencial y tiene el siguiente significado: PELIGRO identifica un peligro inmediato con un elevado riesgo de condu- cir a la muerte o a graves lesiones (pérdida de miembros o da-...
  • Página 12: Medidas De Organización

    Indicaciones generales de seguridad Medidas de organización El propietario debe poner a disposición los equipamientos personales de protección necesarios, como p. ej.: • gafas protectoras • calzado de seguridad • traje de protección • protectores para la piel, etc. Las instrucciones de servicio •...
  • Página 13: Formación Del Personal

    Indicaciones generales de seguridad Formación del personal Únicamente podrán trabajar con/en la máquina personas formadas e instruidas. El propietario debe determinar de forma clara las respon- sabilidades de cada persona para el manejo, el mantenimiento y la conservación. Las personas en formación únicamente podrán trabajar con/en la máquina bajo la supervisión de una persona experimentada.
  • Página 14: Medidas De Seguridad En El Servicio Normal

    Indicaciones generales de seguridad Medidas de seguridad en el servicio normal Únicamente debe hacerse funcionar la máquina cuando todos los dispositivos de seguridad y protección estén plenamente operativos. Comprobar como mínimo una vez al día si la máquina presenta da- ños reconocibles externamente y la capacidad funcional de los dispo- sitivos de seguridad y protección.
  • Página 15: Recambios Y Piezas De Desgaste, Así Como Materiales De Servicio

    Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y gol- pes debido a la rotura de piezas portantes. Está prohibido: • taladrar en el cuadro o bastidor. • abrir o ampliar orificios ya existentes en el cuadro o bastidor. •...
  • Página 16: Símbolos De Advertencia Y Demás Señales En La Máquina

    Indicaciones generales de seguridad 2.13 Símbolos de advertencia y demás señales en la máquina Mantener siempre limpios y legibles todos los símbolos de adverten- cia de la máquina. Sustituir los símbolos de advertencia ilegibles. Solicitar los símbolos de advertencia al vendedor utilizando el número de pedido (p.
  • Página 17 Indicaciones generales de seguridad Número de pedido y explicación Símbolo de advertencia MD 075 Peligro de corte o amputación de dedos y manos por elementos de trabajo móviles. Estos peligros pueden ocasionar lesiones muy graves, con pérdida de miembros de los dedos o las manos.
  • Página 18 Indicaciones generales de seguridad Número de pedido y explicación Símbolo de advertencia MD 082 Peligro de caída de personas que vayan a bordo de la máquina subidas al estribo o la plataforma o que suban a la máquina estando ésta en funcionamiento. Estos peligros pueden causar lesiones muy gra- ves, en ocasiones con consecuencia de muerte.
  • Página 19 Indicaciones generales de seguridad Número de pedido y explicación Símbolo de advertencia MD 093 Peligro de arrastre o enrollamiento debido a elementos accesibles provistos de tracción. Estos peligros pueden causar lesiones muy gra- ves, en ocasiones con consecuencia de muerte. No abrir ni retirar nunca los dispositivos de pro- tección de los elementos de la máquina provis- tos de tracción...
  • Página 20 Indicaciones generales de seguridad Número de pedido y explicación Símbolo de advertencia MD 097 Peligro de aplastamiento o impacto entre la máquina y la parte trasera del tractor en el momento de acoplar o desacoplar la máqui- Estos peligros pueden causar lesiones muy gra- ves, en ocasiones con consecuencia de muerte.
  • Página 21 Indicaciones generales de seguridad Número de pedido y explicación Símbolo de advertencia MD 106 Peligro de aplastamiento, cizallamiento y/o impacto debido al movimiento involuntario de piezas de la máquina desprotegidas. Estos peligros pueden causar lesiones muy gra- ves, en ocasiones con consecuencia de muerte. Antes de entrar en el área de peligro, asegurar las piezas móviles de la máquina con el bloqueo de seguridad para evitar que se muevan involun-...
  • Página 22 Indicaciones generales de seguridad MD 160 En el modelo ZA-M 900: si se emplean los dis- cos esparcidores OM 18-24, utilizar el estribo tubular de protección. MD 162 Capacidad máxima de carga de 800 kg por cada rodillo de transporte.
  • Página 23: Localización De Los Símbolos De Advertencia Y Demás Señales

    Indicaciones generales de seguridad 2.13.1 Localización de los símbolos de advertencia y demás señales Símbolo de advertencia Las siguientes figuras muestran la disposición de los símbolos de advertencia en la máquina. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig.
  • Página 24: Peligros Si No Se Respetan Las Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad 2.14 Peligros si no se respetan las indicaciones de seguridad Como consecuencia de no respetar las indicaciones de seguridad: • puede conllevar peligros para las personas, el medio ambiente y la máquina. • puede conllevar la pérdida de los derechos de garantía. En concreto, la inobservancia de las indicaciones de seguridad puede conllevar, por ejemplo, los siguientes peligros: •...
  • Página 25: Disposiciones De Seguridad Para El Usuario

    Indicaciones generales de seguridad 2.16 Disposiciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y gol- pes debido a la falta de seguridad funcional y de circulación. Antes de cada puesta en funcionamiento de la máquina y el tractor, comprobar la seguridad funcional y de circulación de ambos.
  • Página 26 Indicaciones generales de seguridad movimientos de elevación o descenso antes de acoplar la máquina al sistema hidráulico de tres puntos del tractor o de desmontarla. • Antes de acoplar o desacoplar las máquinas, colocar los disposi- tivos de apoyo (previstos) en la posición correspondiente (esta- bilidad).
  • Página 27 Indicaciones generales de seguridad Transporte de la máquina • Al utilizar las vías públicas, debe observarse el código de circu- lación vigente. • Antes de realizar cualquier transporte, comprobar ο que los conductos de alimentación estén bien acoplados ο la ausencia de daños, el correcto funcionamiento y la lim- pieza de la instalación de luces ο...
  • Página 28: Sistema Hidráulico

    Indicaciones generales de seguridad clavija para evitar que se suelten involuntariamente. • Adaptar la velocidad a las condiciones reinantes. • Antes de un descenso, reducir la marcha. • Desconectar por principio el frenado de ruedas individuales an- tes de cualquier transporte (bloquee los pedales). 2.16.2 Sistema hidráulico •...
  • Página 29: Instalación Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad • Utilizar siempre los medios auxiliares adecuados al buscar fu- gas, ya que existe el riesgo de contraer una infección. 2.16.3 Instalación eléctrica • Al realizar trabajos en la instalación eléctrica, desembornar siempre la batería (polo negativo). •...
  • Página 30 Indicaciones generales de seguridad • Si se utilizan árboles de transmisión panorámicos, colocar siem- pre la articulación panorámica en el centro de rotación entre el tractor y la máquina. • Colgar las cadenas para asegurar la protección del árbol de transmisión y evitar que se muevan simultáneamente.
  • Página 31: Funcionamiento De La Esparcidora De Abono

    Indicaciones generales de seguridad 2.16.5 Funcionamiento de la esparcidora de abono • ¡Está prohibido permanecer en la zona de trabajo! Peligro de accidente por las partículas de abono lanzadas. Antes de conec- tar los discos esparcidores, asegurarse de que nadie se encuen- tre en la zona de proyección de la esparcidora de abono.
  • Página 32: Carga Y Descarga

    Carga y descarga Carga y descarga ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento o impacto debido a la caída imprevista de la máquina cuando está levantada. • Utilizar siempre los puntos de fijación indicados para sujetar los equipos de elevación de carga cuando se cargue o descargue la máquina con ellos.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Este capítulo • proporciona una visión de conjunto de la estructura de la máqui- • proporciona la denominación de cada uno de los grupos cons- tructivos y elementos de mando. En la medida de lo posible, lea este capítulo junto a la máquina. De esta forma podrá...
  • Página 34: Dispositivos De Seguridad Y De Protección

    Descripción del producto Dispositivos de seguridad y de protección (8) Guardacadena del árbol agitador (9) Protección del árbol de transmisión entre el engranaje de entra- da y el engranaje cónico (10) Protección del árbol de transmisión (11) Estribo tubular de protección si se emplean los discos esparci- dores OM 24-36 y OM 16-24 (sólo en Z A - M 9 0 0 (12) Rejilla funcional y de protección del depósito...
  • Página 35: Uso Previsto

    Descripción del producto Uso previsto A M A Z O N E Z A - M 9 0 0 1 2 0 0 La esparcidora de abono 1 5 0 0 • está diseñada exclusivamente para tareas agrícolas y para es- parcir abono, semillas o granulados contra caracoles en formato seco, granulado, pildorado y cristalino.
  • Página 36: Placa De Características E Identificativo Ce

    Descripción del producto • mientras el motor del tractor esté en marcha con el árbol de transmisión/el sistema hidráulico conectado. • mientras el tractor y la máquina no estén asegurados para evitar que se pongan en marcha o a rodar involuntariamente. El operario únicamente puede mover la máquina o poner los útiles de trabajo de posición de transporte a posición de trabajo y viceversa cuando no exista ninguna persona en la zona de peligro de la máqui-...
  • Página 37: Datos Técnicos

    Descripción del producto Datos técnicos Capacidad Carga útil Peso Altura de Ancho de Ancho Longitud Modelo del depó- llenado llenado total total sito [kg] [kg] [litros] Z A - M 9 0 0 1800 0,98 1,91 2,02 1,35 1250 1800 1,12 1,88 2,07...
  • Página 38: Equipamiento Necesario Del Tractor

    Descripción del producto 4.10 Equipamiento necesario del tractor Para un funcionamiento de la máquina de acuerdo con el uso previs- to, el tractor debe cumplir las siguientes condiciones: Potencia del motor del tractor Capacidad del depósito: 900 l a partir de 45 kW (60 CV) 1200 l a partir de 60 kW (80 CV) 1500 l...
  • Página 39: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento El siguiente capítulo describe la estructura de la máquina y las fun- ciones de cada uno de los componentes. Funcionamiento Fig. 11 La esparcidora de abono A M A Z O N E Z A - M está...
  • Página 40: Rejilla Funcional Y De Protección Del Depósito (Dispositivo De Protección)

    Estructura y funcionamiento Rejilla funcional y de protección del depósito (dispositivo de protec- ción) Las rejillas funcionales y de protección cubren por completo el depósito y sirven • como protección contra el contacto involun- tario con la espiral agitadora giratoria. •...
  • Página 41: Estribo Tubular De Protección (Dispositivo De Protección)

    Estructura y funcionamiento Estribo tubular de protección (dispositivo de protección) Necesario como dispositivo de protección al utilizar los discos de dispersión • 24-36 Z A - M Fig. 18 – Para todos los modelos • 18-24 Z A - M Fig.
  • Página 42: Agitador

    Estructura y funcionamiento Al utilizar los discos de dispersión (Fig. 21) es posible ajustar con progresión continua la anchura de trabajo girando las palas de disper- sión en los discos de dispersión. Los discos de dispersión 10-12 son útiles para una anchura de trabajo de 10 a 12 m. Los discos de dispersión 10-16 son útiles para una anchura de trabajo de 10 a 16 m.
  • Página 43: Corredera De Cierre Y Corredera De Dosificación

    Estructura y funcionamiento Corredera de cierre y corredera de dosificación Fig. 23 Corredera de dosificación El ajuste de la cantidad a esparcir lo lleva a cabo • electrónicamente con el ordenador de a bordo. Los servomoto- res (Fig. 23/1) accionan las correderas de dosificación (Fig. 23/2) y éstas a su vez dejan libres diferentes anchuras de aber- tura en las aberturas de paso (Fig.
  • Página 44: Dispersión En Límite/En Borde

    Estructura y funcionamiento Dispersión en límite/en borde L i m i t e r M (opcional, Fig. 25) Si la primera calle se encuentra a la mitad de la anchura de trabajo respecto al margen del cam- po, el límite se puede esparcir a distancia con Limiter M.
  • Página 45: Árbol De Transmisión

    Estructura y funcionamiento Árbol de transmisión El árbol de transmisión recibe la transmisión de fuerza entre el tractor y la máquina. Fig. 29: • Árbol de transmisión estándar (810 mm) Fig. 29 Fig. 30: • Árbol de transmisión con embrague de disco (opcional, 760 mm) Montar siempre el embrague de disco en la máquina.
  • Página 46 Estructura y funcionamiento ADVERTENCIA ¡Peligro de aplastamiento por puesta en marcha y desplazamien- to involuntario del tractor y la máquina! Acoplar o desacoplar el árbol de transmisión del tractor solo cuando el tractor y la máquina estén asegurados contra la puesta en marcha o el desplazamiento involuntario.
  • Página 47 Estructura y funcionamiento ADVERTENCIA ¡Peligro ser arrastrado o enrollado por las piezas desprotegidas del árbol de transmisión en la zona de la transmisión de fuerza entre el tractor y la máquina accionada! Trabajar solo con el accionamiento entre el tractor y la máquina ac- cionada totalmente protegido.
  • Página 48: Acoplar El Árbol De Transmisión

    Estructura y funcionamiento 5.8.1 Acoplar el árbol de transmisión ADVERTENCIA ¡Peligro de aplastamiento o impacto si no hay suficiente espacio libre al acoplar el árbol de transmisión! Acoplar el árbol de transmisión al tractor antes de acoplar la máquina con el tractor. De este modo se deja suficiente espacio libre para acoplar el árbol de transmisión de manera segura.
  • Página 49: Desacoplar El Árbol De Transmisión

    Estructura y funcionamiento 5.8.2 Desacoplar el árbol de transmisión ADVERTENCIA ¡Peligro de aplastamiento o impacto si no hay suficiente espacio libre al desacoplar el árbol de transmisión! Desacoplar primero el árbol de transmisión del tractor antes de des- acoplar la máquina del tractor. De este modo se deja suficiente espa- cio libre para desacoplar el árbol de transmisión de manera segura.
  • Página 50: Árbol De Transmisión Con Embrague De Disco (Opcional)

    Estructura y funcionamiento Árbol de transmisión con embrague de disco (opcional) Si el tornillo cizallable entre la brida de conexión y la brida del árbol de entrada del engranaje se cizalla con frecuencia, así como en el caso de los tractores con un acoplamiento del árbol de toma de fuer- za que se engrana con dificultad, se recomienda utilizar un árbol de transmisión con embrague de disco.
  • Página 51: Conexiones Hidráulicas

    Estructura y funcionamiento Desmontaje: 1. Soltar el embudo de protección y extraerlo hacia atrás. 2. Soltar la contratuerca (Fig. 35/3) de la brida de conexión del embrague de disco. Desen- roscar el vástago roscado (Fig. 35/4). 3. Impulsar la brida de conexión con una barra plana fuera del árbol de entrada del engra- naje.
  • Página 52: Acoplar Mangueras Hidráulicas

    Estructura y funcionamiento Equipamiento de confort: Presión máxima en el retorno del aceite: 10 bar Por ello no debe conectarse el retorno del aceite a la unidad de man- do del tractor, sino a un retorno del aceite sin presión con un acopla- miento de enchufe de gran tamaño.
  • Página 53: Desacoplar Mangueras Hidráulicas

    Estructura y funcionamiento 5.10.2 Desacoplar mangueras hidráulicas 1. Poner la palanca de accionamiento en la unidad de mando del tractor en posición flo- tante (posición neutra). 2. Desenclavar los conectores hidráulicos de los manguitos hidráulicos. 3. Proteger las cajas de enchufe hidráulicas de la suciedad con caperuzas protectoras contra el polvo.
  • Página 54: Ordenador De A Bordo (Opcional)

    Estructura y funcionamiento 5.12 Ordenador de a bordo (opcional) Para el uso del modelo Z A - M con ordenador de a bordo A M A T R O N o bien A M A D O S es indispensable leer las ins- trucciones de servicio de A M A T R O N o bien...
  • Página 55: Dispositivo De Transporte Y De Parada (Extraíble, Opcional)

    Estructura y funcionamiento 5.13 Dispositivo de transporte y de parada (extraíble, opcional) El dispositivo de transporte y de parada extraíble facilita el acoplamiento al sistema hidráulico de tres puntos del tractor y las maniobras por las instalaciones de la granja o por el interior de edificios.
  • Página 56: Cubierta De Lona (Opcional)

    Estructura y funcionamiento 5.14 Cubierta de lona (opcional) La cubierta de lona garantiza que el abono siempre esté seco, incluso si hace mal tiempo o llueve. Antes del llenado, la cubierta se pliega hacia delante con ayuda de una palanca manual. La cubierta de lona está...
  • Página 57: Unidad De Doble Vía (Opcional)

    Estructura y funcionamiento 5.16 Unidad de doble vía (opcional) La unidad de doble vía es necesaria para el ac- cionamiento hidráulico individual de las correde- en tractores con sólo una unidad de mando ● del tractor de efecto doble. A – llave esférica cerrada B –...
  • Página 58 Estructura y funcionamiento Dispersión en límite con la unidad de triple vía 1. Mantener cerradas ambas palancas de accionamiento para la corredera de cierre (Fig. 43/1,2). 2. Abrir la palanca de accionamiento para el L i m i t e r M (Fig.
  • Página 59: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento En este capítulo encontrará información • sobre la puesta en funcionamiento de su máquina • sobre cómo comprobar si puede acoplar/remolcar la máquina a su tractor. • Antes de la puesta en funcionamiento de la máquina, el opera- dor debe leer y comprender las instrucciones de servicio.
  • Página 60: Comprobar La Idoneidad Del Tractor

    Puesta en funcionamiento Comprobar la idoneidad del tractor ADVERTENCIA Peligro por rotura durante el funcionamiento, inestabilidad e insuficiente direccionabilidad y capacidad de frenado del tractor en caso de un uso no previsto del tractor. • Comprobar la idoneidad del tractor antes de acoplar o remolcar la máquina.
  • Página 61: Datos Necesarios Para El Cálculo

    Puesta en funcionamiento 6.1.1.1 Datos necesarios para el cálculo Fig. 44 [kg] Peso en vacío del tractor [kg] Carga sobre el eje delantero del tractor va- véanse las instrucciones de servicio del tractor o la documentación del vehículo cío [kg] Carga sobre el eje trasero del tractor vacío [kg] Peso total de la máquina de acoplamiento...
  • Página 62: Cálculo Del Contrapeso Mínimo Necesario Delante G Nabilidad Del Tractor

    Puesta en funcionamiento 6.1.1.2 Cálculo del contrapeso mínimo necesario delante G para garantizar la direccio- V min nabilidad del tractor • − • • • Introduzca en la tabla (capítulo 6.1.1.7) el valor numérico para el con- trapeso mínimo calculado G necesario en la parte frontal del trac- V min tor.
  • Página 63 Puesta en funcionamiento 6.1.1.7 Tabla Valor real según el cálculo Valor admisible se- Capacidad portante gún instrucciones de de los neumáticos servicio del tractor admisible doble (dos neumáticos) Contrapeso mínimo Parte delantera/Parte trasera ≤ Peso total Carga sobre el eje delan- ≤...
  • Página 64: Montaje Del Eje Cardánico

    Puesta en funcionamiento Montaje del eje cardánico PRECAUCIÓN • ¡Utilizar exclusivamente los árboles de transmisión prescri- A M A Z O N E tos por • Montar el árbol de transmisión sólo con la esparcidora aco- plada y sin carga. ADVERTENCIA Peligro de arrastre o enrollamiento por un árbol de entrada desprote-...
  • Página 65: Adaptar La Longitud Del Árbol De Transmisión Al Tractor

    Puesta en funcionamiento Fig. 49 Adaptar la longitud del árbol de transmisión al tractor ADVERTENCIA Peligro debido a elementos dañados y/o expulsados violenta- mente cuando el árbol de transmisión se comprime o extiende al elevar o descender la máquina acoplada al tractor, si la longitud del árbol de transmisión no está...
  • Página 66 Puesta en funcionamiento ADVERTENCIA ¡Peligro de aplastamiento entre la parte trasera del tractor y la máquina, al elevar y descender la máquina para determinar la posición de funcionamiento más corta y más larga del árbol de transmisión! Accionar los elementos del sistema hidráulico de tres puntos del trac- •...
  • Página 67: Asegurar El Tractor/La Máquina Para Que No Se Pueda Poner En Marcha, Ni Pueda Rodar Involuntariamente

    Puesta en funcionamiento Asegurar el tractor/la máquina para que no se pueda poner en marcha, ni pueda rodar involuntariamente ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, cizallamiento, corte, arrastre o enro- llamiento, absorción, aprisionamiento o impacto en cualquier manipulación de la máquina • a causa de elementos provistos de tracción.
  • Página 68: Ajustar El Tornillo De Reajuste Del Sistema Del Bloque De Válvulas De Dispersión

    Puesta en funcionamiento Ajustar el tornillo de reajuste del sistema del bloque de válvulas de dispersión ¡Solo para el equipamiento de confort! Fig. 50/... (1) Tornillo de reajuste del sistema (2) Conexión LS para línea piloto Load- Sensing Fig. 51/... (1) Conexión del tractor línea piloto Load- Sensing (2) Conexión del tractor conducto de presión...
  • Página 69: Acoplamiento Y Desacoplamiento De La Máquina

    Acoplamiento y desacoplamiento de la máquina Acoplamiento y desacoplamiento de la máquina Al acoplar y desacoplar máquinas, observar el capítulo "Indicaciones de seguridad para el operador", página 25. ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, arrastre, enrollamiento y/o impacto debido a la puesta en marcha o desplazamiento involuntarios del tractor en el momento de acoplar o desacoplar el árbol de transmisión y los conductos de alimentación.
  • Página 70: Acoplamiento De La Máquina

    Acoplamiento y desacoplamiento de la máquina Acoplamiento de la máquina ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento y/o impacto entre la máquina y el trac- tor durante el acoplamiento de la máquina. Hacer alejarse a las personas de la zona de peligro entre el tractor y la máquina antes de acercar el tractor a la máquina.
  • Página 71 Acoplamiento y desacoplamiento de la máquina ADVERTENCIA Peligro por el fallo de abastecimiento de energía entre el tractor y la máquina en caso de conductos de alimentación dañados. Al acoplar los conductos de alimentación, observar cómo están ten- didos. Los conductos de alimentación •...
  • Página 72: Desacoplar La Máquina

    Acoplamiento y desacoplamiento de la máquina 7.3 Comprobar si está desconectado el árbol de toma de fuer- za del tractor. 7.4 Acoplar el árbol de transmisión; véase a este respecto el capítulo "Acoplar el árbol de transmisión" a partir de la pá- gina 44.
  • Página 73 Acoplamiento y desacoplamiento de la máquina 1. Estacionar la máquina con el depósito vacío sobre una superfi- cie horizontal y un terreno firme. 2. Al desacoplar la máquina, comprobar que no presente deficien- cias visibles. A este respecto, véase el capítulo "Obligación del operador", página 9.
  • Página 74: Regulación

    Regulación Regulación Antes de llevar a cabo las tareas de regulación de la máquina, leer las instrucciones de los capítulos • "Símbolos de advertencia y demás señales en la máquina", a partir de la página 16 e • "Indicaciones de seguridad para el operador", a partir de la pá- gina 25.
  • Página 75 Regulación A M A Z O N E Z A - M Todos los ajustes de la abonadora centrífuga siguen las especificaciones de la Tabla de dispersión. Todos los tipos de abono convencionales han sido probados en la A m a z o n e nave de ensayo y los datos de ajuste obtenidos se reflejan en la Tabla de dispersión.
  • Página 76: Ajuste De La Altura De Montaje

    Regulación Ajuste de la altura de montaje ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento y/o impacto para las personas situadas detrás o debajo de la esparcidora de abono, por caída involunta- ria de la máquina si las mitades de los brazos superiores se se- paran accidentalmente por rotación o presión.
  • Página 77: Regulación Del Tipo De Abonado Básico / Tardío

    Regulación Regulación del tipo de abonado básico / tardío Los discos de dispersión están equipados de serie con palas de dispersión que permiten además del abonado básico también el abonado tardío en cereales con una altura de cultivo de hasta 1 m. 1.
  • Página 78: Ajuste De La Dosis De Aplicación

    Regulación Ajuste de la dosis de aplicación Para la Z A - M con ordenador de a bordo, véanse las instrucciones de servicio del ordenador de a bordo. Ajuste de la dosis de aplicación para máquinas sin ordenador de a bordo Fijar la posición apropiada de la corredera para la dosis de aplicación deseada, usando las dos palancas reguladoras (Fig.
  • Página 79: Fijación De La Posición De Corredera Mediante La Palanca Reguladora

    Regulación 8.3.1 Fijación de la posición de corredera mediante la palanca reguladora 1. Cerrar hidráulicamente la corredera de cierre. 2. Soltar la tuerca de mariposa (Fig. 57/2). 3. Localizar en la escala graduada la posición apropiada de la corredera (Fig. 57/3). 4.
  • Página 80: Determinar La Posición De La Corredera Mediante El Disco De Cálculo

    Regulación 8.3.3 Determinar la posición de la corredera mediante el disco de cálculo El disco de cálculo está formado por: • Una escala exterior, blanca, con las dosis de aplicación [kg/ha] (dosis de aplicación) (Fig. 59/1). • Una escala interior, blanca, para la dosis de abono recogida en el control de dosis de aplicación [kg] (dosis utilizada) (Fig.
  • Página 81 Regulación Ejemplo: Anchura de trabajo: 18 m Dosis establecida: 400 kg/ha Velocidad de trabajo: 10 km/h Posición de la corredera: 1. Fijar en la palanca de ajuste izquierda una posición de corredera media, p. ej. 25. 2. Determinar en la tabla (Fig. 60/1) el tramo de medición apropia- do, en este caso 27,75 m, para la anchura de trabajo deseada de 18 m.
  • Página 82: Control De La Dosis De Aplicación

    Regulación Control de la dosis de aplicación Para la Z A - M con ordenador de a bordo, véanse las instrucciones de servicio del ordenador de a bordo. Control de la dosis de aplicación para máquinas sin ordenador de a bordo Se recomienda efectuar un control de dosis de aplicación en cada cambio de abono.
  • Página 83: Control De Dosis De Aplicación Mediante Recorrido De Un Tramo De Medición

    Regulación 8.4.2 Control de dosis de aplicación mediante recorrido de un tramo de medición Ejemplo: Tipo de abono: NAC 27 % BASF (blanco) Anchura de trabajo: 24 m Velocidad de trabajo: 10 km/h Dosis de aplicación: 350 kg/ha Posición de la corredera según tabla de dispersión: 1.
  • Página 84 Regulación 1. Medir el recorrido de medición con precisión directamente en el campo. Marcar el punto inicial y final del recorrido de medición. 2. Ajustar la posición de corredera 43. 3. Colocar el recipiente colector. 4. Fijar el número de revoluciones del árbol de toma de fuerza en 540 rpm (si la tabla de dispersión no indica lo contrario para la anchura de trabajo seleccionada).
  • Página 85: Control De La Dosis De Aplicación En Posición Estática

    Regulación 8.4.3 Control de la dosis de aplicación en posición estática Ejemplo: Tipo de abono: NAC 27% BASF (blanco) Anchura de trabajo: 24 m Velocidad de trabajo: 10 km/h Dosis de aplicación: 350 kg/ha Posición de la corredera según la tabla de dispersión: 1.
  • Página 86 Regulación Cantidad de abono recogida [17,5kg] x factor multiplicador 20 Dosis de aplicación = 350kg/ha Si la dosis de abono efectivamente empleada no coincide con la prevista, modificar en la medida correspondiente la posición de la corredera. En caso necesario, repetir el control de dosis de aplica- ción.
  • Página 87: Determinación De La Posición De Corredera Mediante El Dispositivo De Giro (Opcional)

    Regulación Determinación de la posición de corredera mediante el dispositivo de giro (opcional) Para determinar la posición de la corredera con ayuda del dispositivo de giro, utilizar el disco de cálculo que se adjunta con el equipo op- cional. (En la escala de colores central se encuentra la posición "K".) Durante la determinación de la posición de corredera, las dos corre- deras de las aberturas de paso permanecen cerradas y el árbol de toma de fuerza, desconectado.
  • Página 88 Regulación 5. Recorrer exactamente, teniendo en cuenta las condiciones del terreno, el tramo de medición desde el principio hasta el final, con una velocidad de trabajo programada y constante (10 km/h) y unas revoluciones del árbol de toma de fuerza de 540 rpm (si no se indica lo contrario en los valores de anchura de trabajo en la tabla de disper- sión).
  • Página 89: Ajuste De La Anchura De Trabajo

    Regulación Ajuste de la anchura de trabajo • Para las diferentes anchuras de trabajo existen diferentes pares de discos de dispersión. • El sistema de calles existente (distancia entre las sendas de tránsito) determina la selección del par de discos apropiado. •...
  • Página 90: Sustitución De Los Discos De Dispersión

    Regulación 8.6.1 Sustitución de los discos de dispersión ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, cizallamiento, corte, arrastre o enro- llamiento, absorción, aprisionamiento o impacto en cualquier trabajo de regulación de la máquina • al tocar involuntariamente elementos de trabajo móviles (palas de dispersión de discos de dispersión en rotación). •...
  • Página 91: Ajuste De Las Posiciones De Las Palas De Dispersión

    Regulación Al equipar la esparcidora con ordena- dor de a bordo, abrir por completo la corredera de dosificación para sustituir los discos de dispersión. Fig. 67 8.6.2 Ajuste de las posiciones de las palas de dispersión La posición de las palas de dispersión depende •...
  • Página 92: Control De La Anchura De Trabajo Con El Banco De Ensayo Móvil (Opcional)

    Regulación Ajustar las palas de dispersión de la siguiente manera: 1. Desconectar del tractor el árbol de toma de fuerza. 2. Asegurar el tractor y la máquina para evitar que se pongan en marcha o a rodar involuntariamente; véase el capítulo "Asegurar el tractor para que no se pueda poner en marcha, ni pueda rodar involuntariamente", a partir de la página 44.
  • Página 93: Dispersión En Límite/Zanja Y Dispersión En Borde

    Regulación Dispersión en límite/zanja y dispersión en borde 1. Dispersión en límite según la normativa de abonado (Fig. 70): En el límite del campo hay una calle, un camino o una parcela que no pertenece al usuario. Según la normativa de abonado, ninguna partí- Fig.
  • Página 94: Dispersión En Límite Y En Borde Con La Pantalla Limitadora

    Regulación L i m i t e r M 8.7.1 Dispersión en límite y en borde con la pantalla limitadora L i m i t e r M El ajuste del depende de • la distancia al borde, • el tipo de abono, •...
  • Página 95 Regulación Para ajustar los valores numéricos, desplazar la pantalla limitadora por la guía. 1. Para ello, soltar el anillo de enganche (Fig. 74/1). Si el radio de giro de la empuñadura de la palan- ca de enganche no es suficiente, levantar la empuñadura, girarla hacia atrás y volver a bajar- 2.
  • Página 96: Dispersión En Límite O En Borde Con El Disco De Dispersión Tele-Set

    Regulación 8.7.2 Dispersión en límite o en borde con el disco de dispersión Tele-Set Para la dispersión en límite (según la normati- va de abonado) (Fig. 70) o la dispersión en borde (junto a terrenos propios que van a ser sometidos al mismo tratamiento) (Fig.
  • Página 97 Regulación Para la regulación de las palas telescópicas se pueden clasificar los tipos de abonos en 6 grupos: Grupo I: abonos granulados, de buena fluidez, con una densidad aprox. de 1,0 kg/l, p. ej., NAC, tipos NP y NPK. Grupo II: abonos pildorados, de buena fluidez, con una densidad aprox.
  • Página 98 Regulación Tipo de abono Pala Ι Tipos NAC y NPK C 52 B 51 C 53 granulados ΙΙ E 42 F 42 H 42 Extracto de la tabla de dispersión para TS 15 - 18 Ejemplo 2: Distancia de la primera senda de tránsito al mar- gen del terreno: 15 m (TS 15-18) Tipo de abono: NAC 27% N granulado, BASF (blanco), (grupo I)
  • Página 99: Casos Especiales En La Dispersión En Límite (El Centro De La Calle No Coincide Con La Mitad De La Anchura De Trabajo Desde El Margen Del Terreno)

    Regulación 8.7.3 Casos especiales en la dispersión en límite (el centro de la calle no coincide con la mitad de la anchura de trabajo desde el margen del terreno) En este caso, seleccionar la posición de corredera (posición de la palanca reguladora) para la dosificación dependiendo de las diferen- tes anchuras de trabajo (distancia entre calles).
  • Página 100: Notas Sobre Los Discos De Dispersión O M

    Regulación 8.7.4 Notas sobre los discos de dispersión 10-12 y 10-16 En los discos 10-16, el radio de dispersión W es de aprox. 36 m. Esto puede conllevar des- ventajas en la dispersión en límite en los siguien- tes casos: •...
  • Página 101: Recorridos De Transporte

    Recorridos de transporte Recorridos de transporte • En caso de transportes, observar el capítulo "Indicaciones de seguridad para el operador", página 27. • Antes de realizar cualquier transporte, comprobar ο que los conductos de alimentación estén bien acoplados ο la ausencia de daños, el correcto funcionamiento y la lim- pieza de la instalación de luces.
  • Página 102 Recorridos de transporte • Elevar la abonadora centrífuga durante el transporte por carrete- ra sólo hasta que el borde superior del reflector trasero se en- cuentre, como máximo, a 900 mm sobre la superficie de la cal- zada. • Antes de viajar por carretera, asegurar la máquina para evitar descensos involuntarios.
  • Página 103: Utilización De La Máquina

    Utilización de la máquina Utilización de la máquina Durante la utilización de la máquina, observar las indicaciones de los capítulos • "Símbolos de advertencia y demás señales en la máquina" y • "Indicaciones de seguridad para el operador", a partir de la pá- gina 25 Observar estas indicaciones afecta a su seguridad.
  • Página 104 Utilización de la máquina ADVERTENCIA ¡En la zona de peligro del árbol de transmisión accionado existe peligro de alcance y enrollamiento y peligro de expulsión de cuerpos extraños atrapados! • Comprobar antes de cada uso de la máquina si los dispositivos de seguridad y protección del árbol de transmisión funcionan y están completos.
  • Página 105: Llenado De La Abonadora Centrífuga

    Utilización de la máquina 10.1 Llenado de la abonadora centrífuga ADVERTENCIA Peligro por rotura durante el funcionamiento, inestabilidad e insuficiente direccionabilidad y capacidad de frenado del tractor en caso de un uso no previsto del tractor. Observar la carga máxima de la máquina acoplada/remolcada y las cargas máximas admisibles por eje y de apoyo del tractor.
  • Página 106: Funcionamiento De Dispersión

    Utilización de la máquina 10.2 Funcionamiento de dispersión • Las palas de dispersión y las aletas oscilantes están fabricadas en acero inoxidable de alta resistencia a la abrasión. Aun así, las palas de dispersión y las aletas oscilantes están sujetas a desgaste.
  • Página 107 Utilización de la máquina ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, corte, cizallamiento, aprisionamiento, alcance y golpes debido a inestabilidad y al vuelco del tractor/la máquina remolcada. Adaptar la forma de conducir para que siempre se pueda controlar con seguridad al tractor con la máquina acoplada o remolcada. Además de las capacidades personales, deben observarse las con- diciones de la calzada, el tráfico, la visibilidad y la meteorología, las cualidades de marcha del tractor y los efectos de la máquina acopla-...
  • Página 108 Utilización de la máquina • La esparcidora de abono está acoplada al tractor y las mangue- ras hidráulicas están conectadas. • Los ajustes se han llevado a cabo. 1. Acoplar el árbol de toma de fuerza con un número de revolucio- nes bajo en el tractor.
  • Página 109: Recomendaciones Para Trabajar En La Cabecera

    Utilización de la máquina 10.2.1 Recomendaciones para trabajar en la cabecera La disposición correcta de las calles es la condi- ción indispensable para poder trabajar con pre- cisión en los límites y en los bordes de los cam- pos. Si se utiliza un dispositivo limitador L i - m i t e r o un disco limitador la primera calle...
  • Página 110: Indicaciones Para Esparcir Granulados Contra Caracoles (P. Ej., Mesurol)

    Utilización de la máquina 10.3 Indicaciones para esparcir granulados contra caracoles (p. ej., Mesu- rol) PRECAUCIÓN El esparcimiento de plaguicidas granulados contra caracoles Z A - M con la esparcidora de abono y el ordenador de a bordo A M A D O S no se considera conforme al uso previsto, por lo que está...
  • Página 111: Matriz De Combinación Para Esparcidoras De Abono Para La Dispersión De Granulado Contra Caracoles

    Utilización de la máquina Debido a lo escaso de la dosis, se recomienda triplicar, como mínimo, el tramo de medición necesario. El multiplicador para el cálculo de dosis se reduce entonces a un tercio del valor indica- do (p.ej. para una anchura de trabajo de 9 m : multiplicador 40 : 3 = 13,3).
  • Página 112: Anomalías

    Anomalías Anomalías ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, cizallamiento, corte, alcance, arrolla- miento, aprisionamiento y golpes por el efecto de • la bajada involuntaria de la máquina levantada a través del sistema hidráulico de tres puntos del motor. • la bajada involuntaria de partes de la máquina levantadas y no aseguradas.
  • Página 113: Anomalías, Causas Y Solución

    Anomalías 11.3 Anomalías, causas y solución Anomalía Causa Solución Distribución transversal del abo- Aglomeraciones de abono en los Limpiar las palas de dispersión y no irregular discos esparcidores y en las los discos esparcidores. palas de dispersión. Las correderas no se abren por completo.
  • Página 114: Anomalías, Causas Y Soluciones En El Equipamiento De Confort

    Anomalías 11.4 Anomalías, causas y soluciones en el equipamiento de confort Anomalía Causa Solución Los cilindros hidráulicos no abren Alimentación de aceite del tractor Activar la alimentación de aceite y cierran bien no activada. del tractor. Suministro de corriente al bloque Comprobar cable, enchufe y de válvulas interrumpido.
  • Página 115: Limpieza, Mantenimiento Y Conservación

    Limpieza, mantenimiento y conservación Limpieza, mantenimiento y conservación ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, cizallamiento, corte, alcance, arrolla- miento, aprisionamiento y golpes por el efecto de • la bajada involuntaria de la máquina levantada a través del sistema hidráulico de tres puntos del motor. •...
  • Página 116 Limpieza, mantenimiento y conservación Limpieza con limpiador de alta presión/chorro de vapor • Observar sin falta los siguientes puntos cuando utilice un limpia- dor de alta presión/de chorro de vapor para la limpieza: ο No limpiar componentes eléctricos. ο No limpiar componentes cromados. ο...
  • Página 117: Instrucciones De Lubricación

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.2 Instrucciones de lubricación Lubricantes Utilizar una grasa multiuso saponificada a base de litio con aditivos Fabricante Nombre del lubricante Condiciones de utilización Condiciones de utilización normales extremas ARAL Aralub HL 2 Aralub HLP 2 FINA Marson L2 Marson EPL-2 ESSO...
  • Página 118: Plan De Mantenimiento - Sinopsis

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.3 Plan de mantenimiento – Sinopsis • Realizar los trabajos de mantenimiento cuando venza el primero de los plazos. • Tienen prioridad los tiempos, kilometrajes e intervalos de man- tenimiento recogidos en la documentación externa que se haya podido suministrar.
  • Página 119: Protección Contra Cizallamiento Para Árbol De Transmisión Y Árbol Agitador

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.4 Protección contra cizallamiento para árbol de transmisión y árbol agi- tador Los tornillos 8 x 30, DIN 931, 8.8 que se sumi- nistran sueltos son tornillos cizallables de re- puesto (Fig. 88/4) para fijar la junta del árbol de transmisión en la brida del árbol de entrada del engranaje.
  • Página 120: Ventilar El Embrague De Disco

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.5 Ventilar el embrague de disco Tras un periodo de inactividad prolongado y antes de la primera utilización, "ventilar" el embrague de disco como se indica a conti- nuación: 1. Desmontar el embrague de disco que se encuentra en el árbol de entrada del engra- naje.
  • Página 121: Sustitución De Las Palas De Dispersión Y De Las Aletas Oscilantes

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.7 Sustitución de las palas de dispersión y de las aletas oscilantes • El estado técnico de las palas de dispersión, incluyendo las aletas oscilantes, influye en gran medida en la distribución transversal uniforme en el terreno (formación de bandas). •...
  • Página 122 Limpieza, mantenimiento y conservación 1. Soltar y extraer el perno de fijación (Fig. 91/3). 2. Soltar y extraer la unión atornillada de des- enrosque rápido (Fig. 91/4). 3. Sustituir la pala de dispersión. 4. Sustituir las tuercas autoroscantes usadas (Fig. 91/1) de los pernos de fijación por otras nuevas.
  • Página 123: Sustitución De Las Aletas Oscilantes

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.7.2 Sustitución de las aletas oscilantes ADVERTENCIA Peligro de que salgan despedidas las aletas oscilantes de las palas de dispersión debido a una fijación incorrecta de las unio- nes atornilladas. Al sustituir las aletas oscilantes, cambiar siempre las tuercas auto- roscantes usadas de las uniones atornilladas por otras nuevas.
  • Página 124: Sistema Hidráulico

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.8 Sistema hidráulico ADVERTENCIA Peligro de expulsión de aceite hidráulico a alta presión; si el aceite hidráulico expulsado atraviesa la piel y penetra en el cuerpo pueden producirse infecciones. • Los trabajos en el sistema hidráulico debe realizarlos solo un taller especializado.
  • Página 125: Identificación De Las Mangueras Hidráulicas

    Limpieza, mantenimiento y conservación • Al conectar las mangueras hidráulicas al sistema hidráulico del tractor, debe prestarse atención a que el sistema hidráulico esté sin presión tanto en el tractor como en la máquina. • Prestar atención a la correcta conexión de las mangueras hidráulicas.
  • Página 126: Intervalos De Mantenimiento

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.8.2 Intervalos de mantenimiento Después de las primeras 10 horas de servicio y a continuación cada 50 horas de servicio 1. Comprobar la estanqueidad de todos los componentes del sis- tema hidráulico. 2. En caso necesario, reapretar los atornillamientos. Antes de cada puesta en funcionamiento 1.
  • Página 127: Montaje Y Desmontaje De Las Mangueras Hidráulicas

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.8.4 Montaje y desmontaje de las mangueras hidráulicas Al montar y desmontar mangueras hidráulicas, deben observarse sin falta las siguientes indicaciones: • Utilizar únicamente mangueras hidráulicas originales • Mantener una buena limpieza. • Por principio, deben montarse las mangueras hidráulicas de forma que, en todos los estados de funcionamiento, ο...
  • Página 128: Limpiar Las Válvulas Magnéticas

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.8.6 Limpiar las válvulas magnéticas Para el modelo Z A - M con equipamiento de confort: Para eliminar la suciedad de las válvulas magné- ticas es necesario limpiarlas. Esto puede ser necesario en caso de que, debido a las incrusta- ciones, no sea posible abrir o cerrar por comple- to las correderas.
  • Página 129: Control De La Posición Básica De Las Correderas

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.9 Control de la posición básica de las correderas Para la Z A - M con ordenador de a bordo, véanse las instrucciones de servicio del ordena- dor de a bordo. Z A - M Sólo para la con ajuste manual de la dosis de aplicación: El corte transversal de la abertura de paso que...
  • Página 130: Desmontaje Del Árbol De Transmisión

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.10 Desmontaje del árbol de transmisión 1. Soltar el embudo de protección y extraerlo hacia atrás. 1. Soltar la boquilla de engrase (Fig. 98/1) en la brida de conexión (Fig. 98/2) del árbol de transmisión. 2. Retirar el tornillo cizallable (Fig. 98/4) situa- do entre la brida de horquilla (Fig.
  • Página 131: Plano Hidráulico

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.13 Plano hidráulico Fig. 99/... (1) Conexión a la unidad de mando 1 (señal de la manguera 2 x amarillo) (2) Conexión a la unidad de mando 1 (señal de la manguera 1 x amarillo) (3) Conexión a la unidad de mando 2 (señal de la manguera 1 x verde) (4) Conexión a la unidad de mando 2 (señal de la manguera 2 x verde)
  • Página 132: Pares De Apriete De Los Tornillos

    Limpieza, mantenimiento y conservación 12.14 Pares de apriete de los tornillos Pares de apriete [Nm] Ancho de llave Rosca en función de la categoría de tornillos/tuercas [mm] 10.9 12.9 M 8x1 M 10 16 (17) M 10x1 M 12 18 (19) M 12x1,5 M 14 M 14x1,5...
  • Página 133 Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Fax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany Correo electrónico: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de BBG Bodenbearbeitungsgeräte Leipzig GmbH & Co.KG Rippachtalstr. 10 D-04249 Leipzig Germany Factorías: D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • F-57602 Forbach Plantas de producción en Inglaterra y Francia...

Este manual también es adecuado para:

Za-m 1200Za-m 1500

Tabla de contenido