Montaje
1.
Introduzca los SBSm en las aberturas abovedadas de
los módulos aspirantes.
2.
Con el tornillo de conexión M4x8, atornille el SBSm
en la rosca de conexión correspondiente del módulo
aspirante. (0,8 Nm)
3.
Conecte el suministro de aire comprimido. Se
recomienda un tubo flexible con un diámetro exterior
de 4 mm (10.07.09.00001).
Importante:
Los orificios de salida de los SBSm deben estar
orientados al borde de las superficies de ventosa.
Datos técnicos / Specifiche tecniche / Technische gegevens
Característica
Medio de servicio
Presión operativa
Temperatura de trabajo
Diámetro del tubo flexible
recomendado 1)
Conexión mecánica
Peso
1)
Diámetro exterior/interior
Característica
Caratteristica
Consumo de aire 1)
consumo di aria 1)
Altura de resalto 1)2)
Saltare altezza 1)2)
1)
Tolerancia del +/-10 % respecto a todos los valores
indicados.
Medido en una célula fotovoltaica standard de 6" (11,4g)
2)
utilizando 4 módulos SBSm Modulen en un SWGm 6"
(generador de vacío del SWGm inactivo)
30.30.01.00039
Status 11.2014
Index 01
Page 9/10
J. Schmalz GmbH
Installazione
4.
Introdurre L'SBSm nelle aperture delle ventose
piatte
5.
Con la vite di raccordo M4x8, avvitare l'SBSm alla
filettatura di raccordo prevista della ventosa piatta.
(0,8 Nm)
6.
Collegare l'alimentazione aria compressa. Si
consiglia un tubo flessibile con diametro esterno 4
mm (10.07.09.00001).
Importante:
I fori di scarico dell'SBSm devono essere
orientati verso il margine delle superfici di
aspirazione.
1.
:
Vista desde abajo
Nota alineación de los agujeros para las
ranuras de la superficie de succión.
:
Vista dal basso
Nota allineamento dei fori alle scanalature
della superficie aspirante.
Uitzicht vanaf hieronder:
Opmerking uitlijning van de gaten de
groeven van het zuigoppervlak
Caratteristica
Fluido
Pressione di esercizio
Temperatura di esercizio
Tubo di diametro consigliato 1)
Collegamento meccanico
Peso
1)
Diametro esterno / diametro interno
Kenmerk
Persluchtverbruik 1)
Springhoogte 1)2)
1)
Tolerance +/-10 % for all specified values.
Misurato con una cella solare standard 6" (11,4g) e
2)
un impiego di 4 moduli SBSm su un SWGm 6"
(produttore di vuoto dell'SWGm non attivo)
Montage / Assembly / Assemblage
2.
.
Kenmerk
Bedrijfsmedium
Werkdruk
Bedrijfstemperatuur
Aanbevolen slangdiameter 1)
Mechanische aansluiting
Gewicht
Presión de trabajo / Pressione di esercizio / Werkdruk
1,0
l/min
8
mm
7
Montage
7.
De SBSm in de domopeningen van de vlakke-
vacuümgrijper invoeren.
8.
Met de binnenzeskantbout M4x8 de SBSm op de
daarvoor bedoelde aansluitschroefdraad van de
vlakke-vacuümgrijper vastschroeven. (0,8 Nm)
9.
Persluchtverzorging aansluiten Wij adviseren een
slang met de buitendiameter van 4 mm
(10.07.09.00001).
Belangrijk:
De afvoerboorgaten van de SBSm dienen naar
de rand van de vacuümoppervlakken te worden
gericht!
0,8 Nm
3.
Gases no agresivos y seco libre de grasa aire /
Gas non aggressivi, a secco senza grasso aria /
Niet-agressieve gassen, droge olievrije lucht
bar
°C
mm
g
1)
Buiten-/binnendiameter
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
11
13,8
16,6
19,5
22
9,2
11,5
14
16
17,5
1)
Tolerantie +/-10 % voor alle aangegeven waarden.
Gemeten met een standaard 6" zonnecel (11,4g) en
2)
gebruikmaking van 4x SBSm modules op een SWGm 6"
(vacuümgenerator van de SWGm niet actief)
J. Schmalz GmbH
info@schmalz.de
Förder- u. Handhabungstechnik
www.schmalz.com
Aacher Straße 29, D 72293 Glatten
Tel.: +49(0)7443/2403-0
Fax.: +49(0)7443/2403-259
4.
SBSm
1,0 ... 6,0
5 ... 75
4/2
1x M4x10
8,0
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
24,7
27,3
30
32,6
34,3
19
20,5
21,5
22
22