Brevi ALLROAD Instrucciones De Uso página 33

Ocultar thumbs Ver también para ALLROAD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
yeket nem a gyártó készít, vagy javasol.
FIGYELMEZTETÉS:
A
KERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉK HASZNÁLATBA
VÉTELE ELŐTT TÁVOLÍTSA EL A KÖZELÉBŐL EZT
A NYLONZSÁKOT! DOBJA KI, VAGY OLYAN HELYRE
TEGYE, AHOL BABÁK ÉS GYEREKEK NEM ÉRHETIK
EL.
HRVATSKI
AUTOSJEDALICA ZA DJECU, Grupa 1, 2 i 3
VAŽNO:
PAŽLJIVO PROČITATI I ZADRŽATI ZA
BUDUĆU UPORABU.
UPOZORENJE! Autosjedalica za djecu težine između 9 i
36 kg-Grupa 1, 2 I 3 (otprilike između 9 I 12 godina).
UNIVERSALNA KATEGORIJA: Osigurati kroz 3 povez-
ne točke za visine ramena.
Dragi korisniče,
Zahvaljujemo na izboru Allroad autosjedalice grupa 1,2,3.
Kao što svaki roditelj zna, sigurnost vašeg djeteta je na-
jbitnija kada putujete automobilom. Ništa nije važnije od
sigurnosti Vašeg djeteta i njegove zaštite tijekom puto-
vanja. Sve Brevi-eve autosjedalice se rigorozno testiraju
na najnovije "europske sigurnosne standarde". Kako bi se
postigao ovaj standard za svako dijete ,autosjedalice mo-
raju proći stroge testove. Sve to omogućava da možete
biti sigurni da je vaše dijete u autu u jednom od najsi-
gurnijih i najudobnijih dječjih autosjedala na raspolaganju.
OSNOVNE INFORMACIJE
Informacije o proizvodu:
Autosjedalica je homologirana u skladu s europskim
standardom ECE R44/04 kao:
Grupa 1 za djecu težine od 9 do 18 kg (sl. 2)
Skupina 2 za djecu težine od 15 do 25 kg (sl. 3 i 4)
Skupina 3 za djecu težine između 22 i 36 kg (sl. 4)
UPOZORENJE
Ovo je "univerzalna" autosjedalica. Odobrena je za ECE
44.04 za opću uporabu u vozilima i odgovara većini vozi-
la, ali ne i za sva vozila.
Ispravno postavljanje je moguće ukoliko je proizvođač
vozila označio u knjizi vozila da vozilo prihvaća "univer-
zalnu" autosjedalicu za ovu dobnu skupinu.
Ova autosjedalica je proglašena "univerzalna" pod
strožijim uvjetima od onih koji se primjenjuju na ranijim
nacrtima koji se ne odnose na ovu obavijest.
Ako ste u nedoumici, obratite se proizvođaču ili
prodavaču.
Jedino odgovara ukoliko je vozilo opremljeno s 3-point
statičke ili 3-točke retraktor pojasevima koji odgovaraju
UN / ECE br. 16 ili drugim ekvivalentnim standardima.
UPOZORENJA
Što učiniti?
Prije stavljanja svojeg dijeteta u autosjedalicu, pažljivo
pročitajte ove upute. Zapamtite, neodgovarajuća insta-
lacija može biti opasna.
Koristite autosjedalicu okrenutu u smjeru vožnje vozila
511-01-170203-00 istruzioni ALLROAD.indd 33
FULLADÁSVESZÉLY
EL-
(sl.1).
Spremite ovu uputsva na sigurnom mjestu.
Uvjerite se da je nakon stavljanja djeteta u autosjeda-
licu, ništa od njegovih remenja ili pojaseva automobila
nije zarobljeno u sjedalu automobila pokretnih dijelova
ili vrata vozila.
Uvjerite se svaki put kada koristite autosjedalicu za di-
jete da su sigurnosni pojasevi učvršćeni i da autosjeda-
lica dijete drži čvrsto na mjestu.
Provjerite svaki put kada se smjesti u dječju autosje-
dalicu da je sigurnosni pojas Slobodan I da nije ostao
upleten.
Provjerite svaki put kada staviti svoje dijete u autosje-
dalicu da je sigurnosni pojas pravilno podešen i kopča
ispravno zaključana.
Auto interijera može postati jako vruće kad ostane
stajati na suncu -te se stoga preporučuje da se auto-
sjedalica, kada se ne koristi, pokrije ručnikom i sl.; to
spriječava dijelove, osobito one na sjedalicama, da po-
stanu vrući i sprečava da se dijete opeče.
Redovito provjeravajte autosjedalicu za dijete, te zna-
kove trošenja, a posebno navlaka, svežanj remenja i
njegovu bravu.
Prije putovanja, provjerite da se prtljaga ili bilo ka-
kvo pomicanje, a posebno teških ili oštrih predmeta,
osigurani u automobilu; pomicanje predmeta može
prouzročiti ozljede u slučaju nezgode.
Ako autosjedalica pokazuje znakove kvara, obratite se
proizvodžaču ili prodavaču..
Kad putujete s drugim putnicima, iz sigurnosnih razlo-
ga, lakši putnici moraju biti smješteni u stražnjem dijelu
vozila a teži putnici na prednjem sjedalu; Osim toga,
provjerite da svi putnici koji putuju s vama imaju njihov
sigurnosni pojas pričvršćen.
Kad god je u autu autosjedalica ostala u vozilu bez di-
jeteta, uvijek se mora osigurati da je dobro pričvršćena
sa sigurnosnim pojasom, spriječava da se pomiče u
slučaju nesreće.
Ono što ne smijete raditi
Nikada ne koristite sjedalicu za dijete a da dijete nije
ispravno zavezano u sjedalici i nikad nemojte koristi-
ti autosjedalicu a da ona nije pričvršena prema ovim
uputama.
Nikada ne stavljajte dječju autosjedalicu okrenutu su-
protno od smjera vožnje ili postrance na sjedalu.
Nikada ne stavljajte bilo što između baze sjedalice za
djecu i sjedala vozila, jer to bi moglo narušiti sigurnost
djeteta u autosjedalici.
Nemojte ništa dodavati ili mijenjati ovaj proizvod, na
bilo koji način.
Nikada nemojte koristiti rezervne dijelove koji nisu
preporučeni ili nabavljeni kod proizvođača.
Ukoliko bilo kakvog neovlaštenog mijenjanja na
ovoj sjedalici, njegova sigurnost mogla bi biti
ugrožena;proizvođač je isključivo ovlašten za bilo ka-
kvu promjenu.
Ne ostavljajte dijete bez nadzora u sjedištu ili u vozilu,
u bilo koje vrijeme.
Nikada ne dopustite djeci da se igraju sa sjedalicom
djeteta.
33
07/03/2017 15.51.18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

511

Tabla de contenido