ZAVRŠNE KONTROLNE UPUTE
•
Provjerite da li su rameni dijelovi remenja u ispravnom
položaju za vaše dijete, čvrsto i udobno namješteni
preko tijela dijeteta.
•
Provjerite dali je automobilski pojas ispravno postavljen
oko sjedalice djeteta.
•
Provjerite da sigurnosni pojas vozila nije zapleten ili za-
robljeni na bilo koji način.
•
Provjerite jesu li svi pojasevi dječje autosjedalice pravil-
no namješteni I zategnuti.
•
Uvjerite se da je kopča od remenja uvijek pravilno
pričvršćena.
•
Provjerite je li kopča na sigurnosnim remenjem dječje
autosjedalice pravilno zaključana.
•
Provjerite jesu li prsni jastučići na remenju uvijek u pra-
vilnoj poziciju na tijelu djeteta.
•
Redovito provjeravajte sve važne dijelove od mogućeg
oštećenja.
•
Provjerite ispravan rad svih komponenti.
•
Provjerite da se dijelovi sjedalice ne bi zaglavili u vra-
tima automobila, sjedala, itd., kako bi se spriječio lom,
oštećenja, povrede itd..
•
Zapamtite: Bez obzira na to koliko dobro je dječja sje-
dalica dizajnirana, ako je ugrađena u vozilo neispravno
onda to ne može uspješno zaštititi vaše dijete u slučaju
nesreće. Prije putovanja I korištenja "allroad" dječje sje-
dalice, uvijek obavite završne provjere navedene u ovoj
knjižici s uputama.
SKIDANJE PRESVLAKE
Za uklanjanje presvlake za pranje, prva stvar koju treba-
te učiniti je ukloniti remenje, kako je opisano u poglavlju
"Uklanjanje remenja". Zatim uklonite naslon tako da ga
naslonite kao što je prikazano u sl. 24 i premjestite ga
na stolicu. Sada možete ukloniti presvlaku oba naslona
i sjedala (sl. 28).
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Pratite upute za pranje na etiketi proizvoda. Ne koristi-
te centrifugiranje i ne koristite otapala. Očistite plastične
dijelove sjedalice trljanjem vlažnom krpom bez uporabe
otapala.
Upozorenje: Nemojte dodavati ili mijenjati ovaj proizvod
na bilo koji način. Nikada nemojte koristiti rezervne dije-
love koji nisu preporučeni ili nabavljeni kod proizvođača.
UPOZORENJE: Kako biste izbjegli opasnost od gušenja,
uklonite ovu PLASTIČNU VREĆICU prije korištenja ovag
proizvoda. OVA plastična vrećica onda bi trebala biti
uništena ili je držate podalje od beba i djece.
PУССКИЙ
ДЕТСКОЕ АВТОМОБИЛЬНОЕ СИДЕНИЕ,
Группы 1, 2, до 3
ВНИМАНИЕ:
СОХРАНИТЬ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРИ
ЧТЕНИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
предназначено для перевозки в автомобиле детей
весом от 9 до 36 кг - Группы 1, 2 и 3 (ориентировочно
511-01-170203-00 istruzioni ALLROAD.indd 35
ДЛЯ
БУДУЩЕГО
БУДЬТЕ
ВНИМАТЕЛЬНЫ
Кресло
от 9 месяцев до 12 лет). УНИВЕРСАЛЬНАЯ
категория: Фиксация при помощи трехточечного
ремня безопасности автомобиля с втягивающим
механизмом.
Уважаемые родители,
Благодарим Вас за выбор автомобильного детского
кресла Allroad, групп 1, 2 и 3 и,
Каждый родитель знает насколько важно обеспечить
безопасность ребенка во время его перевозки в
автомобиле. Обеспечение безопасности ребенка
является приоритетной задачей. Все автомобильные
кресла
Allroad
были
тестированию
в
соответствии
Нормами Безопасности». Каждое изделие должно
пройти серию испытаний на соответствие данным
Нормам. Данное кресло обеспечивает максимальную
безопасность и комфорт, входя в число лучших
автокресел на рынке.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Информация об изделии
Детское автокресло омологировано в соответствии
с европейским стандартом "ECE R44/04", как:
•
группа 1 для детей весом от 9 до 18 кг (рис. 2)
•
группа 2 для детей весом от 15 до 25 кг (рис. 3 и 4)
•
группа 3 для детей весом от 22 до 36 кг (рис. 4)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
•
Данное детское сиденье является "Универсальным".
Оно соответствует Правилам ECE 44/04 для
общего использования в автомобилях и подходит
для большинства, но не для всех автомобильных
сидений.
•
Правильная установка возможна, если изготовитель
автомобиля указал в инструкции по эксплуатации
автомобиля,
что
он
"Универсального"
детского
возрастной группы.
•
Данное детское сиденье является "Универсальным"
в соответствии с более строгими требованиями, чем
данные изделия более ранних моделей, которые не
содержат данного примечания.
•
Если у вас будут вопросы, пожалуйста, свяжитесь с
продавцом или изготовителем детских автокресел.
•
Убедитесь,
что
данное
установлено,
в
соответствии
данного руководства по эксплуатации.
Изделие
подходит
только
в
автомобилях,
оснащенных
статическими
или
3-х
безопасности
с
возвратным
соответствующим стандартам UN/ECE No. 16 или
другим аналогичным стандартам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Что делать
•
Перед
установкой
ознакомьтесь
с
инструкциями;
неправильное использование может быть крайне
опасным.
•
Использовать детское автокресло установленным
подвергнуты
строгому
с
«Европейскими
подходит
для
установки
сиденья
данной
кресло
правильно
с
инструкциями
для
использования
3-х
точечными
точечными
ремнями
механизмом,
автокресла,
внимательно
помните
что
07/03/2017 15.51.18
35