Brevi ALLROAD Instrucciones De Uso página 40

Ocultar thumbs Ver también para ALLROAD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Ta bort bilbarnstolens ryggstöd innan användning och
använd enbart sitsen.
För att ta bort ryggstödet behöver du först och främst ta
bort bältesregleraren från hålet i ryggstödet, böj därefter
ryggstödet bakåt så som visat på bild 24 och dra i det för
att ta loss det från sitsen ( bild 25)
INSTALLATION
Ställ bilbarnstolen på bilsätet, sätt i barnet och sätt fast
bilbältet genom att låta del "X" löpa under armstödet och
över barnets mage ( bild 26)
Dra i bilbältet så att det spänns ordentligt och försäkra
dig om att det inte vridits.
Kontrollera att den diagonala delen ("Y") av bilbältet vi-
lar korrekt på barnets axel.
Använd bältesregleraren "U" ( sätt fast den i höjd med
barnets axel) på bilbältets diagonala del "Y" (bild 22).
För in bilbältets diagonala del "Y" i bältesregleraren "U" (
bild 23). Dra slutligen i änden på bältesreglerarens band
för att reglera den.
LISTA ÖVER SLUTKONTROLLER
Kontrollera att bältena ligger korrekt an mot barnets ax-
lar och att de ligger bekvämt mot barnets kropp.
Försäkra er om att fordonets säkerhetsbälte är väl fast-
spänt runt barnstolen.
Kontrollera att fordonets säkerhetsbälte inte är tvinnat
eller har fastnat på något vis.
Kontrollera att stolens bälten är justerade och spända
på korrekt sätt.
Kontrollera att bältesspännet för stolens bälten alltid är
korrekt fastspänt.
Kontrollera att bältesspännet är korrekt fäst
Kontrollera regelbundet att de huvudsakliga delarna inte
har fått några skador.
Kontrollera att alla komponenterna fungerar.
Försäkra er om att barnstolen inte fastnar i dörren eller i
sätets skenor, för att förebygga att den går sönder eller
slits.
Kom ihåg: Det spelar ingen roll hur en barnstol är kon-
struerad, om den används felaktigt kanske den inte
skyddar barnet i fall av en olycka. Innan du påbörjar resa
då du använder bilstolen "Allroad 1-2-3" måste du alltid
utföra de slutkontroller som har räknats upp i denna bru-
ksanvisning.
HUR MAN TAR BORT FODRET
För att ta bort fodret för tvätt måste du först och främst ta
bort säkerhetsbältena så som beskrivs i kapitlet "HUR
MAN TAR BORT SÄKERHETSBÄLTENA"
Ta därefter bort ryggstödet från sitsen genom att dra det
bakåt så som visas på bild 24 och dra för att det ska los-
sna från sitsen. Nu kan du ta bort fodret på både sitsen
och ryggstödet.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Följ tvättråden på etiketten som du finner på produkten.
Centrifugera inte,stryk inte och använd inte lösningsme-
den. Rengör bilbarnstolens plastdelar enbart med en fu-
ktig trasa, utan rengöringsmedel.
40
511-01-170203-00 istruzioni ALLROAD.indd 40
Varning: produkten får inte på något vis utsättas för
tillägg eller modifikationer. Använda aldrig reservde-
lar som ej rekommenderats eller levererats av tillver-
karen.
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR KVÄVNING TA BORT
PLASTSKYDDET
INNAN
PLASTSKYDDET I AVFALLSHANTERING ELLER FÖR-
VARA DET UTOM BARNETS RÄCKHÅLL.
NEDERLANDS
AUTOSTOEL VOOR KINDEREN,
Groepen 1, 2 en 3
BELANGRIJK: LEES AANDACHTIG VOOR TOEKOM-
STIGE RAADPLEGING.
WAARSCHUWING! Autostoel voor vervoer van kinderen
met een gewicht tussen 9 en 36 kg - Groepen 1, 2 en 3
(ongeveer tussen 9 maanden en 12 jaar). UNIVERSELE
categorie: Beveiliging door een 3-punts veiligheidssyste-
em met oproller.
Beste Klant,
Dank u voor het kiezen van het Allroad kinderzitje, gro-
epen 1, 2, 3. Zoals iedere ouder weet, is de veiligheid
van uw kind in een auto van vitaal belang. Niets is zo
belangrijk als de zekerheid dat uw kind beveiligd en be-
schermd is tijdens de reis. Alle Brevi autostoelen werden
uitvoerig getest volgens de nieuwste NEN Europese veili-
gheidsnormen. Om deze norm te bereiken moet elke au-
tostoel een reeks strenge tests doorstaan. Dit om u gerust
te stellen dat uw kinderzitje een van de veiligste en meest
comfortabele autostoelen op de markt is.
AGEMENE INFORMATIE
Product Informatie
De autostoel is type-goedgekeurd overeenkomstig
de Europese Norm ECE R44/04 voor:
Groep 1 voor kinderen met een gewicht tussen 9
en 18 kg (fig. 2)
Groep 2 voor kinderen met een gewicht tussen 15
en 25 kg (fig. 3 en 4)
Groep 3 voor kinderen met een gewicht tussen 22
en 36 kg (fig. 4)
OPMERKING
Dit is een "universele" kinderbeveiliging. Zij is goed-
gekeurd volgens ECE norm R44.04 voor algemeen ge-
bruik in voertuigen en zal passen op de meeste, maar
niet alle autozetels.
Voor een correcte pasvorm moet de autoconstructeur
in zijn handleiding aangeven dat het voertuig geschikt
is voor de installatie van "universele" kinderbeveiligingen
voor deze leeftijdsgroep.
Deze kinderbeveiliging is gerangschikt als "universeel"
volgens strengere voorwaardan dan die welke toepas-
selijk waren op vroegere modellen die deze klassering
niet droegen.
In geval van twijfel, contacteer ofwel de fabricant van het
kinderzitje, ofwel het verkooppunt.
Alleen geschikt voor voertuigen uitgerust met een
ANVÄNDNING.
SLÄNG
07/03/2017 15.51.20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

511

Tabla de contenido