Návod na použitie
ZVÁRAČSKÁ KUKLA
VÝROBCA: DECA Spa
Strada dei Censiti, 0 Z.I. Rovereta 4789 Falciano, Rep.
San Marino
Táto zváračská kukla mod. WM22 (ďalej len „kukla") je v
súlade s nariadeniami európskych noriem EN 169, EN166
a EN 75.
Postup certifikácie predpísaný článkom 10 Smernice 89/686/
EHS bol vykonaný organizáciou:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung GmbH
Alboinstr.56, 203 Berlin, Deutschland.
(Notifikovaná organizácia s kódom 0196)
Masku používajte len po pozornom prečítaní a pochopení
tohto návodu na použitie.
Používajte výhradne sklá-filtre s označením CE (ES) s gra-
dáciou vhodnou pre zvolené zváraciu prúdovú intenzitu (viď
Obr.1; MIG H = MIG; na ťažkých kovoch; MIG L = MIG na
ľahkých zliatinách).
Označenie zváračskej kukly: DECA 175 CE
kde:
DECA
meno výrobcu
175
číslo príslušnej normy
MONTÁŽ KUKLY
Kukla je zmontovaná a je potrebné ju vybaviť vhodnými
sklami-filtrami. Pred použitím nastavte kuklu podľa potrieb
užívateľa.
Obr.2: NASTAVENIE KUKLY
POUŽITIE A ÚDRŽBA
Táto maska bola navrhnutá a vyrobená na ochranu tváre a očí
pred rizikami (svetelné radiácie a odprskávaný rozžeravený
kov), vyplývajúcimi z úkonov zvárania a súvisiacich procesov:
Nesmie byť používaná na iné účely ako tie, pre ktoré bola
navrhnutá.
Počas použitia je potrebné ju pridržiavať čo najbližšie k tvári
a očiam, a čo najďalej od tepla z oblúka.
VÝMENA
VONKAJŠIEHO
Vymeňte vonkajšie ochranné sklíčko v prípade, ak je
poškodené (prasknuté, poškriabané, špinavé) Obr.3.
Okuláre/filtre z vystuženého minerálneho skla sa môžu
používať len s vhodným výstužným okulárom.
POZN.: Materiál, z ktorého je maska vyrobená, nepredstavuje
pre užívateľa žiadne nebezpečenstvo; je však možné, že tento
materiál spôsobí alergické reakcie pri styku s mimoriadne
citlivými časťami pokožky.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Táto maska môže byť vybavená len sklami-filtrami s rozmer-
mi 60x110 mm.
Celková váha: 495g
OSOBITNÉ UPOZORNENIA
Pred každým použitím a po použití skontrolujte:
Polohu, dotiahnutie a stav sklami / filtrami: ak sú na ňom
viditeľné praskliny, alebo ak nejaké časti chýbajú, vymeňte ho;
vyčistite ho a odstráňte z neho prípadné nánosy roztaveného
kovu, ktoré by mohli zhoršiť viditeľnosť.
Stav a podmienky použitia masky, či nedošlo k takým
95069-0 0/02/3
SK
OCHRANNÉHO
deformáciám alebo poškodeniu, ktoré by mohli zabrániť jej
použitiu.
V prípade, že prvky kukly sklami / filtrami: majú odlišné
označenia týkajúce sa ich mechanickej odolnosti, najslabší
prvok bude udávať mechanickú odolnosť celej kukly.
Udržujte masku v dostatočnej vzdialenosti od plameňov
alebo zdrojov intenzívneho tepla; nezapaľujte masku.
V prípade dlhodobého zvárania pravidelne masku kontrolujte,
či nedošlo k deformáciám alebo poškodeniu.
Masku odkladajte tak, aby na nej nevznikali trvalé deformácie
jej konštrukcie, a aby nedošlo k poškodeniu skla-filtra.
Masku čistite výhradne s použitím vody a mydla; chemické
rozpúšťadlá by ju mohli poškodiť.
Táto kukla nechráni pred výbušnými predmetmi ani
korozívnymi kvapalinami.
Používajte a skladujte kuklu len pri teplotách, ktoré sú
uvedené v technických parametroch.
BEŽNÉ PROBLÉMY A OPRAVY
Nepravidelné stlmenie svetla = Nenastavili ste správne
priezor a vzdialenosť medzi očami a kazetou je chybná.
(Nastavte priezor na správnu vzdialenosť)
Automatická kazeta sa nezatemní alebo funguje
prerušovane = Vonkajšie ochranné sklíčko je špinavé alebo
poškodené: vymeňte ho. Snímače sú špinavé: vyčistite ich
povrch.
Pomalá prevádzka = Prevádzková teplota je príliš nízka:
nepoužívajte štít pri nižších teplotách aké sú uvedené v
technických parametroch.
Zlá viditeľnosť = Vnútorné a/alebo vonkajšie ochranné
sklíčko je špinavé: vymeňte ho.
Nedostatočné osvetlenie = Stupeň zatemnenia je zle
nastavený. Nastavte iný stupeň zatemnenia (Mod.WM30).
1
Vonkajšie ochranné sklíčko
2
Filtrami
3
Vnútorné ochranné sklíčko
4
Kukla
5
Nastaviteľný priezor
Zváračský filter je v súlade s európskymi normami EN169,
EN 66
Zváračský filter je označený: AG11 11 DECA 1 CE
SKLÍČKA
kde:
AG11 Model
11
Stupeň ochrany DIN 11
DECA Meno výrobcu
1
Optická trieda
Používajte zváračský filter so stupňom prispôsobeným
zvolenému procesu a intenzite zváračských prúdov (viď obr.
1; MIG H = MIG na ťažkých kovoch; MIG L = MIG na ľahkých
zliatinách).
So zváračským filtrom manipulujte opatrne. Nečistite
ho rukami ani abrazívnymi materiálmi, aby ste sa vyhli
poškodeniu jeho povrchu (poškrabanie).
Čistenie a uschovanie: čistite pomocou neutrálneho mydla a
teplej vody. Nepoužívajte rozpúšťadlá.
Uschovávajte zváračský filter na suchom mieste chránenom
pred slnečným svetlom a teplom.
Balenie a preprava: oviňte zváračský filter mäkkým
materiálom a zabaľte ho do papierovej krabice.
Životnosť filtra: zváračský filter vymeňte najlepšie po 3
rokoch.
9
NÁHRADNÉ DIELY Obr.4
- - Zváračský filter - -
POUŽITIE A ÚDRŽBA