Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62

Enlaces rápidos

Connected wireless speaker
User guide
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Manuale dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 안내서
ユーザーガイド
MRx
EN
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR
JA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RuarkAudio MRX

  • Página 1 User guide User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Connected wireless speaker...
  • Página 2 Enjoy it alone, in a multi-room group or even as a stereo pair. Please take the time to read this user guide to help you get the best performance from your MRx. Look after it and it will reward you with many years of listening pleasure.
  • Página 3: What's In The Box

    Ensure that all the parts listed below are in the box. If any part is missing, do not use the MRx. If purchased in the UK, contact us directly. If purchased outside the UK, please contact your Ruark Audio dealer.
  • Página 4 Overview Controls 75mm neodymium driver Wall mounting points (1/4-20 UNC) 10. STEREO MODE SWITCH 11. Network status indicator light 12. USB port for playback and device charging (max 5W 1A) 13. Ethernet socket (RJ45) 14. Combined 3.5mm analogue and optical input jack 15.
  • Página 5: Indicator Lights

    Controls Indicator lights 17. CONTROL KNOB All front panel lights Rotate to change volume All on Startup Press to cycle through sources Flashing in sequence Setup mode Press to turn on from standby All flashing Software updating Press and hold until all indicator lights turn off Aux in (approx 1s) to enter standby Solid amber...
  • Página 6 Wi-Fi and Bluetooth range. 2. Fit the stand Fit the stand to your MRx in either portrait or landscape mode, ensuring you push the stand firmly into the corresponding rubber sockets on the back of your MRx and place on a stable and level surface.
  • Página 7 4. Install the Ruark Link app If the setup wizard is unable to find your MRx, you may need to connect to your MRx’s Wi-Fi hotspot manually, Download and install the app on your mobile device. go to the Wi-Fi settings on your mobile device and connect to Ruark MRx [code] where [code] is the unique MAC address of your MRx.
  • Página 8: Common Functions

    Ruark Link app. 4 seconds until all three source lights illuminate. Your MRx will then reboot in SETUP mode and the front panel For more details see www.ruarkaudio.com/link lights will flash in sequence. You can now use the Ruark Link app to connect your MRx to the new network.
  • Página 9: Connecting A Bluetooth Device

    Use the Bluetooth setup on your phone, tablet or laptop to pair and connect it to your MRx. It will appear in the For more information visit list of paired devices as Ruark MRx although this will www.ruarkaudio.com/support...
  • Página 10 Aux input (analogue/optical) Your MRx can play audio from both analogue and digital sources via the combined analogue/optical input jack on the back panel. To change to aux input mode, press the CONTROL KNOB until the amber AUX IN indicator light illuminates or use the Ruark Link app to select the Aux input source.
  • Página 11: Internet Radio

    You will need the unique portal access code for your Ruark radio portal. MRx by going to Browse > Help > Get access code in www.ruarkaudio.com/radioportal the Ruark Link app. EN-11...
  • Página 12: Music Player

    DLNA streaming Music player enables you to play audio files stored on a Your MRx is a DLNA Digital Media Renderer so you can computer on your network, a NAS drive or a USB flash stream audio to it from a compatible media server. There drive.
  • Página 13: Spotify Connect

    Music streaming services Amazon Music Your MRx supports the music streaming services shown For more details, visit www.amazon.com/ below*. When listening to music streaming services, the AmazonMusicUnlimited green NETWORK indicator light will illuminate. Spotify Connect Deezer Spotify Connect for users with Spotify Premium.
  • Página 14: Wall Mounting

    If a group already exists on your network, you can 1/4-20 UNC add your MRx either using the Ruark Link app on your mobile device or using the controls on the other Ruark devices in that group.
  • Página 15: Stereo Mode

    RIGHT RIGHT MONO MONO Left/right mode You can use a pair of MRx speakers as a left/right stereo pair by adding both speakers to a multi-room group and then setting the STEREO MODE SWITCH on the back panel to LEFT...
  • Página 16: Safety And Regulatory Information

    Safety and regulatory information • Read this user guide and follow all instructions, it will help • Do not place any naked flame sources, such as lighted you set up and operate your product properly. candles, on or near the device. Do not install near any heat sources such as radiators, stoves, or other devices •...
  • Página 17 You may obtain a free copy of the Once your MRx has rebooted, it will automatically go into Declaration of Conformity by contacting your dealer, setup mode (see Setup section). Set it up as normal and distributor, or Ruark Audio.
  • Página 18 • Ruark multi-room compatible (up to 5 devices per • Wall-bracket compatible group) For more information visit Inputs and outputs www.ruarkaudio.com/support • Combined analogue/optical 3.5mm jack input • USB playback, 5W (1A) output Power supply • Input power 100 to 240VAC 50-60Hz 1A max •...
  • Página 19: Guarantee Information

    Should you experience a problem please contact us via our website • Recommended operating temperature range is 5°C to 40°C. www.ruarkaudio.com or by calling directly on 01702 601410 where we will advise the course of action. If your product needs to be •...
  • Página 20 Designed in Great Britain 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 21 User guide Brugervejledning Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Trådløs højttaler...
  • Página 22 Tag dig tid til at læse denne brugervejledning for at hjælpe dig med at få den bedste ydelse fra din MRx. Pas på den, og den vil belønne dig med mange års lytteglæde. Vi elsker MRx og jeg håber også du vil! Alan O’Rourke...
  • Página 23 Tjek at alle de dele, der er anført nedenfor, er i æsken Hvis noget mangler, skal du ikke bruge MRx. Hvis den er købt i Storbritannien, kan du kontakte os direkte. Hvis den er købt udenfor Storbritannien, bedes du kontakte din Ruark-forhandler.
  • Página 24 Oversigt Betjening 75mm neodymium driver Vægmonteringspunkter (1/4-20 UNC) 10. STEREOMODUS VÆLGERKONTAKT 11. Netværksstatus indikatorlampe 12. USB-port til afspilning og opladning af enheden (maks. 5W 1A) 13. Ethernet-stik (RJ45) 14. Kombineret 3,5mm analog og optisk indgangs-jackstik 15. Jævnstrømsstik (14V 2A) 16. Sikkerhed-slot DA-4...
  • Página 25 Betjening Indikatorlamper 17. BETJENINGSKNAPPEN Alle frontpanel lamper Drej for at ændre lydstyrken Alle tændt Opstart Tryk for at gå gennem kilder Blinker i rækkefølge Setup-tilstand Tryk for at tænde fra standby Alt blinker Software opdatering Tryk og hold indtil alle indikatorlamper slukker Aux in (ca.
  • Página 26 Opsætning 1. Placering Hold andet trådløst udstyr mindst 30cm væk fra din MRx for at undgå forstyrrelser. Undgå at placere i eller i nærheden af et metalskab, da dette vil reducere Wi-Fi og Bluetooth-området. 2. Monter stativet Monter stativet på din MRx i enten stående eller liggende tilstand, sikre du trykker stativet fast i de tilsvarende gummikontakter på...
  • Página 27 “klikke” på plads. 7. Nyd din MRx Tilslut netadapteren til stikkontakten på bagsiden af din Når du har konfigureret, kan du styre din MRx ved MRx, og tilslut den derefter til stikkontakten. Alle tre hjælp af Ruark Link-appen fra enhver smartphone indikatorlamper lyser, når din MRx starter.
  • Página 28 Betjeningsknappen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og vælge kilde; For fuld kontrol over For at forbinde din MRx til et andet netværk (Wi-Fi netværkskilderne og adgang til flerrumsfunktioner skal eller Ethernet), tryk og hold lydstyrkeknappen i ca. 4 du imidlertid bruge Ruark Link appen.
  • Página 29: Tilslutning Af En Bluetooth-Enhed

    ændre sig, hvis du omdøber det ved hjælp af programmet Ruark Link. Det kan tage et par sekunder, før din MRx vises på listen på din enhed, og i nogle tilfælde skal du måske indtaste "0000" som parringsadgangskoden.
  • Página 30 Aux-indgang (analog/optisk) Din MRx kan afspille lyd fra både analoge og digitale kilder via den kombinerede analoge/optiske indgangsstik på bagsiden. Hvis du vil skifte til aux-indgangstilstand, skal du trykke på BETJENINGSKNAPPEN indtil det gule AUX IN- indikatorlys tændes eller bruge Ruark Link appen til at vælge Aux-indgangskilden.
  • Página 31: Internetradio

    Gennemse > My Added Stations i Ruark ved hjælp af online Ruark radioportal. Link-appen. www.ruarkaudio.com/radioportal Du skal bruge den unikke portaladgangskode til din MRx ved at gå til Gennemse > Help > Get access code i Ruark Link-appen. DA-11...
  • Página 32 DLNA streaming Musikafspiller gør det muligt at afspille lydfiler, der er Din MRx er en DLNA Digital Media Renderer, så du kan gemt på en computer på dit netværk, et NAS-drev eller streame lyd til den fra en kompatibel medieserver. Der et USB-flashdrev.
  • Página 33: Spotify Connect

    Tilslut din Ruark MRx til dit wifi netværk. Åbn Spotify-appen på din telefon, tablet eller * Udvalget af understøttede musiktjenester kan ændres bærbar computer med det samme wifi-netværk. uden varsel. Afspil en sang og vælg Tilgængelige enheder. Vælg din Ruark MRx og start med at lytte. DA-13...
  • Página 34 Flerrumssystem Vægmontering Denne enhed er fuldt kompatibel med Ruark Audio Fjern stativet og fastgør din MRx til et vægbeslag, der er multi-room og giver dig mulighed for at streame musik kompatibelt med følgende: fra et rum til et andet. Brug Ruark Link-appen på din mobilenhed til at oprette en gruppe på...
  • Página 35 Stereotilstand Mono/stereo-tilstand Du kan placere din MRx i både liggende eller stående tilstand. Vi anbefaler, at du indstiller STEREOMODUS VÆLGERKONTAKT på bagsiden til STEREO, når du bruger i liggende tilstand og MONO, når du STEREO STEREO bruger den i stående tilstand.
  • Página 36 Sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger • Læs denne brugervejledning og følg alle vejledninger, det • Der må ikke placeres nogen form for åben ild, som f.eks. vil hjælpe dig med at opstille og bruge dit produkt korrekt. stearinlys, på eller tæt på enheden. Må ikke installeres tæt på...
  • Página 37 Denne enhed er afmærket i henhold til Europæisk tilslutte strømforsyningen igen. direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og Når din MRx har genstartet, går den automatisk i SETUP- elektronisk udstyr. Dette symbol angiver, at tilstand (se opsætningsafsnittet). Sæt det op som normalt, produktet eller dets batterier ikke må...
  • Página 38: Specifikationer

    • Optisk S/PDIF-indgang • Vægbeslag kompatibel • Ruark multi-room-kompatibel (op til 5 enheder pr. Gruppe) For mere information besøg www.ruarkaudio.com/support Indgange og udgange • Kombineret analog/optisk 3,5mm jackindgang • USB-afspilning, 5W (1A) udgang Strømforsyning • Indgangseffekt 100-240VAC 50-60Hz 1A maks •...
  • Página 39: Generel Pleje

    Hvis der skulle opstå et problem, bedes du kontakte os via vores • Det anbefalede driftstemperaturområde er 5° C til 40° C. website www.ruarkaudio.com eller ringe direkte til os på +44 (0) 1702 601410 , hvorefter vi vil rådgive om den aktion, der skal tages. Hvis •...
  • Página 40 Designet i Storbritannien 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 41 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Funklautsprecher...
  • Página 42 Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen, um eine optimale Leistung Ihres MRx zu gewährleisten. Mit der erforderlichen Sorgfalt wird Ihnen das Produkt ein langjähriges Hörvergnügen bescheren. Wir sind vom MRx begeistert und hoffen, dass es Ihnen genauso geht! Alan O’Rourke Gründer und Geschäftsführer...
  • Página 43: Inhalt Der Box

    Inhalt der Box Vergewissern Sie sich, dass alle unten aufgeführten Teile in der Box enthalten sind. Verwenden Sie Ihren MRx nicht, falls Komponenten fehlen. Falls Sie Ihr Gerät im Vereinigten Königreich gekauft haben, können Sie sich direkt an uns wenden. Falls Sie Ihr Gerät nicht im Vereinigten Königreich...
  • Página 44 Übersicht Bedienelemente Neodym-Treiber, 75mm Punkte zur Wandmontage (1/4-20 UNC) 10. STEREO MODUSSCHALTER 11. Netzwerkstatus-Kontrollleuchte 12. USB-Port für Wiedergabe und zum Aufladen von Geräten (max 5W, 1A) 13. Ethernet-Schnittstelle (RJ45) 14. Kombinierte analoge/optische 3,5-mm- Anschlussbuchse 15. Gleichstrombuchse (14V, 2A) 16. Sicherheitsschlitz DE-4...
  • Página 45: Bedienelemente

    Bedienelemente Kontrollleuchten 17. KONTROLLKNOPF Alle Leuchten vorne am Gerät Drehen zum Anpassen der Lautstärke Alle an Gerät startet Drücken zum Wechseln der Wiedergabequelle Blinksequenz Setup-Modus Drücken zum Einschalten von Standby Alle blinken Softwareupdate Gedrückt halten bis alle Kontrollleuchten Aux in erlöschen, um in standby zu schalten Leuchtet gelb Wiedergabemodus Aux in...
  • Página 46 Bluetooth-Reichweite dadurch beeinträchtigt wird. 2. Befestigung des Aufstellers Bringen Sie den Aufsteller an Ihrem MRx entweder horizontal oder vertikal an den entsprechenden Gummitüllen auf der Rückseite Ihres MRx an und stellen Sie ihn auf eine feste und ebene Fläche.
  • Página 47 WLAN-Hotspot Ihres MRx herzustellen. Öffnen Sie Ihrem mobilen Gerät. dazu die WLAN-Einstellungen Ihres mobilen Geräts und verbinden Sie es mit Ruark MRx [code], wobei [code] die individuelle MAC-Adresse Ihres MRX ist. Nachdem Sie Ihr Gerät mit dem WLAN-Hotspot des MRx verbunden haben, rufen Sie erneut die Ruark Link-App auf und 5.
  • Página 48: Häufig Verwendete Funktionen

    Mit neuem Netzwerk verbinden aller Netzwerkquellen und Multiroom-Funktionen ist allerdings die Ruark Link-App erforderlich. Um Ihren MRx mit einem anderen Netzwerk (WLAN oder Ethernet) zu verbinden, halten Sie die Lautstärketaste für Weitere Informationen finden Sie auf ca. 4 Sekunden gedrückt, bis alle 3 Kontrollleuchten der www.ruarkaudio.com/link...
  • Página 49 Smartphone, Tablet oder Notebook, um dieses an Ihren MRx zu koppeln und eine Verbindung herzustellen. Es Weitere Informationen finden Sie online auf wird als Ruark MRx in der Liste der gekoppelten Geräte www.ruarkaudio.com/support angezeigt. Sie können den Namen über die Ruark Link- App ändern.
  • Página 50 AUX IN (analog/optisch) Ihr MRx ermöglicht eine Wiedergabe von analogen und digitalen Quellen über die kombinierte analoge/optische Anschlussbuchse an der Rückseite. Um in den Modus AUX IN zu wechseln, halten Sie den KONTROLLKNOPF gedrückt, bis die gelbe Kontrollleuchte AUX IN aufleuchtet, oder wählen Sie die Quelle AUX IN über die Ruark Link-App.
  • Página 51: Internetradio

    Mit Ihrem MRx haben Sie Zugriff auf unzählige Internetradiosender und Podcasts weltweit. Wählen Diese Funktion ähnelt dem Speichern voreingestellter Sie Ihren MRx über die Ruark Link-App und die Quelle Sender, außer dass die Sender online über das Internetradio. Ruark-Radioportal gespeichert werden. Dadurch können Sie auf Ihre Lieblingssender von jedem unter...
  • Página 52: Music Player

    Alliance) und ermöglicht das Streaming von Laufwerk oder einem USB-Stick abzuspielen. Wählen Audiodateien von einem kompatiblen Medienserver. Es Sie Ihren MRx über die Ruark Link-App und die Quelle gibt viele Apps für Mac, iOS, Linux, Android, Windows Music Player. phone usw., die Ihr Smartphone, Tablet oder Ihren Bei der Wiedergabe von Music Player leuchtet die grüne...
  • Página 53: Spotify Connect

    Weitere Informationen finden Sie auf www.tidal.com Wiedergabe mit Spotify Connect * Die unterstützen Musikdienste können ohne Verbinden Sie Ihren Ruark MRx mit Ihrem WLAN- Vorankündigung geändert werden. Netzwerk. Starten Sie die Spotify-App auf Ihrem Smartphone, Tablet oder Notebook über das selbe WLAN- Netzwerk.
  • Página 54 Wiedergabe über die Ruark Link-App auf Ihrem mobilen Gerät. Nachdem Sie die Gruppe erstellt haben, können Sie weitere Geräte hinzufügen. Sie können Ihren MRx über die Ruark Link-App auf 1/4-20 UNC Ihrem mobilen Gerät oder die Bedienelemente der anderen Ruark-Geräte einer bestehenden Gruppe hinzufügen.
  • Página 55 Stereomodus Mono-/Stereomodus Sie können Ihren MRx sowohl horizontal als auch vertikal ausrichten. Zur optimalen Audiowiedergabe empfehlen wir bei horizontaler Ausrichtung die Einstellung STEREO am STEREO MODUSSCHALTER an der Rückseite, und bei vertikaler Ausrichtung STEREO STEREO die Einstellung MONO. LEFT LEFT...
  • Página 56: Sicherheitshinweise Und -Vorschriften

    Sicherheitshinweise und -vorschriften • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen • Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Sie alle Anweisungen. So können Sie Ihr Produkt Kerzen auf oder in die Nähe des Geräts. Nicht in der ordnungsgemäß einstellen und bedienen. Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeproduzierenden Geräten (einschließlich •...
  • Página 57: Fehlersuche Und -Beseitigung

    Verwendung von Kopfhörern sollte die Lautstärke, vor allem über einen längeren Zeitraum, nicht zu hoch sein. Viele Probleme können durch das Zurücksetzen Ihres MRx • Das Gerät darf nicht in engen Räumen installiert werden. auf die Werkseinstellungen gelöst werden. Um Ihren MRx Beachten Sie für die Lüftung einen Mindestabstand...
  • Página 58: Technische Daten

    • Sicherheitsschlitz • Optischer S/PDIF-Eingang • Kompatibel mit Wandhalterung • Kompatibel mit Ruark-Multiroom (bis zu 5 Geräte pro Gruppe) Weitere Informationen finden Sie online auf www.ruarkaudio.com/support Eingänge und Ausgänge • Kombinierte analoge/optische 3,5-mm- Anschlussbuchse • USB-Wiedergabe, Ausgang 5W (1A) Netzteil •...
  • Página 59: Allgemeine Pflege

    Setzen Sie sich bei Problemen entweder über unsere Website Oberflächen, Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts. www.ruarkaudio.com mit uns in Verbindung oder rufen Sie unter • Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen 5 °C und 40 °C. 0044 (0) 1702 601410 an. Wir suchen dann für Sie nach einer Lösung.
  • Página 60 Entworfen in Großbritannien 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 61 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Altavoz inalámbrico...
  • Página 62 Dedique unos minutos a leer esta guía del usuario, ya que le ayudará a sacar el máximo rendimiento de su MRx. Cuídelo y se lo devolverá con muchos años de placer acústico. ¡Nos encanta MRx y esperamos que a usted también! Alan O’Rourke...
  • Página 63: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Compruebe que la caja contenga todas las piezas indicadas. Si falta alguna pieza, no utilice el MRx. Si lo ha comprado en el Reino Unido, póngase en contacto directamente con nosotros. Si lo ha comprado fuera del Reino Unido, póngase en contacto con...
  • Página 64: Descripción

    Descripción Controles Cono de neodimio de 75mm Puntos de anclaje a la pared (UNC 1/4-20) 10. INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DEL MODO ESTÉREO 11. Piloto indicador de estado de red 12. Puerto USB para reproducción y carga del dispositivo (máx. 5W 1A) 13.
  • Página 65: Pilotos Indicadores

    Controles Pilotos indicadores 17. MANDO DE CONTROL Todos los pilotos del panel frontal Girar para subir o bajar el volumen Todos encendidos Iniciando Pulsar para navegar entre las fuentes Parpadean secuencialmente Modo de configuración Pulsar para cambiar de encendido a modo reposo Parpadean todos Actualización de software Pulsar y mantener hasta que todos los pilotos...
  • Página 66: Configuración

    1. Colocación Mantenga otros equipos inalámbricos al menos a 30cm de distancia de su MRx para evitar interferencias. No lo coloque dentro o cerca de un armario de metal, puesto que esto reducirá el alcance de las señales Wi-Fi y Bluetooth.
  • Página 67: Instale La Aplicación Ruark Link

    MRx, puede que tenga Descargue e instale la aplicación en su dispositivo móvil. que conectar a su MRx un punto de acceso Wi-Fi manualmente. Acceda a los ajustes de conexión Wi-Fi de su dispositivo móvil y conecte con Ruark MRx [código], donde [código] es la dirección MAC única...
  • Página 68: Funciones Comunes

    MANDO DE CONTROL. Ajuste del volumen Gire el MANDO DE CONTROL mientras esté Si su MRx está conectado a través de Wi-Fi y quiere escuchando el audio. conectarlo a través de Ethernet (o viceversa) tendrá que entrar otra vez en el modo SETUP.
  • Página 69: Conexión A Un Dispositivo A Través De Bluetooth

    Si desea cambiar al modo Bluetooth pulse el MANDO DE CONTROL hasta que el piloto indicador azul de Si cambia la fuente a Bluetooth, su MRx intentará volver Bluetooth se ilumine o utilice la aplicación Ruark Link a conectarse al último dispositivo que se ha conectado.
  • Página 70: Volumen De La Entrada Auxiliar

    Entrada auxiliar (analógica/óptica) MRx puede reproducir audio tanto de fuentes analógicas como digitales a través de su toma combinada analógica y óptica de jack en el panel posterior. Si desea cambiar al modo de entrada auxiliar pulse el MANDO DE CONTROL hasta que el piloto indicador ámbar AUX IN se ilumine o utilice la aplicación Ruark...
  • Página 71: Radio Por Internet

    Seleccione Es similar a guardar presintonías, excepto que las su MRx en la aplicación Ruark Link y debajo de la fuente emisoras se almacenan en línea, en el portal de radio seleccione Radio de internet.
  • Página 72: Reproductor De Música

    NAS o de memoria USB. Seleccione Su MRx es un reproductor digital multimedia DLNA de su MRx en la aplicación Ruark Link y debajo de la fuente modo que puede reproducir audio desde un servidor seleccione Reproductor de música.
  • Página 73: Servicios De Transmisión De Música

    Servicios de transmisión de música Amazon Music Su MRx es compatible con los servicios de transmisión de música que se muestran a continuación*. Cuando Para más información visite www.amazon.com/ esté escuchando música a través de un servicio de AmazonMusicUnlimited transmisión, el piloto indicador verde NETWORK estará...
  • Página 74: Montaje En La Pared

    Multisala Montaje en la pared Este dispositivo es completamente compatible con Retire el soporte y fije su MRx en un soporte de montaje Ruark Audio multi-room y le ofrece la posibilidad de en la pared compatible con lo siguiente: transmitir música de una sala a otra de manera fluida.
  • Página 75: Modo Estéreo

    Modo estéreo Modo mono/estéreo Puede colocar su MRx tanto en posición horizontal como vertical. Con el objetivo de conseguir el mejor rendimiento de audio recomendamos que coloque el INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DEL MODO ESTÉREO en el panel posterior en STEREO...
  • Página 76: Información Normativa Y De Seguridad

    Información normativa y de seguridad • Lea este manual de usuario y siga todas las instrucciones, • El adaptador de corriente, la toma o conector eléctrico le ayudará a configurar y utilizar su producto deben retirarse del enchufe para desconectar por correctamente.
  • Página 77: Resolución De Problemas

    En ocasiones es posible que restableciendo los ajustes de especial durante periodos prolongados. fábrica de su MRx se solucionen los problemas comunes. Si • No instale este dispositivo en un espacio reducido. desea reiniciar su MRx siga estos pasos: Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm alrededor...
  • Página 78: Especificaciones

    • Compatible con un soporte para la pared (hasta 5 dispositivos por grupo) Para obtener más información, visite Entradas y salidas www.ruarkaudio.com/support • Entrada combinada analógica/óptica jack de 3,5mm • Reproducción de USB, salida de 5W (1A) Alimentación • Corriente de entrada de 100-240V CA 50-60Hz 1A máx...
  • Página 79: Información Sobre La Garantía

    Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros a • El intervalo de temperatura operativa recomendada es de 5 a 40 °C. través de nuestra página web www.ruarkaudio.com o llamando directamente al 01702 601410 y le recomendaremos cómo • Las cajas con acabado en madera natural cambiarán y se aclararán proceder.
  • Página 80 Diseñado en Gran Bretaña 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 81 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guide de l'utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Haut-parleur sans fil...
  • Página 82 Grâce à une enceinte magnifiquement fabriquée à la main, ce haut-parleur MRx, allie des technologies de streaming à un amplificateur stéréo haute fidélité et à nos derniers moteurs de haut-parleur à aimant néodyme visant à produire un son remarquablement clair, riche et détaillé.
  • Página 83: Contenu Du Colis

    Contenu du colis Veuillez vérifier que le colis contient la totalité des pièces détaillées ci-dessous. Si l'une des pièces est manquante, n'utilisez pas le MRx. Si vous avez acheté cet article au Royaume-Uni, contactez-nous directement. Autrement, veuillez vous adresser au revendeur Ruark Audio.
  • Página 84: Vue D'eNsemble

    Vue d'ensemble Touches Moteur à aimant néodyme 75mm. Trous pour montage mural (4-20 UNC) 10. INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE STÉRÉO 11. Voyant d'indication de mode service 12. Prise USB pour l'écoute et le chargement de l'appareil (max 5W 1A) 13.
  • Página 85 Touches Voyants indicateurs 17. BOUTON DE RÉGLAGE Tous les voyants du panneau avant Tourner pour changer le volume Tous allumés Allumage Appuyer dessus pour parcourir les sources Clignotant en séquence Mode réglage Appuyer dessus pour allumer et pour sortir du mode veille Tous clignotant Mise à...
  • Página 86 Installation 1. Positionnement Mettre les autres appareils sans fil à au moins 30cm de votre MRx pour éviter les interférences. Éviter de le positionner à l'intérieur ou à proximité d'une armoire métallique, car la portée Wi-Fi et Bluetooth en sera amoindrie.
  • Página 87 CC à Une fois configuré, vous pouvez contrôler votre l'arrière de votre MRx, puis le brancher à la prise murale. MRx en utilisant l'application Ruark Link à partir de Les trois voyants s'allument lorsque votre MRx s'allume.
  • Página 88: Fonctions Principales

    Lorsque vous atteignez le volume maximal ou minimal, le voyant de source s'éteint momentanément. Si votre MRx est connecté au réseau Wi-Fi et que vous souhaitez le connecter via Ethernet (ou vice versa), vous devez repasser par SETUP.
  • Página 89: Brancher Un Appareil Bluetooth

    écouter de la musique que d'un seul appareil à la fois. Utiliser la configuration Bluetooth de votre appareil pour l'apparier et le connecter au MRx. Il apparaîtra dans la Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre liste des appareils appariés sous Ruark MRx bien que sur le lien www.ruarkaudio.com/support...
  • Página 90 Signaux auxiliaires entrant (analogique / optique) Votre MRx peut décoder les signaux sonores provenant de sources analogiques et numériques, via la prise analogique / optique se trouvant sur le panneau arrière. Pour passer en mode Signaux auxiliaires entrant, appuyer sur le BOUTON DE REGLAGE jusqu'à ce que le voyant AUX IN ambre, ou utiliser l'application Ruark Link pour sélectionner la source Aux input.
  • Página 91: Radio Internet

    Ruark Link. ajouter des stations manuellement en utilisant le portail Le code d'accès au portail unique sera nécessaire pour radio en ligne Ruark. votre MRx, en allant sur Parcourir > Help > Get access www.ruarkaudio.com/radioportal code de l'application Ruark Link. FR-11...
  • Página 92: Music Player

    MRx dans l'application Ruark Link et dans Source, sélectionnez Local Music. Votre disque USB doit être au format FAT32. Le MRx ne Lors vous écoutez Music Player, le voyant vert NETWORK s'allume. peut pas lire des fichiers WMA et AAC protégés par des droits d'auteur.
  • Página 93: Services De Diffusion De Musique

    Services de diffusion de musique Amazon Music Votre MRx peut utiliser les services de diffusion (streaming) de musique indiqués ci-dessous*. Lors vous Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur écoutez de la musique provenant de ces services, le le lien www.amazon.com/AmazonMusicUnlimited...
  • Página 94: Montage Mural

    Montage mural (plusieurs pièces) Cet appareil est entièrement compatible avec le mode Retirez la patte et fixez votre MRx sur une patte murale Plusieurs pièces de Ruark Audio, et vous permet compatible avec les éléments suivants : d'écouter de la musique sans problème d'une pièce à...
  • Página 95: Mode Stéréo

    MONO MONO Mode Gauche / Droite Vous pouvez utiliser une paire de haut- parleurs MRx à titre de paire stéréo gauche / droite, en ajoutant les deux haut-parleurs à un groupe Multiroom, puis en mettant le INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE STÉRÉO du panneau arrière sur LEFT sur le...
  • Página 96 Informations sur la sécurité et la règlementation • Lire ce guide de l'utilisateur et suivre toutes les • L'adaptateur secteur, ou la prise, ou la fiche doit être consignes car elles vous aideront à préparer et à utiliser retiré de la prise pour débrancher complètement le correctement votre produit.
  • Página 97: Détection Des Pannes

    • N'installez pas cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 cm autour Parfois, le simple fait de remettre votre MRx sur les réglages de l'appareil, à titre de ventilation, et assurez-vous que en usine, peut résoudre les problèmes courants. Pour ce jamais aucun rideau ou autre objet ne recouvre les faire, procédez comme suit :...
  • Página 98 • Patte murale compatible • Compatible avec Ruark MUlti-room (5 appareils maximum par groupe) Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur le lien www.ruarkaudio.com/support Prises • Prise jack analogique / optique de 3,5mm • Prise USB, 5W (1A) Alimentation électrique...
  • Página 99: Informations Sur La Garantie

    Si vous rencontrez un problème, veuillez nous contacter via notre de l'appareil pourraient en être affectées. site Internet www.ruarkaudio.com ou par téléphone en appelant le • La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40° C. +44 (0) 1702 601410 afin que nous puissions vous informer de la •...
  • Página 100 Conçu en Grande-Bretagne 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 101: Altoparlante Wireless

    User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Manuale dell'utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Altoparlante wireless...
  • Página 102 Vi consigliamo di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale dell'utente per utilizzare al meglio il vostro MRx. Prendetevene cura e vedrete che vi ripagherà con molti anni di piacevole ascolto. Adoriamo i’altoparlante MRx e speriamo sia lo stesso per voi! Alan O’Rourke...
  • Página 103: Contenuto Della Confezione

    Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati. In caso di componenti mancanti non utilizzare il dispositivo MRx. Contattateci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure contattate il vostro rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito.
  • Página 104 Sommario Comandi Driver al neodimio da 75mm Punti di montaggio a parete (UNC 1/4-20) 10. INTERRUTTORE DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ STEREO 11. Spia luminosa relativa allo stato della rete 12. Porta USB per la riproduzione e la ricarica del dispositivo (max 5W 1A) 13.
  • Página 105: Spie Luminose

    Comandi Spie luminose 17. MANOPOLA DI CONTROLLO Tutte le spie del pannello anteriore Ruotare per regolare il volume Tutte accese Avvio Premere per scorrere le varie sorgenti Lampeggianti in sequenza Modalità setup Premere per accendere dalla modalità standby Tutte lampeggianti Aggiornamento software Premere e tenere premuto finché...
  • Página 106: Montaggio Del Supporto

    Montare il supporto del dispositivo MRx in modalità orizzontale o verticale accertandosi di inserire saldamente il supporto all’interno dei relativi raccordi in gomma presenti sul retro del dispositivo MRx quindi posizionarlo su una superficie piana e stabile. 3. Selezione della modalità...
  • Página 107: Uso Del Dispositivo Mrx

    MR1, quindi collegarlo alla presa di rete. All’avvio del dispositivo MRx utilizzando l’app Ruark Link su qualsiasi dispositivo MRx tutte e tre le spie luminose si accendono. smartphone o tablet installato sulla stessa rete nonché accedere a tutte le sue funzioni comprese stazioni 6.
  • Página 108: Collegamento Ad Una Nuova Rete

    MANOPOLA DI CONTROLLO. Modifica del volume Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO mentre si Se il proprio dispositivo MRx è collegato al Wi-Fi e ascolta l'audio. si desidera collegarlo via Ethernet (o viceversa), è necessario eseguire nuovamente quanto riportato nella sezione SETUP.
  • Página 109: Collegamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    È possibile sincronizzare fino a 5 dispositivi sebbene si Quando si seleziona la modalità Bluetooth, il dispositivo possa riprodurre l'audio di un solo dispositivo alla volta. MRx passa in modalità di sincronizzazione e la spia luminosa relativa al Bluetooth lampeggia. Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/support...
  • Página 110 Ingresso Aux (analogico/ottico) Il dispositivo MRx è in grado di riprodurre audio sia di sorgenti analogiche che digitali grazie al jack di ingresso analogico/ottico combinato presente nel pannello posteriore. Per passare in modalità di ingresso aux, tenere premuta la MANOPOLA DI CONTROLLO fin quando non si accende la spia luminosa color ambra AUX IN oppure utilizzare l’app Ruark Link per selezionare la sorgente di...
  • Página 111: Radio Su Internet

    È necessario disporre di un codice di accesso univoco anche le proprie stazioni preferite o addirittura al portale per il proprio dispositivo MRx che lo si può aggiungere stazioni manualmente utilizzando il portale ottenere selezionando Sfoglia > Help > Get access radio Ruark online.
  • Página 112 RETE. selezionare USB sotto la sorgente Music Player nell’app Ruark Link. Sebbene il dispositivo MRx sia in grado di alimentare o caricare la maggior parte dei dispositivi USB, potrebbe non riuscire a caricare né ad alimentare dispositivi che richiedono una corrente superiore a 1A (5W).
  • Página 113: Spotify Connect

    Servizi di streaming musicale Musica su Amazon Il dispositivo MRx supporta i servizi di streaming musicale mostrati di seguito*. Quando si ascoltano Per maggiori dettagli visitare il sito servizi di streaming musicale, si accende la spia www.amazon.com/AmazonMusicUnlimited luminosa verde relativa alla RETE.
  • Página 114: Montaggio A Muro

    Multi-room Montaggio a muro Rimuovere il supporto e fissare il dispositivo MRx ad una Il presente dispositivo è perfettamente compatibile staffa per montaggio a muro compatibile con quanto con il sistema Ruark Audio multi-room e consente di segue: trasmettere senza problemi la musica da una stanza ad un’altra.
  • Página 115: Modalità Stereo

    Modalità stereo Modalità mono/stereo È possibile sistemare il proprio dispositivo MRx in modalità orizzontale o verticale. Per prestazioni audio ottimali raccomandiamo di impostare l’INTERRUTTORE DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ STEREO presente sul pannello posteriore su STEREO STEREO STEREO se il dispositivo viene utilizzato...
  • Página 116 Sicurezza e informazioni normative • Leggere la presente guida utente e seguire le istruzioni, • Per scollegare completamente il sistema in quanto utili a impostare e azionare correttamente il dall'alimentazione di rete è necessario togliere prodotto. l'adattatore, la spina o il connettore di rete dalla presa. •...
  • Página 117: Risoluzione Dei Guasti

    • L'esposizione prolungata a musica a volume elevato può compromettere l'udito. E' preferibile evitare il volume eccessivo quando si utilizzano le cuffie, in particolare per A volte basta resettare il proprio dispositivo MRx alle periodi prolungati. impostazioni di fabbrica per risolvere problemi comuni. Per •...
  • Página 118 • Compatibile con la funzione multi-room Ruark • Compatibile con montaggio a muro (fino a 5 dispositivi per gruppo) Per maggiori informazioni visitare il sito Ingressi e uscite www.ruarkaudio.com/support • Ingresso per jack da 3,5mm analogico/ottico combinato • Riproduzione USB, uscita 5W (1A) Alimentazione •...
  • Página 119: Informazioni Sulla Garanzia

    Per qualsiasi problema invitiamo a contattarci sul nostro sito web • Il range della temperatura d'esercizio consigliata è compreso tra all'indirizzo www.ruarkaudio.com oppure chiamando direttamente 5°C e 40°C. il numero 01702 601410 dove suggeriremo l'azione correttiva da adottare.
  • Página 120 Progettato in Gran Bretagna 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 121 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Draadloze speaker...
  • Página 122 Geniet er alleen van, in een groep in meerdere ruimten of zelfs als stereopaar. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding te lezen, daardoor zal je veel plezier hebben van je MRx. Pas er goed op en hij zal je belonen met vele jaren luisterplezier.
  • Página 123: Wat Zit Er In De Doos

    Controleer of alle op de onderstaande lijst vermelde onderdelen in de doos zitten. Wanneer er een onderdeel ontbreekt, de MRx niet gebruiken. Bij aankoop in het VK, kan je rechtstreeks contact met ons opnemen. Bij aankoop buiten het VK kan je contact opnemen met je Ruark Audio dealer.
  • Página 124 Overzicht Knoppen 75mm neodymium driver Muurbevestigingspunten (1/4-20 UNC) 10. STEREOMODUS KEUZESCHAKELAAR 11. Netwerkstatusindicatielampje 12. USB-poort voor terugspelen en voor opladen van het apparaat (max 5W 1A) 13. Ethernetsocket (RJ45) 14. Gecombineerde 3,5mm analoge en optische ingangsstekerbus 15. DC stroomcontactdoos (14V 2A) 16.
  • Página 125 Knoppen Indicatielampjes 17. BEDIENINGSKNOP Alle voorpaneellampjes Draaien om het volume te wijzigen Alle aan Opstarten Drukken om door de bronnen te bladeren Knipperen in volgorde Installatiemodus Drukken om vanuit stand-by in te schakelen Alle knipperen Software updaten Ingedrukt houden tot alle indicatorlampjes uitgaan Aux in (ca.
  • Página 126: Installatie

    1. Plaatsing Houd andere draadloze apparatuur op een afstand van minstens 30cm van je MRx om interferentie te voorkomen. Vermijd plaatsing in of bij een metalen kast, want dat vermindert het bereik van wifi en Bluetooth. 2. Bevestig de standaard Bevestig de stand aan je MRx in horizontale of verticale positie.
  • Página 127 MRx, ga naar de wifi-instellingen op je mobiele apparaat en sluit aan op Ruark MRx [code] waarbij [code] het unieke MAC-adres is van je MRx. Zodra je je apparaat hebt aangesloten op je MRx wifi-hotspot, ga je terug naar de Ruark Link app en volg je de instructies op 5.
  • Página 128: Inschakelen En Stand-By

    Met de CONTROL KNOB kun je het volume instellen en de bron kiezen; voor totale bediening van de Om je MRx aan te sluiten op een ander netwerk (wifi of netwerkbronnen en toegang tot multi-room functies heb ethernet), houd je de volumeknop ongeveer 5 seconden je echter de Ruark Link app nodig.
  • Página 129 één apparaat tegelijk audio kunt spelen. Gebruik de Bluetoothsetup op je telefoon, tablet of laptop om te koppelen en sluit hem aan op je MRx. Hij Voor meer informatie ga je naar zal worden weergegeven in de lijst met gekoppelde www.ruarkaudio.com/support...
  • Página 130 Aux-ingang (analoog/optisch) Je MRx kan audio afspelen van analoge en digitale bronnen de gecombineerde analoge/optische ingangsaansluiting op het achterpaneel. Om te veranderen naar aux ingangsmodus, druk je op de CONTROL KNOB tot het amberkleurige AUX IN indicatielampje gaat branden of gebruik je de Ruark Link app voor het selecteren van de Aux ingangsbron.
  • Página 131 Je MRx kan duizenden internetradiostations en podcasts afspelen vanuit de hele wereld. Selecteer Dit komt overeen met het opslaan van voorinstellingen, je MRx in de Ruark Link app en selecteer onder bron behalve dat de stations online zijn opgeslagen op het Internet Radio.
  • Página 132 Lokale Music player Om audiobestanden te spelen die zijn opgeslagen op je telefoon of tablet, selecteer je MRx in de Ruark Link app en selecteer je onder bron Local Music. Als je luistert naar Music Player audio, gaat het groene NETWORK indicatielampje branden.
  • Página 133: Spotify Connect

    Tidal Bezoek voor meer informatie www.tidal.com Luister met hoog volume met Spotify Connect Sluit je Ruark MRx aan op je wifi-netwerk. * Het bereik van ondersteunde muziekdiensten kan Open de Spotify app op je telefoon, tablet of laptop zonder kennisgeving veranderen.
  • Página 134 Zodra je een groep hebt aangemaakt, kunnen daar andere apparaten aan worden toegevoegd. 1/4-20 UNC Als een groep al bestaat op je netwerk, kun je je MRx toevoegen door de Ruark Link app op je mobiele apparaat te gebruiken of de knoppen op de andere Ruark apparaten in die groep.
  • Página 135 Stereomodus Mono-/stereo modus Je kunt je MRx in horizontale of verticale modus plaatsen. Voor de beste audioprestatie adviseren we je om de STEREOMODUS KEUZESCHAKELAAR op het achterpaneel op STEREO te zetten bij gebruik in horizontale modus en op STEREO STEREO MONO bij gebruik in verticale modus.
  • Página 136: Veiligheids- En Regelgevende Informatie

    Veiligheids- en regelgevende informatie • Lees deze gebruikershandleiding en volg alle instructies, • De netstroomadapter, netstroomstekker of het zal je helpen bij het correct opstellen en bedienen van netstroomaansluiting moet uit de contactdoos worden je product. verwijderd om het systeem volledig los te koppelen van de netstroom.
  • Página 137 Voer de volgende stappen uit om je MRx te resetten: • Installeer dit apparaat niet in een besloten ruimte. Laat 1. Ontkoppel je MRx van de elektriciteit.
  • Página 138: Specificaties

    • Veiligheidssleuf • Optische S/PDIF-ingang • Compatibel met wandbeugel • Ruark multi-room compatible (tot 5 apparaten per groep) Voor meer informatie ga je naar www.ruarkaudio.com/support Ingangen en uitgangen • Gecombineerde analoge/optische 3,5mm stekerbusingang • USB playback, 5W (1A) uitgang Stroomvoorziening •...
  • Página 139: Garantie-Informatie

    Indien je een probleem ondervindt verzoeken wij je contact met betrouwbaarheid van het apparaat. ons op te nemen via onze website www.ruarkaudio.com of door • Het aanbevolen werktemperatuurbereik is 5 °C tot 40 °C. rechtstreeks te bellen op 01702 601410 waar wij je zullen adviseren •...
  • Página 140 Ontworpen in Groot-Brittannië 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 141 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド Trådløs høyttaler...
  • Página 142 Nyt den alene, i en fler-romsgruppe eller til og med som et stereopar. Ta deg tid til å lese denne brukerveiledningen, da det vil hjelpe deg å få den beste ytelsen ut av din MRx. Ta vare på den, og den vil lønne deg med mange års lytteglede.
  • Página 143: Innhold I Esken

    Kontroller at alle deler som er oppført nedenfor følger med i esken. Hvis det mangler noen deler, må du ikke ta i bruk MRx. Hvis den er kjøpt i Storbritannia, kan du kontakte oss direkte. Hvis den er kjøpt utenfor Storbritannia, kan du kontakte din Ruark Audio-forhandler.
  • Página 144 Oversikt Kontroller 75mm neodym-driver Veggmonteringpunkter (1/4-20 UNC) 10. VALGBRYTER FOR STEREOMODUS 11. Indikatorlampe for nettverksstatus 12. USB-port for avspilling og lading av enheten (maks 5W 1A) 13. Ethernet-kontakt (RJ45) 14. Kombinert 3,5mm analog og optisk inngangs-jack 15. Strømtilkobling (14V 2A) 16.
  • Página 145 Kontroller Indikatorlamper 17. KONTROLLKNAPP Alle frontpanellamper Roter for å endre volum Alle på Oppstart Trykk for å gå gjennom kildene Blinker i rekkefølge Oppsett-modus Trykk for å slå på fra standby Alle blinker Programvare oppdaterer Trykk og hold nede til alle indikatorlamper Aux in slukkes (ca.
  • Página 146 Bluetooth-rekkevidde. 2. Fest stativet Fest stativet to din MRx i enten stående eller liggende modus, pass på at du trykker stativet godt inn i motvarende gummiholdere på baksiden av din MRx, og plasser på en stabil og jevn overflate.
  • Página 147 * Hvis kun en indikatorlampe lyser, i stedet for at alle lampene blinker i rekkefølge, trykkes og holdes KONTROLLKNAPPEN i ca. 4 sekunder til alle 3 lamper lyser, og slippes så opp. Din MRx vil starte på nytt, og gå til SETUP-modus. NO-7...
  • Página 148 Endre volum Roter KONTROLLKNAPPEN mens du lytter til lyd. Når du når maksimums- eller minimumsnivå, slukker kildeindikatorlampen midlertidig. Hvis din MRx er koble til wifi, og du vil koble den til via Ethernet (eller omvendt), må du kjøre SETUP igjen. NO-8...
  • Página 149: Koble Til En Bluetooth-Enhet

    Bruk Bluetooth-oppsett på telefonen, nettbrettet eller www.ruarkaudio.com/support laptopen for å parre og koble den til din MRx. Den vil vises i listen over parkoblede enheter som Ruark MRx , men dette vil endres hvis du gir den et nytt navn med Ruark Link-appen.
  • Página 150 Aux-inngang (analog/optisk) Din MRx kan spille av lyd fra både analoge og digitale kilder via den kombinerte analoge/optiske inngangs- jacken på bakpanelet. For å endre til aux-inngangsmodus, trykk KONTROLLKNAPPEN til den gule indikatorlampen for AUX IN lyser, eller bruk Ruark Link-appen til å velge Aux- inngangskilde.
  • Página 151 Søk > My Added Stations i Ruark Link-appen. favorittstasjoner, eller til og med legge til stasjoner Du vil trenge den unike portaltilgangskoden for din manuelt med den online Ruark radioportalen. MRx ved å gå til Søk > Help > Get access code i www.ruarkaudio.com/radioportal Ruark Link-appen. NO-11...
  • Página 152 1A (5W). Lokal musikkspiller For å spille av lydfiler lagret på telefonen eller nettbrettet ditt, velg din MRx i the Ruark Link-appen, og velg Local Music under kilde. Når du lytter til lyd fra Music Player, vil den grønne NETWORK-indikatorlampen lyse.
  • Página 153 Koble din Ruark MRx til ditt wifi-nettverk. Åpne Spotify-appen på telefonen, nettbrettet eller * Utvalget av støttede musikktjenester kan endres uten laptopen med samme wifi-nettverk. varsel. Spill av av sang og velg Devices Available. Velg din Ruark MRx og begynn å lytte. NO-13...
  • Página 154 Hvis det allerede finnes en gruppe på nettverket ditt, kan 1/4-20 UNC du legge til din MRx enten med Ruark Link-appen på din mobile enhet, eller ved å bruke kontrollene på de andre Ruark-enhetene i den gruppen.
  • Página 155 Stereomodus Mono/stereo-modus Du kan plassere din MRx i både liggende og stående modus. For best lydytelser anbefaler vi at du setter VALGBRYTER FOR STEREOMODUS på bakpanelet til STEREO når brukt i liggende modus, og MONO når brukt i STEREO STEREO stående modus.
  • Página 156 Informasjon om sikkerhet og forskrifter • Les denne bruksanvisningen og følg alle instruksjonene. • Ikke plasser noen åpne flammer, som et tent stearinlys, på Det vil hjelpe deg å sette opp og bruke produktet riktig. eller nær enheten av apparatet. Ikke installer enheten nær varmekilder som radiatorer, ovner eller andre apparater •...
  • Página 157 Når din MRx har startet på nytt, vil den automatisk gå inn i oppsettmodus (se avsnittet Setup). Sett den opp som normalt, og husk å sette VALGBRYTER FOR INFORMASJON OM CE-SAMSVAR STEREOMODUS tilbake til din ønskede innstilling.
  • Página 158: Spesifikasjoner

    • Ruark fler-romkompatibel (opp til 5 enheter per • Veggbrakettkompatibel gruppe) For mer informasjon, gå til Innganger og utganger www.ruarkaudio.com/support • Kombinert analog/optisk 3,5mm jack-inngang • USB-avspilling, 5W (1A) utgang Strømforsyning • Inngangseffekt 100-240VAC 50-60Hz 1A maks • Utgangseffekt 14VDC 2A...
  • Página 159: Generelt Vedlikehold

    Om du skulle oppleve problemer, kontakt oss på nettsidene våre på utseende, ytelse og funksjon. www.ruarkaudio.com eller ring oss direkte på 01702 601410 der vi vil • Anbefalt brukstemperatur er fra 5 °C til 40 °C. informere deg om videre handlinger. Ved retur av produktet, må det sendes i originalemballasjen sammen med kjøpsbeviset.
  • Página 160 Utviklet i Storbritannia 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 161 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 사용자 안내서 ユーザーガイド 커넥티드 무선 스피커...
  • Página 162 앰프, 최신 풀레인지 네오디뮴 드라이버 유닛으로 구성된 스피커와 스트리밍 기술을 접목하여 깨끗하고 풍부하며 섬세한 사운드를 출력합니다. MRx 는 멀티룸 그룹으로 즐기실 수 있으며, 스테레오 페어로도 사용할 수 있습니다. MRx 로부터 최상의 성능을 구현하는데 도움이 되도록,시간을 내서 본 사용안내서를 읽어 보시기를 부탁드립니다. MRx는 여러분에게 오랜기간 음악감상의 기쁨을...
  • Página 163 구성품 아래 구성품 중 누락된 물품이 없는지 확인하십시오. 누락된 물품 있는 경우 MRx를 사용할 수 없습니다. 영국 내에서 구매한 경우 본사에 문의하십시오. 영국 외 지역에서 구매한 경우 해당 Ruark Audio 대리점에 문의하십시오. 1. MRx 무선 스피커 2. AC 전원 어댑터...
  • Página 164 본체구성 7. 컨트롤러 8. 3.5in 네오디뮴 드라이버 9. 벽면 고정용 나사산 (1/4-20 UNC) 10. 스테레오 모드 선택 스위치 11. 네트워크 상태 표시등 12. USB 단자 (최대 5W 1A 충전) 13. 이더넷 소켓 (RJ45) 14. 3.5mm 아날로그 및 옵티컬 통합 입력 단자 15.
  • Página 165 컨트롤 표시등 17. 컨트롤 놉 (Control Knob) 전면 패널 표시등 -회전식 볼륨 조절 모두 점등 시작 -누를 때 마다 음원 순차 선택 순차 점멸 설정 모드 -대기모드에서 누르면 켜짐 동시 점멸 소프트웨어 업데이트 중 -모든 표시등이 꺼질 때까지 약 1초간 길게 누르면...
  • Página 166 제품 설치 및 설정 1. 설치 장소 간섭을 피하기 위해 다른 Wi-Fi 장비와 최소 30cm 이상 떨어진 곳에 MRx를 설치하십시오. 금속 캐비닛 내부 또는 근처에 설치하면 Wi-Fi 및 블루투스 연결 거리가 줄어들 수 있으므로 이를 피하십시오. 2. 스탠드 장착 가로 또는 세로 방향 중 하나를 선택하여 스탠드를 장착하십시오. MRx 본체...
  • Página 167 6. Ruark Link 를 사용하여 MRx 설정 스트리밍 서비스, 멀티룸 오디오 등 모든 기능을 사용할 수 있습니다. 본체 전면의 표시등 3개가 순차 점멸*하면 MRx 가 설정 모드로 진입합니다. 모바일 기기에서 Ruark Link 앱을 열어 “SET UP AUDIO SYSTEM”을 선택한 뒤 화면에 표시되는 안내를...
  • Página 168 새로운 네트워크 연결 컨트롤 놉을 사용하여 볼륨 조절과 음원 선택이 가능하나, 전체 네트워크 음원 제어 및 멀티룸 기능 접속을 위해서는 사용중인 MRx를 다른 네트워크(Wi-Fi 또는 이더넷)로 Ruark Link 앱을 사용해야 합니다. 연결하려면 표시등 3개가 모두 켜질 때까지 약 4초간 볼륨 놉을 길게 누르십시오. 설정 모드가 재실행되고 본체...
  • Página 169 사용중인 휴대폰, 태블릿, 노트북에서 블루투스 설정을 사용하여 MRx 와 페어링 후 연결하십시오. 페어링이 보다 상세한 내용은 아래 웹사이트를 방문하십시오. 완료되면 페어링 장치 목록에 Ruark MRx 가 추가되며 www.ruarkaudio.com/support Ruark Link 앱을 사용하여 이름을 변경할 수 있습니다. 페어링 장치 목록에 MRx 가 표시되기까지 약간의 시간이...
  • Página 170 외부입력 (아날로그/옵티컬) MRx 는 본체 후면에 아날로그/옵티컬 통합 잭을 통해 아날로그와 디지털 신호를 모두 재생할 수 있습니다. 외부입력 모드로 전환하려면 황색 외부입력(AUX IN) 표시등이 켜질 때까지 컨트롤 놉을 길게 누르거나 Ruark Link 앱에서 외부입력(Aux input)을 선택하십시오. 미디어 플레이어의 헤드폰 출력 등 아날로그 음원을...
  • Página 171 인터넷 라디오 즐겨찾기(My favourites) MRx 는 전 세계 수 천 개의 라디오 방송과 팟캐스트를 재생합니다. Ruark Link 앱에서 음원으로 인터넷 라디오 Ruark 라디오 포털에 온라인으로 방송국을 저장하며, (Internet Radio)를 선택하십시오. 이는 프리셋 저장 기능과 유사합니다. 온라인으로 즐겨듣는 방송국을 저장하므로 동일 계정에 등록된 다른...
  • Página 172 뮤직 플레이어는 네트워크에 연결된 컴퓨터, NAS 드라이브, 또는 USB 플래시 드라이브에 저장된 오디오 MRx 는 DLNA DMA(Digital Media Renderer)로 호환 파일을 재생합니다. Ruark Link 앱에서 재생할 MRx 를 가능한 미디어 서버로부터 오디오를 스트리밍 할 수 선택하고, 뮤직 플레이어(Music Player) 를 음원으로...
  • Página 173 뮤직 스트리밍 서비스 Amazon Music MRx 는 아래와 같은 뮤직 스트리밍 서비스를 지원합니다. 뮤직 스트리밍 서비스를 사용하여 재생 시 녹색 네트워크 상세 내용은 www.amazon.com/ (NETWORK) 표시등이 켜집니다. AmazonMusicUnlimited 을 참조하십시오. Spotify Connect Deezer Spotify Premium 계정 사용자를 위한 서비스입니다. 상세 내용은 www.deezer.com 을 참조하십시오.
  • Página 174 다른 장치를 추가할 수 있습니다. 사용중인 네트워크에 이미 그룹이 생성되어 있는 경우 모바일 기기에 설치된 Ruark Link 앱을 사용하거나, 1/4-20 UNC 그룹에 속한 다른 Ruark 기기를 통해 MRx 를 추가할 수 있습니다. 멀티룸 기능에 대한 상세 내용은 www.ruarkaudio.com/support 를 참조하십시오.
  • Página 175 스테레오 모드 모노/스테레오 모드 MRx 는 눕히거나 세워 놓을 수 있습니다. 가로로 눕혀 놓는 경우 후면의 모드 스위치(MODE SWITCH) 를 스테레오(STEREO)로 놓고, 세로로 세워놓는 경우 모노(MONO)에 놓으면 최상의 오디오 성능을 구현할 수 있습니다. STEREO STEREO LEFT LEFT RIGHT RIGHT MONO MONO 좌/우...
  • Página 176 안전 및 규제 관련 정보 • 본 사용설명서를 읽고 모든 지침을 따르십시오. 제품을 • 극 고온 또는 극저온 환경에 노출되지 않도록 하십시오. 적절하게 설치 및 사용할 수 있습니다. • 본 제품용으로 지정된 보조부품 또는 주변기기만 • 모든 주의사항을 따르고 추후 참조를 위해 본 사용하십시오.
  • Página 177 본 기기에는 폐 전기 및 전자 장비에 관한 European Directive 2012/19/EU 표시가 있습니다. 이 표시는 제품 또는 관련 배터리를 경우에 따라 MRx 의 공장 초기화를 통해 일반적인 문제를 일반 가정용 폐기물과 함께 폐기되지 않아야 해결할 수 있습니다. 다음 절차에 따라 MRx 를 초기화...
  • Página 178 • 벽면 거치용 브라켓 호환 • SBC, AAC, A2DP, aptX Bluetooth 디지털 S/PDIF 입력 보다 상세한 정보는 아래 웹사이트를 참조하십시오. • Ruark 멀티룸 호환 (그룹 당 최대 5대까지) www.ruarkaudio.com/support 입출력 단자 • 3.5mm 아날로그/디지털 통합 잭 입력단자 • USB 재생, 5W (1A) 출력 전원...
  • Página 179 품질 보증 저작권 및 상표권 영국 국외에서 구매한 제품은 해당 지역 대리점에서 보증합니다. © 2018 Ruark Audio. 판권 소유. Ruark Audio, Ruark 상세 내용은 해당 대리점 또는 판매처에 문의하십시오. Audio 로고, 기타 Ruark Audio 상표는 Ruark Audio 소유로, 등록되었을 수 있습니다. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 본...
  • Página 180 영국에서 디자인 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...
  • Página 181 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 안내서 ユーザーガイド ユーザーガイド Connected wireless speaker...
  • Página 182 この度はMRxをお選びいただきまして、 誠にありがと うございます。 ruarkaudioはHi-Fiスピーカーブランドとして創立された会社であり、 サウ ンドクオリティ を最も重視しています。 美しいハンドクラフトのキャビネッ ト を持つMRxは、 スト リーミングテクノロジーとHi-Fiアンプ、 そして私たちの 最新作であるネオジウムスピーカーを搭載し、 今までにないクリアで豊潤 なサウンドを奏でます。 MRxは単独でも、 マルチルームでも、 ペアを組んでステレオスピーカーとし てもお楽しみいただけます。 最高の性能を発揮するために、 是非このユーザーガイ ドをお読みくださ い。 適切なお取り扱いにより、 長きにわたりMRxで音楽をお楽しみいただ ければと存じます。 アラン O' ルーク (Alan O’Rourke) 創始者 兼 常務取締役 JA-2...
  • Página 183 同梱物 下記の同梱物がすべて揃っている ことをご確認ください。 同梱物が無い場合には、 株式会社 Delfin Japan カスタマーサポート までご連絡ください。 1. MRx wireless speaker (本体) 2. ACアダプター 3. 電源アダプター (日本用アダプ ター付き) 4. デジタル入力変換アダプター(オ プティ カル) 5. ユーザーガイ ド 6. スタンド 可能であれば、 カート ンボックスや 梱包材の保管をお勧めします。 JA-3...
  • Página 184 製品の概要 7. Rotoダイヤルコントロール 8. 3.5インチ ネオジウムスピーカー 9. 壁掛け金具用ネジ穴 (1/4-20 UNC) 10. ステレオモードセレクトボタン 11. ネッ トワーク表示LED 12. USB端子 (音楽ファイル再生 ・ 充電: 最大5W 1A) 13. Ethernetネッ トワーク端子 14. アナログ ・ デジタル (オプティ カル) 兼用入力端子 (ステレオミニジャ ック) 15. 電源端子(14V 2A) 16. セキュリティ スロッ ト JA-4...
  • Página 185 コントロール 表示LED 17. Rotoダイヤル フロントパネル 回す: 音量調節 全て点灯 電源オン 押す: ソース選択、 電源オン 順番に点滅 セッ トアップモード LEDが消灯するまで長押し (約1秒) すると、 ス 全て点滅 ソフトウェアアップデート タンバイモードになります。 3つの表示LEDが点灯するまで長押し (約4 AUX IN(外部入力) 秒) すると、 セッ トアップモードになります。 黄色 Aux(外部)入力モード 18. AUX(外部)入力LED BLUETOOTH 19. BLUETOOTH(ブルート ゥース)入力LED 青色 デバイスに接続中 20.
  • Página 186 セッ トアップ 1. 設置場所 ワイヤレス通信の妨害を避けるため、 他のワイヤレス機器から少なく とも30㎝ 以上離してMRxを設置してください。 また、 Wi-FiとBluetoothの通信範囲が狭 まるため、 金属製のキャビネッ トの中や、 近くには設置しないでください。 2. スタンドを取り付ける MRxは縦、 もしくは横にしてお使いいただけます。 図のように、 スタンドをし っ かりと背面のゴム製ソケッ トに差し込み、 平らで安定した場所に設置してくだ さい。 3. 再生モードを選ぶ 本体背面のMODE SELECT (モードセレクト) ボタンを 使い、 MRxをstereo、 もしく はmono ・ left ・ rightモードに セッ ト してください。 詳細は...
  • Página 187 さい。 電源プラグを 「カチッ」 音がするまでし っかりと取り付け 7. MRx で音楽を楽しむ ます。 付属のACアダプターの電源プラグをMRxの背面 にある電源端子につなぎ、 電源コンセントに接続します。 セッ トアップが終わった後は、 Ruark Linkでインターネッ 電源が入ると、 3つのLEDが点灯します。 ト ラジオ ・ 音楽スト リーミング ・ マルチルームなど、 MRx のすべての操作を、 同じネッ トワークに接続したすべて 6. Ruark Linkを使ってMRxのセッ トアッ のモバイル機器で行うことができます。 プをする 3つのLEDが順番に点滅している時は、 MRxはセッ トア ップモードです。 ※...
  • Página 188 共通機能 新しいネッ トワークに接続する Rotoダイヤルを回して音量を調節したり、 ソースを選ぶ ことができます。 MRxを新しいネッ トワークに接続する際は (Wi-Fiもしく はEthernet) 、 Rotoダイヤルを3つのLEDが点灯するまで ネッ トワークのソース選択や、 マルチルームなどを (約4秒) 長押しします。 その後、 MRxはセッ トアップモー 使用の際はRuark Linkが必要になります。 詳細は ドで再起動し、 本体前面のLEDが順番に点滅します。 こ www.ruarkaudio.com/linkをご覧ください。 れで、 Ruark Linkを使ってMRxを新しいネッ トワークに 接続することができます。 詳細はセッ トアップセクションをご覧ください。 ソースを変える 電源を入れる ・ スタンバイ Rotoダイヤルを押し、 ソースを変更します。...
  • Página 189 選びます。 たり、 直前に接続していたBluetooth機器が無い場合に は、 MRxはペアリングモードになります。 Bluetooth機器との接続 追加機器をペアリング Bluetoothモードを選ぶと、 MRxはペアリングモードにな りBluetooth LED が点滅します。 MRxは最大5台までのBluetooth機器とペアリングする ことができます。 同時にBluetooth接続ができるのは1 お手持ちのBluetooth機器で接続設定をします。 ペアリ 台のみです。 ングリストにはRuark MRxと表示されます。 Ruark Link Bluetooth機能についてご不明な場合は、 株式会社 アプリでMRxの名前を変えた場合は、 その名前が表示 Ruark Audioのホームページ サポートもご参照くだ されます。 さい。 ペアリングリストに表示されるまで、 数秒かかる場合があ www.ruarkaudio.com/support ります。 ペアリングのパスワードを要求された際は、 0000 と入力してください。 音量の調整 MRxを高音質でお楽しみいただくため、 Bluetooth接続...
  • Página 190 AUX IN (外部入力 アナログ ・ デジタル) MRxは本体背面にあるアナログ ・ デジタル (オプティ カ ル) 兼用入力端子を通して、 アナログとデジタルソース 両方の再生が可能です。 AUX INモードに変更するには、 「 AUX IN」 の黄色LED が点灯するまでRotoダイヤルを押します。 また、 Ruark Linkアプリを使ってAux inputを選択することもできま す。 アナログソースを再生するには (メディ アプレーヤーの ヘッドホン出力など) 、 ステレオミニジャ ックケーブルを 使用して接続します。 デジタルソースを再生するには (テレビなど) 、 オプティ カルケーブルと付属のデジタル入力変換アダプターを...
  • Página 191 インターネッ ト ラジオ お気に入り(My favourites) MRxでは、 世界中のインターネッ ト ラジオやポッドキ ャストをお楽しみいただけます。 Ruark Linkアプリで お好みの放送局をオンラインで登録することができま 「source」 を選び、 「 Internet Radio」 を選択します。 す。 Ruark Radio Portal上で、 同一のアカウントで登録 されたお好みの放送局は、 どのRuark Audio製品 (イ インターネッ ト ラジオを聞いているときは、 緑色の ンターネッ ト ラジオ対応機器) からもアクセスすること NETWORK LEDが点灯します。 ができます。 これらの放送局はRuark Linkアプリ上の...
  • Página 192 Music Playerの音楽を聴いているときは、 緑色の ます。 Mac、 iOS、 Linux、 Android、 Windows NETWORK LEDが点灯します。 phone、 BlackBerry、 Symbianなどで利用可能なメデ ィ アサーバーアプリも多数あります。 Windows Media USBミ ュージックプレーヤー Playerの場合は、 「 Play to」 機能もあり、 MRxに直接接続 し、 曲を再生することができます。 USBメモリーを本体背面のUSB端子に接続し、 Ruark Linkアプリで 「Music Player」 を選び、 「 USB」 を選択し Music Playerの音楽を聴いているときは、 緑色の ます。...
  • Página 193 音楽スト リーミングサービス Amazon Music MRxは、 下記の音楽スト リーミングサービスに対応して 詳細はwww.amazon.co.jp/AmazonMusicUnlimited います。 をご覧ください。 音楽スト リーミングサービスを聴いているときは、 緑色の NETWORK LEDが点灯します。 Deezer 詳細はwww.deezer.com/jaをご覧ください。 Spotify Connect Spotify ConnectをMRxで楽しむには、 Spotify Tidal Premiumプランへの申込みが必要です。 詳細は 日本ではサービスが実施されておりません (2018年4月 www.spotify.com/jpでご確認ください。 現在) 。 MRxでSpotifyを聴く 1. MRxをお手持ちのデバイスと同じWi-Fiネッ トワーク ※サポートされている音楽スト リーミングサービスは予 につなげる 告なしに変更する場合があります。 2. Spotifyアプリをお手持ちのデバイスで起動する...
  • Página 194 マルチルーム Multi-room 壁に取り付ける MRxはRuark Audio multi-roomに対応しており、 部屋 壁に取り付ける際は、 スタンドを外し、 下記と互換性のあ から部屋へ音楽をシームレスにスト リームすることがで る取り付けブラケッ トを用いて、 MRxをし っかりと取り付 きます。 けてください。 Ruark Linkアプリ上で最大5つの機器を1グループとし て登録でき、 さらにそのグループを同時再生することが できます。 一度グループを作ると、 そのグループに他の 機器を加えることができます。 1/4-20 UNC もし既にグループがある場合は、 Ruark Linkアプリ、 も しくはお手持ちのモバイル機器や他のruarkaudio機器 を操作して、 MRxを既存のグループに加えることがで きます。 マルチルームについてご不明な場合は、 株式会社 Ruark Audioのホームページ サポートもご参照くださ...
  • Página 195 ステレオモード Mono/stereoモード MRxは横置き ・ 縦置きどちらでもご使 用できます。 横置きでMRxを最大限 お楽しみいただくためには、 本体背面 の 「MODE SWITCH」 を 「STEREO」 にセッ ト してください。 縦置きの際は、 「MODE SWITCH」 を 「MONO」 にセッ STEREO STEREO ト してください。 LEFT LEFT RIGHT RIGHT MONO MONO Left/rightモード MRxはペアのステレオスピーカーと しても使用できます。 2つのMRxをマ ルチルームのグループにセッ ト し、 本...
  • Página 196 • 完全に電源を切るには、 電源アダプター、 電源プラグ、 電 安全と規格関連の情報 源コネクターなどを電源端子から外してください。 • この機器の上や近辺に火のついているろうそくのような • 本機の優れた性能を十分に発揮させるとともに、 永年に 火炎物を置かないでください。 暖房機やストーブなど、 熱 渡り支障なくお使いいただくために、 ご使用前にこのユ を発生する機器(アンプなども含むを)近くに設置しない ーザーガイ ドをよくお読みください。 お読みになったあと でください。 • 極度の高温や低温の場所に置かないでください。 は、 保証書とともに大切に保管し、 必要に応じてご利用く ださい。 • この機器用に指定された付属品やアクセサリーのみを使 • 機器が故障している場合には使用しないでください。 感 用してください。 またシステムやアクセサリーを改造しな 電などの危険な事故になる可能性があります。 いでください。 指定されていない機器は安全や規格、 シス • この機器の分解や、 この機器のパネルを外して内部の電 テム性能に影響与えます。...
  • Página 197 ト ラブルシューティ ング 電気用品安全法 《PSE》 適合性検査 PSEマークは、 電気用品の製造、 輸入、 販売等を規制す るとともに、 電気用品の安全性を確保するために民間 MRxを工場出荷状態にリセッ トすることで、 問題が解決する 事業者の自主的な活動を促進し、 電気用品による危険及び障害 ことがあります。 工場出荷状態にリセッ トするには、 下記を行 の発生を防止することを目的としています。 ってください。 電気用品を製造したり輸入したりする場合、 検査を行って、 技術 1. MRxを電源プラグから外す 上の基準に適合させなければなりません。 また、 その電気用品が 「特定電気用品」 に該当する場合には、 販 2. 「STEREO MODE」 のスイ ッチを 「LEFT」 にセッ トする...
  • Página 198 • SBC, AAC, A2DP , aptX Bluetooth対応 • 壁に取り付け可能 • デジタル (オプティ カル) 入力 • Ruark Multi-room対応 (1グループ最大5台まで) ご不明な点がある際は株式会社Ruark Audioのホーム ページ サポートをご覧ください。 www.ruarkaudio.com/support 入力と出力 • アナログ ・ デジタル (オプティ カル) 兼用入力端子 (ス テレオミニジャ ック) • USB再生、 充電 (5W1A) ACアダプター • 入力: 100V 〜 240V AC 50-60Hz 最大1A •...
  • Página 199 保証関連情報 著作権と登録商標 英国以外の地域で購入した製品は、 購入した国の公式 ©2018 Ruark Audio/All rights reserved/Ruark 販売代理店が保証します。 詳細については、 その地域 Audio/Ruark Audio ロゴ、 その他のRuark Audioの のRuark公式な輸入会社または公式販売店にお問い合 表示はRuark Audioが所有する登録商標です。 その他 わせください。 の登録商標は、 各社が所有する登録商標です。 Ruark Audioは、 本ユーザー ガイ ドに記載されている誤りにつ 法令に基づく購入者 (お客様) の権利は、 いかなる理由 いて一切の責任を負いません。 また本ユーザーガイ ド があっても、 本保証条件に基づき変更されたり、 または に記載されている情報は事前通知なく変更される可能 拒否することはできません。...
  • Página 200 Designed in Great Britain 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180313.2...

Tabla de contenido