APRON INSTALLATION
BACCARAT™ and
SYMPHONIE™ Aprons
100216, 105000, 100196, 105001
Important: Make sure to foresee a space of
at least 3" (76 mm) in front of the apron to
allow for the easy removal of the apron if
needed. Fig. 16.
Secure a vertical support in front of the
bathtub (leave a space in front of the
support so as not to interfere with the
installation of the apron).
Install the extensions against the same
surface as the bathtub and fasten them in
position using #8 x 1 1/4" screws (32 mm).
Fig. 15a.
Secure the wood blocks to the floor
using #8 x 2 1/2" screws (64 mm) and
temporarily install the apron the make
sure it is level. Note: keep in mind the
form of the apron for the positioning of the
wood blocks. Drill the apron where it faces
the wood blocks using 1/8" drill bit (3 mm).
Remove the apron and glue the neoprene
bands on the upper flange of the apron
where it faces the grooved wood blocks
secured under the flange of the bathtub.
Fig. 15b.
Install the apron and secure it into position
using #8 x 1 1/4" screws (32 mm) and
screw anchors. Install the screw caps.
Fig. 15b.
Fig. 15a
Extensions
Extensions
Extensiones
#8 x 1 1/4" (32mm)
Screw / VIs / Tornillo
INSTALLATION D'UN
TABLIER
Tabliers BACCARAT
SYMPHONIE
MC
100216, 105000, 100196, 105001
Important : Prevoir un dégagement de 3 po
(76 mm) minimum à l'avant du tablier pour
permettre de retirer facilement le tablier au
besoin. Fig. 16.
Fixer un support vertical à l'avant de la
baignoire (laisser un espace devant le
support afin de ne pas nuire à l'installation
du tablier).
Installer les extensions contre la même
surface que la baignoire et les fixer en
position à l'aide des vis #8 x 1 1/4 po (32
mm). Fig. 15a.
Fixer les blocs de bois au sol à l'aide
des vis #8 x 2 1/2 po (64 mm) et installer
temporairement le tablier pour vérifier s'il
est de niveau. Note: tenir compte de la
forme du tablier pour le positionnement
des blocs de bois. Percer le tablier vis-à-
vis les blocs de bois à l'aide d'une mèche
de 1/8 po (3 mm) de diamètre.
Retirer le tablier et coller les bandes de
néoprènes sur la lèvre supérieure du
tablier vis-à-vis les blocs de bois rainurés
fixés sous la lèvre de la baignoire. Fig.
15b.
Installer le tablier et le fixer en position à
l'aide des vis #8 x 1 1/4 po (32 mm) et
des receveurs de cache-vis. Installer les
cache-vis. Fig. 15b.
Fig. 15b
Neoprene strips
Bandes de néoprène
Tira de neipreno
12
INSTALACIÓN DEL
FALDÓN
et
Faldón BACCARAT
MC
SYMPHONIE
100216, 105000, 100196, 105001
Importante: Deje un espacio de 3" (76
mm) como mínimo delante del faldón para
poder remover el faldón fácilmente, si
fuera necesario. Fig.16.
Fije un soporte vertical delante de la
bañera
(dejar un espacio delante del
soporte con miras a no dañar la instalación
del faldón).
Instale las extensiones contra la misma
superficie
tornillos #8 x 1 1/4" (32mm). Fig. 15a.
Fije los bloques de madera al piso con
tornillos #8 x 2 1/2" (64 mm) e instale
provisionalmente el faldón para comprobar
si está nivelado. Nota: tenga en cuenta
la forma del faldón al colocar los bloques
de madera. Perfore el faldón frente a los
bloques de madera con taladro de 1/8" (3
mm) de diámetro.
Retire el faldón y pegue las tiras de
neopreno sobre el borde superior del
faldón frente a los bloques de madera
con ranuras, que están fijados debajo del
borde de la bañera. Fig. 15b.
Instale el faldón y fíjelo en posición con
tornillos #8 x 1 1/4" (32 mm) y armellas
para cubretornillos. Instale los cubre-
tornillos. Fig. 15b.
Fig. 16
Neoprene strips
Bandes de néoprène
Tira de neipreno
Pre-drilled extension
Extension pré-perçée
Extensión perforada
y
MC
MC
que la bañera y fíjelas con
Lateral apron
Tablier latéral
Tablero lateral