D e u t s c h
Montage der Polster
1. Montage der Kinnriemenabdeckung
Die Kinnriemenabdeckung ist nicht für beide
Seiten identisch. Bitte identifizieren Sie die richtige
Abdeckung anhand der Zeichnung. Ziehen Sie
den Kinnriemen durch die Kinnriemenabdeckung
und drücken Sie den Verschlussknopf fest, bis er
einrastet.
2. Montage des Kopfpolsters
Führen Sie die rechte und linke Seite der
Stirn-Lasche in die Aufnahme. Die gesamte
Plastiklasche sollte jetzt mit der Aufnahme im
Helm überlappen (Zeichnung 8). Drücken Sie die 4
Druckknöpfe fest (Zeichnung 9). Zuletzt schließen
Sie die zwei Druckknöpfe im hinteren Bereich des
Kopfpolsters (Zeichnung 10).
3. Einsetzten der Ear-Pads
Führen Sie Teil A zwischen Kopfpolster und
EPS-Liner (Siehe Zeichnung). Schieben Sie die
3 Befestigungs-Laschen in die vorgesehenen
Schlitze. Verfahren Sie auf beiden Seiten gleich.
I t a l i a n o
Montaggio degli interni
1. Montaggio dei copri cinturino
I copri cinturino hanno forme diverse tra destra e
sinistra. Come da immagine, riconoscere il lato
destro e sinistro. Infilare il cinturino e agganciare il
bottone a pressione fino al click.
2. Montaggio dell'imbottitura centrale
Inserire le estremità destra e sinistra della piastra
frontale. Inserire la porzione centrale nella linguetta
dedicata al centro. Inserire la porzione rimanente
seguendo la forma (figura 8). Agganciare i
4 bottoni (figura 9). Agganciare I 2 bottoni a
pressione sulla parte posteriore (figura 10).
3. Montaggio dei cuscinetti auricolari
I l c u s c i n e t t o d e s t r o e s i n i s t r o s o n o u s a t i
unitamente. Premere la sezione del cuscinetto
auricolare (A) tra l'imbottitura centrale e la calotta
interna (come in figura). Inserire le 3 linguette nelle
sedi sulla base laterale. Posizionare il cuscinetto.
Montare il cuscinetto dall'altro lato nella stessa
maniera.
Kinnriemenabdeckung (R)
Copri cinturino (D)
8
9
10
Druckknopf
11
Kinnriemenabdeckung (L)
Copri cinturino (S)
Platte
Piastra
Bottone a
pressione
(A)
41