Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor médico
FS-L2402D FS-P2603D FS-P2607D (3D) FS-L3202D
GUIA DEL USUARIO
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea
este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSN FS-L2402D

  • Página 1 Monitor médico FS-L2402D FS-P2603D FS-P2607D (3D) FS-L3202D GUIA DEL USUARIO Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ....... . . 3 Definiciones de símbolos ......4 Instrucciones de seguridad .
  • Página 3: Presentación General

    Calibrado para color clínico PAN de imagen, zoom, congelar, imagen en imagen FSN Medical Tech Technologies tiene soluciones para la gestión de sus señales de video de sala de operaciones. Nuestros productos están diseñados y construidos para la compatibilidad con otros equipos quirúrgicos y de diagnóstico altamente especializado que se utiliza en salas de...
  • Página 4: Definiciones De Símbolos

    Definiciones de símbolos Los siguientes símbolos aparecen en el producto, en sus etiquetas, o en el empaquete del pro- ducto. Cada símbolo tiene una definición especial, como se establece a continuación. Peligroso : Alta tensión Adaptador de alimentación Indica la conexión a tierra Corriente continua equipotencial Indica conexión a tierra de...
  • Página 5 Indica prueba de su conformidad con las directivas aplicables del Consejo de la Comunidad Económica Europea, así como las normas armonizadas publicadas en el diario oficial de las Comunidades Europeas. Los monitores médico cumple con UL 60601-1 y CAN/CSA C22.2 No. en cuanto a descargas eléctricas, peligro de incendio y riesgos mecánicos.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Acerca de la seguridad 1. Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la salida del adaptador de CC asegúrese que la designación de tensión del adaptador de CC corresponda con el suministro eléctrico local. 2.
  • Página 7: Acerca De La Instalacón

    Acerca de la instalacón 1. El gabinete del monitor LCD médico está provisto de aberturas para ventilación. Para evitar el sobrecalentamiento, estas aberturas no deberán ser tapadas ni cubiertas. Si usted instala el monitor LCD médico en un librero o en algún otro lugar cerrado asegúrese de darle una ventilación adecuada.
  • Página 8: Precaución

    Este monitor LCD médico cumple con las normas anteriores sólo cuando se usa con la fuente de alimentación con calidad para uso médico que viene suministrada. FS-L2402D / FS-P2603D / FS-P2607D / FS-L3202D - BPM150S24F10 (BRIDGE POWER CORP). Precaución: Asegúrese que el cable eléctrico sea del tipo correcto requerido en su área. Este monitor LCD médico viene con una fuente de alimentación universal que soporta operación ya sea en áreas de...
  • Página 9: Accessorios

    El enchufe de calidad para uso hospitalario para productos médicos destinado a Dinamarca está aprobado por DEMKO y su capacidad es 13 A a 250 VCa. El enchufe se recomienda para uso en apli- caciones médicas y se están añadiendo especificaciones a la norma SB 107-2-D1. El enchufe entra en receptáculos de calidad para uso hospitalario de fabricantes daneses.
  • Página 10: Fcc Información

    FCC Información Este monitor LCD médico ha sido probado y se ha encontrado que cumple con las restricciones de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Fracc. 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias. Este monitor puede emitir radiaciones de radio frecuencias y, si no es instalado de acuerdo con las instrucciones, puede interferir con otros equipos de radio comunicación.
  • Página 11: Guía Y Declaración Del Fabricante - Sobre Inmunidad Electromagnética

    1. Guía y declaración del fabricante - sobre emisiones electromagnéticas El monitor LCD médico está destinado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del monitor LCD médico debería asegurarse que éste en efecto se Prueba de emisiones Cumplimiento Ambiente electromagnético - orientación...
  • Página 12 3. Guía y declaración del fabricante - sobre inmunidad electromagnética El monitor LCD médico está destinado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del monitor deberá asegurarse que éste en efecto se use en dicho ambiente. Prueba de inmu- Nivel de prueba Nivel de...
  • Página 13 4. Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación de RF portátiles y este monitor LCD médico. El monitor LCD médico está destinado para ser usado en un ambiente electromagnético en el que las perturbaciones de RF están controladas. El cliente o el usuario del monitor pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética al mantener una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones RF portátiles y móviles (transmisores) y el monitor LCD médico, tal y como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de...
  • Página 14: Partes

    Partes Monitor 24” FS-L2402D 26” FS-P2603D, 26” FS-P2607D 32” FS-L3202D 24” FS-L2402D or 26” FS-P2603D or 26” FS-P2607D or 32” FS-L3202D Accessorios Manual de Adaptador de AC-DC Cable de alimentación AC Cable DVI-D Cable BNC Usuario (BPM150S24F10) (6ft/1.8/m US,UK,EU, China) (6ft/1.8m)
  • Página 15: Conectores

    Conectores Conector de monitor de 24” FS-L2402D Conector de monitor de 26” FS-P2603D, 26” FS-P2607D Conector de monitor de 32” FS-L3202D Spanish - 15 FSN1961 - 6/2015...
  • Página 16: Dibujo Mecánico

    Dibujo mecánico del producto Dimensión de 24” FS-L2402D 70 / 2.76 580 mm / 22.83 in. 1.02 261.7 10.30 15.20 124.3 4.89 OSD membrane switch 4-M4 3.94 VESA MOUNT HOLES 16 - Spanish FSN1961 - 6/2015...
  • Página 17 Dibujo mecánico del producto Dimensión de 26” FS-P2603D, 26” FS-P2607D 88.8 / 668 mm / 26.3 in. 39.5 1.56 16.57 OSD membrane switch 100 / 3.94 Spanish - 17 FSN1961 - 6/2015...
  • Página 18 Dibujo mecánico del producto Dimensión de 32” FS-L3202D 80.5 / 3.17 770 mm / 30.31 in. 35.5 702 mm / 27.64 in. 1.40 396.4 471.5 15.60 18.56 141.5 5.57 OSD membrane switch 400 / 15.75 300 / 11.81 4-M6 200 / 7.87 VESA MOUNT 100 /...
  • Página 19: Control

    SDI 2*, SOG 1, SOG 2, Con el OSD ac- activado, mueve el VGA, RGBS, YPbPr, tivo, ingresa al sub cursor hacia arriba. S-VIDEO, C-VIDEO menú y aumenta el ajuste de la función *FS-L2402D opcional. seleccionada. Spanish - 19 FSN1961 - 6/2015...
  • Página 20: Administración De Energía

    Administración de energía Este monitor no cumple con la norma VESA DPMS cuando no hay ninguna señal en la entrada de video (input). Estado Indicador de LED Consumo de energía FS-L2402D FS-P2603D, FS-P2607D S-L3202D Modo normal Apagado <78W (92VA) <70W (83VA) <75W (86VA)
  • Página 21: Introduzca El Osd

    OSD (Despliegue en pantalla, por sus siglas en inglés) FSN monitores vienen equipados con un rico conjunto de características para la configuración del sistema, ajustes de imagen, y el control de diseño de la pantalla. Estas funciones se gestionan a través de la presentación en pantalla, o el OSD.
  • Página 22: Submenus Bajo El Menú Imagen

    Submenús para los siguientes tipos de señal: VGA Analógica, RGB, Sync On Green (SOG) Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A continuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú...
  • Página 23: Submenus Bajo El Menú Ajuste

    Submenús para los siguientes tipos de señal: Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A continuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 24 Submenús para los siguientes tipos de señal: YPbPr Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A continuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 25 Submenús para los siguientes tipos de señal: S-VIDEO, C-VIDEO Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A continuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 26 Submenús para los siguientes tipos de señal: Despues de la seleccion del menu general, pulse el botón para acceder a los submenus señalado abajo. A continuación, utilice los botones arriba y abajo para desplazarse hasta el submenú deseado, Luego ajuste según sea necesario con los botones botones.
  • Página 27: Control De 3D (Fs-P2607D Solamente)

    Control de 3D (FS-P2607D) FS-P2607D está equipado para mostrar imágenes de vídeo tridimensionales. Este modelo cuenta con una categoría de menú adicional principal de visualización en pantalla (OSD). A continuación se presentan las instrucciones para ajustar las características 3D de FS-P2607D. 1.
  • Página 28: Descripción General Del Sistema Osd

    Descripción general del Sistema OSD Submenu Descripción Submenu Descripción de las funciones Ajuste Rápido Método: Pulse los botones arriba y abajo. O bien, seleccione el submenú BRILLO y ajustar con el PLUS y negativo BRILLO Configuración del brillo demasiado alta o demasiado baja reducirá la cantidad de escalas de grises visibles.
  • Página 29 Descripción general del Sistema OSD (continuado) Submenu Descripción Submenu Descripción de las funciones Ajusta la posición Horizontal de la imagen. Regresará a su estado prede- terminado al ejecutar AUTOAJUSTE o POSICIÓN H RESTABLECER AJUSTES. Ajusta la posición Vertical de la imagen. Regresará...
  • Página 30: Descripciones Del Submenú

    Descripción general del Sistema OSD (continuado) Descripciones del submenú Submenu Descripción de las funciones ZOOM / PAN (Paneo) Controla el zoom para acercar/alejar (in/out) la imagen. 0 Step 4 Step 9 Step 13 Step 22 Step 26 Step 30 Step 18 Step Controla el Paneo (PAN) derecha/izquierda abajo/arriba.
  • Página 31 C/S-Video FPGA input, selectable input port Internal TMDS Rx, selectable input port Internal Video Decoder, fixed input port O=supported, X=not supported * FS-L2402D opcional. Cambia el tamaño de la subventana de modo PIP PRECAUCIÓN: No cambie la relación de aspecto de fuente de entrada.
  • Página 32: Control Remoto (Fs-L3202D)

    Descripción general del Sistema OSD (continuado) Descripciones del submenú Submenu Descripción de las funciones Cambia la posición de la ventana principal y la subventana en: Imagen en imagen (PIP) : INTERCAMBIO PIP Imagen por Imagen 1 (PBP1): Imagen por Imagen 2 (PBP2) *: *El modo de escala debe estar ajustado a “FILL ALL”...
  • Página 33: Tabla De Señar Estandar

    67.500 60.000 148.500 1920 x 1200 @ 60Hz 74.038 59.950 153.999 (*) (*) FS-L2402D only (**) Preferred Timing for 1600 x 1200 @60Hz input Formato de video SDI Video format Señal de salida Descripción SMPTE-424M 1080p (3G) SMPTE-292M 720p , 1080i (HD)
  • Página 34: Asignación De Señales A Los Contactos De Los Conectores

    Asignación de señales a los contactos de los conectores DC Entrada Pin No. Asignación Tierra Tierra +24V (DC) F.G. (tierra) +24V (DC) VGA & Debug Port Interface Connector Pin No. Asignación Pin No. Asignación ROJO VERDE AZUL Tierra (GND) Tierra (GND) Tierra (GND) Tierra-ROJO Tierra -VERDE...
  • Página 35 Asignación de señales a los contactos de los conectores DVI Input / output interface connector Pin No. Assignment Pin No. Assignment T.M.D.S. Datos 2- T.M.D.S. Datos 3+ T.M.D.S. Datos 2+ Alimentación de +5V T.M.D.S. Datos 2/4 blindaje Tierra (GND) T.M.D.S. Datos 4- Detección de Conector Rápido T.M.D.S.
  • Página 36 Asignación de señales a los contactos de los conectores Component (RGBS, YPbPr) input / output interface connector Pin No. Descripción Pin No. Descripción R/Pr IN OUT1 R/Pr OUT G/Y IN OUT2 G/Y OUT B/Pb IN OUT3 B/Pb OUT HS/CS IN OUT4 HS/CS OUT VS IN...
  • Página 37: Especificación

    Especificación FS-L2402D Item Description Tipo 24” LED backlit LCD Tamaño de pantalla 24 pulg (16:10) Resolución máxima 1920X 1200 Separación de pixeles 0.27 x 0.27 Características Opticas Despliegue de Colores 16.7M colors Relación de Contraste (Típica.) 1000:1 Angulo de visión 89°...
  • Página 38 Especificación FS-P2603D, FS-P2607D Item Description Tipo 26” LED backlit LCD Tamaño de pantalla 26 pulg (16:9) Resolución máxima 1920X 1080 @ 60Hz Separación de pixeles 0.3(H) mm X 0.3(V) mm Características Opticas Despliegue de Colores 1.07 Billion colors Relación de Contraste (Típica.) 1400:1 Angulo de visión 89°...
  • Página 39 Especificación FS-L3202D Item Description Tipo 32” LED backlit LCD Tamaño de pantalla 32 pulg (16:9) Resolución máxima 1920X 1080 @ 60Hz Separación de pixeles 0.36375 x 0.36375 Características Opticas Despliegue de Colores 16.7M colors Relación de Contraste (Típica.) 1300:1 Angulo de visión 89°...
  • Página 40: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de Limpieza Precauciones Antes de limpiar, apague la pantalla en posición de stand-by para evitar que el panel táctil de control se active involuntariamente sobre el filtro frontal. En la posición de stand-by el panel tác- til, no se puede activar con sólo barriendo sobre ellos. Para cambiar la pantalla de nuevo, se debe presionar la tecla de stand-by de nuevo.
  • Página 41 Instrucciones de limpieza (continuación) Precauciones NO utilice para el filtro frontal: Gabinete Proceda de la siguiente manera: de limpieza adecuado para el equipo médico. El gabinete ha sido probado para la resistencia a los productos siguientes: agua entre1: 10 y 1:100) Spanish - 41 FSN1961 - 6/2015...
  • Página 42 Notas 42 - Spanish FSN1961 - 6/2015...
  • Página 44 Room 307, 3F No. 56, 461 Hongcao Road Caohejing Development District Xuhui, Shanghai 200233 Tel: 86-21-6113-4188 FORESEESON CUSTOM DISPLAYS, INC. 2210 E. Winston Road, Anaheim, CA 92806 USA Tel. 1-714-300-0540 Fax. 1-714-300-0546 Las especificaciones están sujetas a cambios con o sin previo aviso. FS-L2402D FS-P2603D www.fsnmed.com...

Este manual también es adecuado para:

Fs-l2603dFs-l2607dFs-l3202d

Tabla de contenido