Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor 4K UHD
Instrucciones de uso
FM-C5501DV
FM-A5504DS
FM-A5504DG
FM-D5801DV
FM-D5802DV
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea
este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente.
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSN FM-C5501DV

  • Página 1 Monitor 4K UHD Instrucciones de uso FM-C5501DV FM-A5504DS FM-A5504DG FM-D5801DV FM-D5802DV Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea este folleto de instrucciones cuidadoso y completamente. Español...
  • Página 2 Los especifi caciones e información contenidas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso. Las instrucciones de uso de este producto también están disponibles en formato elec- trónico (eIFU). Elija entre varios idiomas. Utilice el software Adobe Acrobat para ver los eIFU indicator eIFU.
  • Página 3: Descripción Del Producto / Uso Previsto

    Descripción del producto / uso previsto Este producto de FSN Medical Technologies es un monitor de visualización quirúrgica de alta gama diseñado para aplicaciones avanzadas digitales OR. Estos monitores medicales están excepcional- mente dotado para manejar las tareas exigidas dentro de la sala de operaciones. Las características de rendimiento incluyen: •...
  • Página 4: Definiciones De Símbolos

    Defi niciones de símbolos Los siguientes símbolos aparecen en el producto, en sus etiquetas, o en el empaquete del pro- ducto. Cada símbolo tiene una defi nición especial, como se establece a continuación. Adaptador de alimen- Consulte los documen- Peligroso : Alta tensión tación tos adjuntos Indica la conexión a...
  • Página 5: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones Información de precaución PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA Este sí mbolo alerta al usuario que se ha incluido material de lectura importante sobre la operació n de esta unidad. Por lo tanto, se importante sobre la operació n de esta unidad. Por lo tanto, se deberá...
  • Página 6 Use el cable elé ctrico adecuado con el enchufe correcto. Si la energí a proviene de una fuente de 120 V CA, use un cable con calidad para uso hospitalario con enchufe NEMA 5- 15, etiquetado para 125 voltios CA y aprobado por UL y C-UL. Si la energí a proviene de una fuente de 240 V CA, use el enchufe en tá...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Acerca de la seguridad 1. Antes de conectar el cable de alimentació n de CA a la salida del adaptador de CC asegú rese que la designació n de tensió n del adaptador de CC corresponda con el suministro elé ctrico local. 2.
  • Página 8: Condiciones Ambientales Para La Operació N Y Almacenamiento

    Condiciones ambientales para la operació n y almacenamiento El rango de temperatura es entre 0 °C a 40 °C (operació n), -20 °C a 60 °C (almacenamiento) El rango de humedad relativa es de 10% a 85%. El rango de presió n atmosfé rica es de 500 a 1060 hPa. Acerca de la instalacón 1.
  • Página 9: Devolución Del Producto

    Estado miembro en el que esté establecido el usuario o el paciente. Póngase en contacto con su representante de ventas local de FSN Medical Technolo- gies para obtener información sobre cambios y nuevos productos.
  • Página 10: Fcc Información

    FCC Información Esta unidad de monitor médico ha sido diseñada y probada para cumplir con los requisitos de la norma IEC 60601-1-2: 2014/ AMD1:2020 para la compatibilidad electromagnética con otros dis- positivos. Para garantizar la compatibilidad electromagnética (EMC), el monitor se debe instalar y utilizar de acuerdo con la información sobre EMC proporcionada en estas Instrucciones de uso.
  • Página 11: Guía Y Declaración Del Fabricante - Emisión Electromagnética

    1. Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética El monitor médico LCD está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del dispositivo debería asegurarse de que el monitor médico LCD se utiliza en este entorno. Mediciones de emisiones de inter- Nivel de conformidad Entorno electromagnético - guía...
  • Página 12 3. Para el uso de dispositivos ME en instalaciones sanitarias profesionales. Especifi caciones de la prueba de INMUNIDAD DEL PUERTO DE LA CARCASA a equi- pos de comunicaciones de RF inalámbricos (conforme a IEC 60601-1-2: 2014) El monitor médico LCD está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del monitor médico LCD debería asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 13 4. Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética - para equipos y sistemas que no son de soporte vital El monitor médico LCD está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del monitor médico LCD debería asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Pruebas de inmu- IEC 60601-1-2: Nivel de...
  • Página 14: Conexión De La Fuente De Alimentación

    5. Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación de RF portátiles y móviles y el monitor médico LCD El monitor médico LCD está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de radiofrecuencia. El usuario del dispositivo puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación de radiofrecuen- cia portátiles y móviles (transmisores) y el dispositivo, en función de la potencia de salida del dispositivo de comunicación, como se muestra a continuación.
  • Página 15: Accessorios

    Cable de ali- Cable Control Cable Dis- Item mentación AC DVI-D HDMI remoto playPort 6ft/1.8m* 6.56ft/2m       FM-C5501DV        FM-A5504DS        FM-A5504DG ...
  • Página 16 FM-C5501DV 82.5 / 3.25 1278 mm / 50.31 35.4 1.39 29.76 600 / 23.62 15.75 ON/OFF DISPLAY SINGLE LINK GROUND INLET SWITCH DVI 2 DVI 1 (SVC) PORT 2 IN DVI IN DVI OUT 5V OUT 2 DUAL LINK IN...
  • Página 17 FM-A5504DS 93.5 / 3.68 1292.5 mm / 50.89 57.5 2.26 1278 mm / 50.31 770.5 29.76 30.33 600 / 23.62 15.75 ON/OFF SDI 3 DVI 4 SDI 1 DVI 2 DISPLAY GROUND INLET SWITCH (SVC) PORT 2 IN 5V OUT 2 SDI 4 DVI 3 SDI 2...
  • Página 18 FM-D5801DV, FM-D5802DV 1358 mm / 53.46 in. 105 / 4.13 60.8 1272.6 mm / 50.1 in. 2.39 32.36 28.5 600 / 23.62 15.75 ON/OFF DISPLAY SINGLE LINK GROUND INLET SWITCH (SVC) PORT 2 IN DVI 2 DVI 1 DVI IN DVI OUT 5V OUT 2 DUAL LINK IN RS232C...
  • Página 19: Visualización En Pantalla (Osd)

    Controles Visualización en Pantalla (OSD) Con el OSD activo, Si el OSD está activado, Habilita la function PIP Enciende o apaga el disminuye el ajuste de la mueve el cursor hacia (imagen en imagen). monitor (ON/OFF). funció n seleccionada. abajo. Si este icono no está...
  • Página 20: Introduzca El Osd

    OSD (Despliegue en pantalla, por sus siglas en inglés) FSN monitores vienen equipados con un rico conjunto de características para la confi guración del sistema, ajustes de imagen, y el control de diseño de la pantalla. Estas funciones se gestionan a través de la presentación en pantalla, o el OSD.
  • Página 21: Submenus Bajo El Menú Color

    OSD (Despliegue en pantalla, por sus siglas en inglés) FM-A5504DS, FM-A5504DG Submenus bajo el menú COLOR 1. GAMMA Seleccione el gamma apropiado. (BYPASS, 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6, DICOM). 2. ESPACIO DE COLOR Seleccione la confi guración de espacio de color. (NATIVO, sRGB, BT.2020 o AUTO) 3.
  • Página 22: Submenus Bajo El Menú Color Ajuste

    3. POWER ON DC5V Activa o desactiva la salida DC5V. 4. OVER SCAN Ajusta el tamañ o desplegado. (0~6) 5. FUENTE DVI DUAL o SDI SELECCIONE FM-C5501DV, FM-D5801DV: Seleccione la fuente de entrada DVI de doble enlace. (DVI-1, DVI-2, Dual) Nota: SDI-QUAD o SDI-2SI serán compatibles con el cuadrante 4K y la división de intercalación de 2...
  • Página 23: Submenús En El Menú Osd Setting Menu

    Submenús en el menú OSD SETTING menu 1. IDIOMA Cambia el idioma del OSD. (10 idiomas) 2. OSD TRANS Ajusta la transparencia OSD. 3. OSD POSICIÓN Cambia la posición del OSD. (9 Posiciones) 4. OSD HORA DEL MENÚ Ajusta el tiempo que el menú OSD está presente en la pantalla. (rango: 10~60 segundos) Submenús en el menú...
  • Página 24: Diseño De La Ventana

    Ventana única Imagen en imagen (PIP) Imagen por imagen (PBP) ventana 2 ventana 1 ventana 1 ventana 2 Adicional para FM-C5501DV, FM-D5801DV, FM-D5802DV DVI Dual-Link (4K) DVI 1 DVI 2 Adicional para FM-A5504DS, FM-A5504DG 3G-SDI individual 3G-SDI 2-SI 3G-SDI Quad (1080p 60Hz) 1 2 3 4…...
  • Página 25 Diseño de la ventana Adicional para FM-A5504DS, FM-A5504DG Imagen por imagen (PBP) Modo 1 Modo 2 Modo 3 Triple Modo 1 Modo 2 Modo 3 Modo 4 Quad Modo 1 Modo 2 Modo 3 Modo 4 Modo 5 8/2021...
  • Página 26: Tabla De Señal Estándar

    3840 x 2160 @60Hz 135.00 60.00 594.00 Modo DVI dual-link solamente. DVI dual-link está disponible sólo en FM-C5501DV, FM-D5801DV, FM-D5802DV. Puertos de entrada SDI 12G, cuadrante y 2 modos de intercalación de muestra solamente. El modo 12G SDI solo está disponible en FM-A5504DG.
  • Página 27: Especificación

    Especifi cación FM-C5501DV Item Description Panel 55 pulg TFT LCD (LED) Resolución 3840 x 2160 pixels Relación de aspecto 16 : 9 Área activa 1209.6 (H)mm x 680.4 (V)mm Separación de pixeles (mm) 0.315 x 0.315 Tiempo de respuesta (típico) 6 ms (típico G to G)
  • Página 28 Especifi cación FM-A5504DS, FM-A5504DG Item Description Panel 55 inch TFT LCD (LED) Resolución 3840 x 2160 pixels Relación de aspecto 16 : 9 Área activa 1209.6 (H)mm x 680.4 (V)mm Separación de pixeles (mm) 0.315 x 0.315 Tiempo de respuesta (típico) 8 ms (típico G to G) Cantidad de colores 1.07 Billion colors...
  • Página 29 Especifi cación FM-D5801DV, FM-D5802DV Item Description Panel 58 pulg TFT LCD (LED) Resolución 3840 x 2160 pixels Relación de aspecto 16 : 9 Área activa 1270.08 (H)mm x 721.44 (V)mm Separación de pixeles (mm) 0.33075 x 0.334 Tiempo de respuesta (típico) 9.5 ms (G to G) Cantidad de colores 1.07 Billion colors...
  • Página 30: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Siga el protocolo de su hospital para el manejo de sangre y fl uidos corporales. Limpie la pantalla con una mezcla diluida de detergente suave y agua. Use una tela suave o un hisopo. El uso de ciertos detergentes puede degradar las etiquetas y partes de plá stico del producto. Con- sulte al fabricante del limpiador para saber si el agente es compatible.
  • Página 31 8/2021...
  • Página 32 Gracias por elegir nuestro producto. Servicio Póngase en contacto con el servicio al cliente apropiado que se detalla a continuación la información del producto o asistencia. Garrantía Un año, en partes mano de obra. EC Representante KTR Europe GmbH Mergenthalerallee 77, Eschborn 65760, Germany Tel : +49(0)6196-887170 FORESEESON GmbH Industriestrasse 38a, 63150 Heusenstamm, Germany...

Este manual también es adecuado para:

Fm-a5504dsFm-a5504dgFm-d5801dvFm-d5802dv

Tabla de contenido