Outillage: Niveau à Bulle, mètre, crayon de papier, couteau d'électricien
et pince à dénuder, clés plates, tournevis plat, ciseaux et gaine ICT orange
Tools: Spirit level, meter rule, pencil, electrician's knife and stripping pliers,
open-end wrenches, flat tip screwdriver, chisels, orange ICT sheath
Gereedschap: waterpas, rolmeter, potlood, striptang, steeksleutels, plat-
te schroevendraaier, mes, spatel, ICT kabel,
Herramientas: Nivel de burbuja, metro, lápiz, cuchillo de electricista y
pelacables; llave inglesa, destornillador plano, cincel, cable ICT naranja.
Les piliers présentant un faux aplomb nécessitent l'utilisation d'une platine spéciale. De même
quand l'un des trous de fixation des pattes pilier est dans le vide ou proche de l'angle du mur, il est
impératif de positionner la platine support SOMFY.
Si le portail ne comporte pas de renforts, prévoir des contre-plaques en métal (exemple:
15x15cm et 4mm d'épaisseur) pour la fixation des équerres.
If one of the attachment holes of the pillar anchors lies in space or near the corner of a wall, then
the SOMFY support plate provided as an option must be used.
If your gates do not have reinforcement, it is necessary to provide reinforcing plates for atta-
ching the brackets ( a 15x15 cm metal plate, 4mm thick for example).
BIJ TE SMALLE PIJLERS : gebruik de speciale plaat (niet meegeleverd) en een hoeksteun (niet mee-
geleverd) zoals getoond wordt op de tekening.
POORT ZONDER VERSTERKING: als uw poort niet is versterkt, moeten verstevigingen worden
gebruikt om de beugels vast te zetten (bijvoorbeeld een metalen plaat van 15 x 15 cm van 4 mm dik).
Pilares que presentan una falsa verticalidad, soportes irregulares: utilice la placa soporte
SOMFY.
Puerta zin refuerzos: es necesario instalar contraplacas para la fijacion de los soportes (por
ejemplo, una placa de metal de 15 x 15 cm con 4mm de espesor).
Les vantaux doivent être arrêtés par des butées fixées solidement au sol afin que leur
2
course soit délimitée à l'ouverture comme à la fermeture. L'emplacement de ces butées
sera déterminé par l'angle d'ouverture des vantaux (< ou = à 120°). L'angle d'ouverture
des deux vantaux peut être différent.
Your gates must have end stops to limit their travel and their position is determined by
the opening angle (< or 120°). It is not necessary for the two gates to have the same angle
of opening.
Bepaal de openingshoek van de hekdelen en bepaal op deze wijze de plaats van de stop-
pers. Deze hoek mag niet groter zijn dan 120°. Het is niet nodig dat de twee hekdelen dezelf-
de openingshoek hebben; één hekdeel kan bijvoorbeeld tot 90° opengaan en de andere tot
120°. De elektronica neemt deze gegevens automatisch over tijdens het leerproces.
Los batientes de la puerta deben ser detenidos por los topes can tal de delimitar la carre-
ra. El ángulo de apertura no debe exceder los 120°. No es necessario que los batientes ten-
gan el mismo angulo de apertura; por ejemplo uno puede abrirse a 90° y el otro a 120°. El ope-
rador al efectuar su autoaprendizaje, tendrá en cuenta de forma automática estos datos.
Encombrement général
Overall dimensions
Afmetingen
Cotas del operador
176,29
4