Pl Instrukcja Obsługi; Sposób Działania - DELTA PLUS AN102 Manual De Instrucciones Y Mantenimiento

Anticaídas de recuperador automático
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
AUFBEWAHRUNGSHINWEISE :
Während des Transports und der Aufbewahrung:
- Das Produkt in seiner Verpackung aufbewahren
- Das Produkt von scharfen, scheuernden usw. Gegenständen fernhalten
- Das Produkt fernhalten von: Sonnenstrahlen, Hitze, Flammen, heißen Metallen, Schmierstoffen, Mineralölprodukten, aggressiven
Chemikalien, Säuren, Farbstoffen, Lösungsmitteln, scharfen Kanten und Strukturen mit geringem Durchmesser. Diese Faktoren können
die Schutzleistungen der Absturzsicherung beeinträchtigen.
Nach Gebrauch das Produkt in seiner Verpackung in einem trockenen, gut belüfteten und temperierten Raum aufbewahren.
REINIGUNGS- UND PFLEGEHINWEISE :
Das Gerät und alle Elemente, die während des Gebrauchs feucht geworden sind, werden mit Wasser und Seife gereinigt, mit einem
Tuch abgewischt und dann in einem belüfteten Raum, fern jeder direkten Feuer- oder Wärmequelle, aufgehängt, damit sie natürlich
trocknen können.
Benutzen Sie keine Chlorreiniger, aggressive Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Benzin oder Farbstoffe, diese Substanzen können die
Schutzleistungen der Absturzsicherung beeinträchtigen.
Die Leine nur mit einem sanften Reinigungsmittel reinigen.
KENNZEICHNUNG :
- Identifizierung des Herstellers: DELTAPLUS®
- Die Referenz des Produkts AN (siehe Referenztabelle).
- Konformitätshinweis mit der europäischen Richtlinie 89/686/CEE (CE-
Piktogramm)
- Die N° der Norm, zu denen das Produkt konform ist und ihr Jahr: EN...
Sowie die Piktogramme : ②③⑤⑥⑦⑧⑩⑪
SCHUTZLEISTUNGEN / KONFORMITÄT :
Entspricht den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 89/686/CEE, insbesondere hinsichtlich des Aufbaus, der Ergonomie und der
Unschädlichkeit. Entspricht den Anforderungen und Prüfverfahren der Normen EN363, EN364, EN365, EN360.
Seil: Bruchfestigkeit > 15 kN.
Gemäß EN360 mit 150 kg geprüft, siehe Produktkennzeichnung.
Weitere Bestandteile :
Verbindungsmittel : Befolgen Sie sehr genau die Anweisungen der jeweiligen Betriebsanleitung.
ZASTOSOWANIE :
Tłumaczenie niniejszej instrukcji powinno zostać wykonane przez dystrybutora na język kraju użytkowania urządzenia (zgodnie z
obowiązującymi przepisami). Niniejsza instrukcja powinna zostać przeczytana ze zrozumieniem przez użytkownika przed przystąpieniem
do użytkowania.
Metody przeprowadzania kontroli opisane w normach nie odzwierciedlają rzeczywistych warunków eksploatacji. Bardzo ważne jest zatem,
by starannie zbadać za każdym razem warunki pracy, natomiast wszyscy użytkownicy powinni zostać dokładnie przeszkoleni pod kątem
różnych technik pracy, by poznać wszelkie ograniczenia tych urządzeń.
Użytkowanie niniejszego środka ochrony osobistej jest zarezerwowane dla osób posiadających odpowiednie kompetencje, odpowiednio
przeszkolonych, lub też działających pod bezpośrednim nadzorem przełożonego kompetentnego w tym zakresie. Bezpieczeństwo
użytkownika zależy od stałej skuteczności działania wyposażenia, jej odporności oraz właściwego zrozumienia zasad użytkowania
opisanych poniżej.
Użytkownik odpowiada osobiście za wszelkie przypadki użycia niniejszego środka ochrony osobistej w sposób niezgodny z zaleceniami
zawartymi w niniejszej instrukcji oraz w razie braku przestrzegania środków bezpieczeństwa wymienionych w niniejszej instrukcji.
Korzystanie z niniejszego środka ochrony osobistej jest zarezerwowane dla osób o dobrym stanie zdrowia, ponieważ niektóre warunki
medyczne mogą wpłynąć na bezpieczeństwo użytkownika. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii lekarza.
Należy ściśle przestrzegać zasad użytkowania, kontrolowania, konserwacji i przechowywania urządzenia.
Produkt ten stanowi integralną część kompletnego systemu zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości (EN363).
Dlatego też, przed każdym użyciem należy zapoznać się z zaleceniami użytkowania każdego elementu systemu.
Punkt mocowania niniejszego urządzenia powstrzymującego upadek jest połączony z punktem zakotwiczenia (EN795) struktury roboczej
za pomocąłącznika (EN362).
Wybrać punkt zakotwienia, którego konstrukcja zapewnia pełną swobodę ruchu łącznika.
Wybierać łączniki w formie owalnej w celu zapewnienia odpowiedniej mobilności między różnymi elementami systemu
zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości.
Punkt mocowania urządzenia powstrzymującego upadek (AN102) składa się z krętlika znajdującego się na szczycie obudowy.
Punkt mocowania urządzenia powstrzymującego upadek (AN105) składa się z absorbera energii znajdującego się na szczycie obudowy.
Koniec liny stalowej lub paska jest połączony z punktem mocowania na plecach w uprzęży (EN361) za pomocąłącznika (EN362).
(punkt mocowania na mostku w uprzęży może być używany wyłącznie w wyjątkowych sytuacjach).
Aby umożliwić ich współdziałanie z urządzeniem powstrzymującym upadek, łączniki (EN362) muszą posiadać krętlik obrotowy.
Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem (EN361) jest jedynym dozwolonym urządzeniem zabezpieczającym w systemie
powstrzymującym upadek.
Urządzenie powstrzymujące upadek jest wyposażone w chowany pasek lub linę stalową.
Urządzenie powstrzymujące upadek mogą być wyposażone w różne elementy kończące (krętlik EN354), łączniki (EN362).
W takim wypadku, należy przestrzegać wskazówek przedstawionych w instrukcji użytkowania danego elementu.
Niektóre urządzenia powstrzymujące upadek są wyposażone w znacznik upadku na krętliku (patrz tabela z numerami katalogowymi).
SPOSÓB DZIAŁANIA :
Podczas faz przemieszczania się użytkownika, linka stalowa lub taśma nawija się oraz rozwija na bębnie. Linka stalowa lub taśma jest
stale utrzymywana w napięciu dzięki sprężynie powrotnej. W razie upadku, blokada hamuje rozwijanie się linki lub taśmy oraz natychmiast
zatrzymuje upadek.
W przypadku urządzeń powstrzymujących upadek z wysokości wyposażonych w absorber energii:
Absorber energii składa się z rozdzieranej podczas upadku taśmy zszytej w harmonijkę, umieszczonej w termoplastycznej osłonie.
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
www.deltaplus.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIE SAMOHAMOWNE (zgodne z normą EN360)
AN102YY – AN105YY - UI
- Datum (Monat/Jahr) der Herstellung, Beispiel 10/2014
- Die Los N° , Beispiel 14.9999
- Die Nummer, der für die Kontrolle der Ausrüstung benannten
Organisation (0082 oder )
- 150kg : maximale Nennlast
Vor der Verwendung Gebrauchsanleitung lesen. ②
PL
30/84
UPDATE : 22/08/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

An105

Tabla de contenido