Οδηγιεσχρησεωσ - DELTA PLUS AN102 Manual De Instrucciones Y Mantenimiento

Anticaídas de recuperador automático
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
- Nr normy, z którą niniejszy produkt jest zgodny, oraz rok jej publikacji :
EN...
Podobnie jak piktogramy: ②③⑤⑥⑦⑧⑩⑪
OSIĄGI / ZGODNOŚĆ :
Zgodność z podstawowymi wymogami Dyrektywy 89/686/EWG, zwłaszcza pod względem koncepcji, ergonomii oraz nieszkodliwości.
Zgodność z wymogami oraz metodami testowymi norm EN363, EN364, EN365, EN360.
Taśma: odporność na rozerwanie > 15 kN.
Przetestowano przy obciążeniu 150 kg zgodnie z EN360, patrz oznaczenie produktu.
Inne elementy :
Łącznik : Należy przestrzegać wskazówek przedstawionych w instrukcji użytkowania danego elementu
ΔΙΑΤΑΞΗΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣΚΑΤΑΤΩΝΠΤΩΣΕΩΝΜΕΑΥΤΟΜΑΤΟΜΗΧΑΝΙΣΜΟΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ
ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΕΩΣ :
Το φύλλο αυτό οδηγιών πρέπει να μεταφραστεί (σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό), από τον μεταπωλητή, στη γλώσσα της χώρας
όπου χρησιμοποιείται ο εξοπλισμός. Το φύλλο αυτό οδηγιών πρέπει να διαβαστεί και να κατανοηθεί από το χρήστη πριν από τη χρήση
του Μ.Α.Π. .
Οι μέθοδοι δοκιμών που περιγράφονται μέσα στα πρότυπα δεν αντιπροσωπεύουν τις πραγματικές συνθήκες χρήσης. Είναι λοιπόν
σημαντικό να μελετηθεί κάθε κατάσταση εργασίας και κάθε χρήστης να έχει εκπαιδευτεί τέλεια στις διαφορετικές τεχνικές έτσι ώστε να
γνωρίζει τα όρια των διαφορετικών διατάξεων.
Η χρήση αυτού του Μ.Α.Π. προορίζεται για αρμόδια άτομα που έχουν κάνει μια ανάλογη εκπαίδευση κάτω από την άμεση ευθύνη ενός
αρμόδιου ανώτερης βαθμίδας από αυτά. Η ασφάλεια του χρήστη εξαρτάται από τη σταθερή αποτελεσματικότητα του Μ.Α.Π., από την
ανθεκτικότητά του και από την καλή κατανόηση των διαδικασιών που πρέπει να ακολουθούνται σε αυτό το φύλλο οδηγιών χρήσης.
Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος για κάθε χρήση αυτόύ του Μ.Α.Π. που δεν θα ήταν σύμφωνη με τις προδιαγραφές αυτού του
φύλλου οδηγιών και σε περίπτωση που δεν ακολουθηθούν πιστά τα μέτρα ασφαλείας που είναι εφαρμοστέα στο Μ.Α.Π. και
διατυπώνονται στο φύλλο αυτό οδηγιών.
Η χρήση αυτού του Μ.Α.Π. περιορίζεται σε άτομα που έχουν καλή υγεία, καθώς ορισμένες ιατρικές καταστάσεις θα μπορούσαν να
επηρεάσουν την ασφάλεια του χρήστη, σε περίπτωση αμφιβολίας ζητήστε τη συμβουλή ενός γιατρού.
Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες χρήσης, επαλήθευσης, συντήρησης και αποθήκευσης.
Το προϊόν αυτό αποτελεί αναπόσπαστο μέρος ενός πλήρους συστήματος προστασίας κατά των πτώσεων (EN363).
Πριν από κάθε χρήση, ανατρέξτε στις υποδείξεις χρήσης κάθε συνιστώμενου μέρους του συστήματος.
Το σημείο στερέωσης αυτής της διάταξης ανακοπής της πτώσης συνδέεται στο σημείο αγκύρωσης (EN795) της δομής μέσω ενός
συνδέσμου (EN362).
Επιλέξτε ένα σημείο αγκύρωσης του οποίου ο σχεδιασμός επιτρέπει μια πλήρη ελευθερία κίνησης του συνδέσμου.
Επιλέξτε συνδέσμους ωοειδούς μορφής για μια αποτελεσματική κινητικότητα ανάμεσα στα διαφορετικά στοιχεία του αντιπτωτικού
συστήματος."
Το σημείο στερέωσης της αντιπτωτικής διάταξης (AN102) αποτελείται από ένα στρεπτήρα που βρίσκεται στην κορυφή του κελύφους.
Το σημείο στερέωσης της αντιπτωτικής διάταξης (AN105) αποτελείται από έναν απορροφητή ενέργειας που βρίσκεται στην κορυφή του
κελύφους.
Το άκρο του καλωδίου ή του ιμάντα συνδέεται στο ραχιαίο σημείο αγκύρωσης ενός αορτήρα (EN361) μέσω ενός συνδέσμου (EN362).
(Το στερνικό σημείο αγκύρωσης ενός αορτήρα δεν θα χρησιμοποιείται παρά μόνον κατ' εξαίρεση).
Για να τεθούν σε εφαρμογή με τη διάταξη αυτή ανακοπής της πτώσης, οι σύνδεσμοι (EN362) πρέπει να διαθέτουν μια λειτουργία
περιστροφής τύπου στρεπτήρα.
Ο αορτήρας συγκράτησης κατά των πτώσεων (EN361) είναι ο μοναδικός μηχανισμός κατακράτησης του σώματος που επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί.
Η διάταξη ανακοπής της πτώσης είναι εξοπλισμένη με έναν ιμάντα ή με ένα συρρικνούμενο καλώδιο
Οι διατάξεις ανακοπής της πτώσης μπορούν να είναι εξοπλισμένες με στοιχεία διαφορετικών απολήξεων (στρεπτήρας EN354),
διαφορετικών συνδέσμων (EN362).
Στις περιπτώσεις αυτές, ακολουθείστε πιστά τις οδηγίες που περιγράφονται στο αντίστοιχο φύλλο οδηγιών.
Ορισμένες διατάξεις ανακοπής της πτώσης είναι εξοπλισμένες με μια λειτουργία-μάρτυρα της πτώσης, ορατή πάνω στο στρεπτήρα
(βλέπε πίνακα αναφορών).
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ :
Κατά τη διάρκεια των φάσεων μετατόπισης του χρήστη, το καλώδιο ή ο ιμάντας τυλίγονται και ξετυλίγονται πάνω σε ένα τύμπανο. Το
καλώδιο ή ο ιμάντας παραμένουν σταθερά τεντωμένοι χάρη σε ένα ελατήριο επαναφοράς. Σε περίπτωση πτώσης, μια διάταξη ασφάλισης
ακινητοποιεί το τύλιγμα του καλωδίου ή του ιμάντα και σταματά στιγμιαία την πτώση που μόλις έχει ξεκινήσει.
Για τις αντιπτωτικές διατάξεις που είναι εξοπλισμένες με έναν απορροφητή ενέργειας:
Ο απορροφητής ενέργειας αποτελείται από έναν ιμάντα με αναδιπλούμενο και ραμμένο σχίσιμο, προστατευμένο από ένα θερμοπλαστικό
υμένιο.
Το σχίσιμο του θερμοπλαστικού υμενίου, αυτό του χαλινού και η εκτύλιξη του σχισίματος επιβραδύνουν λοιπόν την κρούση που
δημιουργείται από την ανακοπή της πτώσης.
Για τις διατάξεις ανακοπής της πτώσης που είναι εξοπλισμένες με τη λειτουργία-μάρτυρα της πτώσης: Σε περίπτωση πτώσης εμφανίζεται
κόκκινο χρώμα πάνω στον στρεπτήρα.
AN105 : Διάταξη εξοπλισμένη με ένα σύστημα χειροκίνητης ασφάλισης εμπλοκής από αδράνεια του ζωστήρα για άνεση στις κινήσεις.
Ακουμπήστε/πιέστε το κουμπί για να ασφαλίσετε ακουμπήστε ξανά πάνω στο κουμπί
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ :
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
www.deltaplus.eu
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
(σύμφωναμετο πρότυπο EN 360)
ΣΥΝΙΣΤΏΣΕΣ
Ιμάντας
Ανασυρόμενη κορδέλα λαιμού
περιβλήματος
AN102YY – AN105YY - UI
- 150kg : maksymalne obciążenie nominalne.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się
z instrukcją. ②
ΥΛΙΚΆ
πολυεστέρας
πολυεστέρας και Aramid Kevlar®.
ABS
UPDATE : 22/08/2017
.
33/84

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

An105

Tabla de contenido