Service
DANGER
Haute tension!
Tout contact avec les pièces sous-tension en-
traîne la mort ou des blessures graves.
L'appareil ne doit être exploité que des person-
nes qualifiées, familiarisées avec les instruc-
tions de service et en particulier avec les con-
signes de sécurité.
ATTENTION
Le fonctionnement d'un équipement électrique
implique nécessairement la présence de ten-
sions dangereuse sur certaines de ses parties.
Certaines pièces peuvent être animées d'un
mouvement rapide (déclenché éventuellment
par télécommande).
Le non-respect des consignes de sécurité peut
par conséquent entraîner des blessures gra-
ves ou des dégâts matériels importants.
Ne pas retirer la plaque de recouvrement (60.1).
Ne pas introduire le doigt dans les ouvertures
de la commande. Ne pas toucher les pôles
(19.) ni les bielles de manœuvre (48.).
Mise en service
Avant la mise en service, vérifier que le disjoncteur est prêt au
service en observant les points suivants.
1. Nettoyer le disjoncteur s'il est encrassé (voir chapitre
«Nettoyage», page 5/1).
2. Vérifier que toutes les vis de fixation et que toutes les
bornes sont bien serrées.
3. S'assurer que le disjoncteur ne présente pas de dégrada-
tion extérieure, notamment au niveau des câbles de
commande, des isolateurs et des ampoules de coupure.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter des blessures qui pourraient être
dues à un démarrage subit du moteur, n'armer
le ressort d'enclenchement du disjoncteur sous
vide qu'avec la manivelle d'origine (50.).
4. Armer le ressort d'enclenchement (62.) à l'aide de la
manivelle (50.) (voir Fig. 4/1), puis actioner la commande
au moyen du bouton-poussoir MARCHE (53.) et, après la
manœuvre de fermeture, provoquer l'ouverture du dis-
joncteur en actionnant le bouton-poussoir ARRET (54.).
3ZX1812-0AH10-0AR2 / 9229 9659 159
1998-11-03
Servicio
PELIGRO
¡Alta tensión!
El contacto con partes bajo tensión conduce a
la muerte o a graves lesiones corporales.
El aparato solo debe ser operado por personal
experto, que ésté familiarizado con las instruc-
ciones de servicio y en especial, con las indica-
ciones de aviso.
AVISO
Durante el servicio de aparatos de maniobra
eléctricos, algunas partes de éstos están for-
zosamente bajo una tensión peligrosa, y pue-
de haber piezas mecánicas moviéndose rápi-
damente, también bajo control remoto.
Por ello, en caso de no observarse las indica-
ciones de aviso pueden producirse graves le-
siones coroprales o daños materiales.
Obsérvese especialmente: No retirar la tapa
(60.1). No introducir los dedos en las aberturas
del accionamiento. No tocar los polos del inte-
rruptor (19.) ni las barras de accionamiento (48.).
Puesta en servicio
Antes de la puesta en servicio hay que comprobar el correcto
funcionamiento del interruptor de potencia al vacío de acuer-
do con los puntos siguientes:
1. Eliminar la suciedad acumulada eventualmente en el
interruptor (para más detalles véase "Limpieza " pág. 5/1).
2. Comprobar que todos los tornillos de fijación y conexión
estén bien apretados.
3. Comprobar si hay daños en el exterior del interruptor,
especialmente las líneas de mando, los aisladores y los
tubos de maniobra.
ATENCIÓN
El interruptor de potencia sólo debe ser tensa-
do con la manivela original (50.) para evitar
lesiones ocasionadas por el arranque súbito
del motor.
4. Tensar el resorte de conexión (62.) con la manivela (50.)
(véase la fig. 4/1); a continuación activar el accionamiento
con el pulsador CON (53.) y, después de conectar, desco-
nectar con el pulsador DES (54.).
4/1